Category:Localization
Localization documents for OpenOffice.org 2.x
This page gathers information on the OpenOffice.org localization project: from translation, linguistic review, l10n testing to initiatives to improve the localization process.
Some of them are still incomplete, but still, they can be helpful for those who are interested on the localization of OOo 2.0. All comments, corrections and improvements on them are welcome. If you wish to, you can also copy them, use them somewhere else, or anything that would be permitted by a Creative Commons Attribution License (meaning that credit is welcome).
- OpenOffice.org 2.x Localization is the general localization document. It points at the page that describes the translation process, which uses the Translate Toolkit.
- OpenOffice.org 2.0 locale files
- OpenOffice.org 2.0 collation
- OpenOffice.org 2.0 Localization tips (important)
- How to patch.
Many of the OpenOffice.org developers hang at the #dev.openoffice.org channel on freenode IRC. It is a good place for in-time problem solving.
Subcategories
This category has the following 3 subcategories, out of 3 total.
Pages in category "Localization"
The following 110 pages are in this category, out of 110 total.
A
D
H
J
K
L
- L10n
- L10n IRC Meeting 13-01-2009
- L10n IRC Meeting 20-10-2007
- L10n issue queries
- L10n tools
- L10n Web Pages Reloaded
- L10n Wiki Process for Documentation
- L10nNews
- L10nReleases
- Languages
- LoadICUBreakIterator
- Localisation21 cws
- Localization AOO
- Localization AOO/new proposal
- Localization AOO/workPlan
- Localization/Extras
- Localization/IRC Meetings
- Localizations/Swedish/Shakedown
P
- Persianization efforts
- Pootle as a PO file repository
- Pootle Glossary Guide
- Pootle Integration Roadmap
- Pootle Issue List
- Pootle User Guide
- Pootle User Guide/General Problems
- Pootle User Guide/Managing Pootle
- Pootle User Guide/Offline Translation
- Pootle User Guide/Online Pootle User Interface
- Pootle User Guide/Quality Assurance
- Pootle User Guide/Registration and Login
- Pootle User Guide/Release Localized Build
- Pootle User Guide/Technical Helpers
- Pootle User Guide/Translation AOO User Interface
- Pootle User Guide/Translation Built-in Help
- PressReleases
S
T
- TCM at QUASTe Meeting Minutes
- TCM Integration to QUASTe
- TCM Integration to QUASTe Documentation
- Templates/website/translation
- Test Case Management
- Testing my translation
- Translation for 2.2
- Translation for 2.3
- Translation for 2.4
- Translation for 3.0
- Translation for 3.1
- Translation for 3.2
- Translation for 3.3
- Translation for 3.4
- Translation for AOO 3.4 - Status
- Translation for Credits Page
- Translation for ThankYou Page
- Translation from 4.2
- Translation Queries
- Translation Statistics
- Translation UI bug/zh