Difference between revisions of "Pootle User Guide"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
m (Upated TOC entry for Managing Pootle)
 
(78 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{Documentation/MasterTOC
 +
|booktitle=[[Pootle_User_Guide|Pootle User Guide]]
 +
|toccontent=*[[Pootle_User_Guide/Registration_and_Login|Registration and Login]]
 +
*[[Pootle_User_Guide/Online_Pootle_User_Interface|Overview Pootle UI]]
 +
*[[Pootle_User_Guide/Offline_Translation|Offline Translation]]
 +
*[[Pootle_User_Guide/Quality_Assurance|Quality Assurance]]
 +
*[[Pootle_User_Guide/Release_Localized_Build|Releasing a Localized Build]]
 +
*[[Pootle_User_Guide/Technical_Helpers|Technical Helpers]]
 +
*[[Pootle_User_Guide/Translation_AOO_User_Interface|Translation of the User Interface]]
 +
*[[Pootle_User_Guide/Translation_Built-in_Help|Translation of the Built-in Help]]
 +
*[[Pootle_User_Guide/General_Problems|General Problems]]
 +
*[[Pootle_User_Guide/Managing Pootle|Managing Pootle]]
 +
}}
  
 +
{{DISPLAYTITLE:Pootle User Guide}}
 +
__NOTOC__
  
== Pootle User Guide for Translators ==
+
[https://www.apache.org The Apache Software Foundation] runs a Pootle Translate service to allow its projects an easy, cooperative way to localize their products. This guide describes how to use Pootle in the Apache OpenOffice project. More than 40 languages (out of the 120+ languages OpenOffice supports) are maintained in Pootle and more coming soon.
  
 +
For an introduction to the localization process read https://openoffice.apache.org/translate.html and for a more general overview start at https://openoffice.apache.org/get-involved.html.
  
=== Registration and login ===
+
;[[Pootle_User_Guide/Registration_and_Login|Registration and Login]]: The chapter describes how to become a Translator.
 +
;[[Pootle_User_Guide/Online_Pootle_User_Interface|Overview Pootle UI]]: The chapter introduces you to the elements in the user interface of Pootle.
 +
;[[Pootle_User_Guide/Offline_Translation|Offline Translation]]: The chapter explains how to translate offline.
 +
;[[Pootle_User_Guide/Quality_Assurance|Quality Assurance]]: The chapter provides tips to ensure a high quality of the translation.
 +
;[[Pootle_User_Guide/Release_Localized_Build|Releasing a Localized Build]]: The chapter describes the steps needed to provide a localized version of Apache OpenOffice.
 +
;[[Pootle_User_Guide/Technical_Helpers|Technical Helpers]]: The chapter shows you helpers for the process of translation.
 +
;[[Pootle_User_Guide/Translation_AOO_User_Interface|Translation of the User Interface]]: The chapter lists tips and tricks for translating the user interface of Apache OpenOffice.
 +
;[[Pootle_User_Guide/Translation_Built-in_Help|Translation of the Built-in Help]]:  The chapter lists tips and tricks for translating the built-in help of Apache OpenOffice.
 +
;[[Pootle_User_Guide/General_Problems|General Problems]]: The chapter gives you assistance in general problems, which might occur during the translating process.
 +
;[[Pootle_User_Guide/Managing Pootle|Managing Pootle]]: Tips for the Pootle Administrators.
  
* Register in Pootle (http://www.sunvirtuallab.com:32300/register.html)
+
[[Category:Localization]]
Fill in your username, password and a valid e-mail account, Click 'Register Account' button and an activation code will be sent to the e-mail address you've provided.
+
  
* Activate account
+
<!--
:When you receive the activation code and login details by e-mail go to the activation page and fill them in. Click 'Activate Account' button and you can login Pootle.
+
(The description here uses the dummy language xy)
 +
We have agreed, that all localized content in this Wiki goes to the subfolder XY of the main Wiki URL. Notice the upper case of the subfolder name. If a page is a translation of an English page, the title in the URL is the same as the English one. Example: The URL of the translation of the page http://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide has to be http://wiki.openoffice.org/wiki/XY/Pootle_User_Guide in the language xy.
 +
To connect the orignal and translated page insert the line
 +
[[xy:XY/Pootle_User_Guide]]
 +
at the bottom of the original page, ordered alphabetically by the namespace. Of cause use instead of Pootle_User_Guide the real page title. If your native language community has decided to use another structure under XY, you should ask the community members before you start translation.
 +
To get all the structure and formatting from the original page, open it in edit mode and copy the whole content to your new page, then cancel editing of the original page.
 +
-->
  
'''Note:''' Currently, there is an issue with sending e-mail from the Pootle so the work should be done manually. <br>
+
[[de:DE/Pootle_User_Guide]]
After registration, please send a mail to the Pootle admin, [mailto:aijin.kim@sun.com Aijin Kim] with your user name. Then the Pootle admin will send the activation code to you.
+
[[it:IT/Localizzazione/Pootle]]
 
+
[[ja:JA/translation/Pootle_User_Guide]]
 
+
[[ko:KO/Pootle 사용자 가이드]]
=== Setting user option ===
+
[[nl:NL/Localisatie/Pootle gebruikersgids]]
 
+
If you login for the first time, you have to configure your user option.
+
 
+
* Click on 'Change options' in 'My account' page which has a link on the right upper side.
+
* Select desired projects and languages from the lists, then save changes. You can select mutiple projects and languages.
+
 
+
Once you set the option, you will be presented with your user page which includes links to your selected languages and projects.
+
 
+
 
+
=== Searching files ===
+
 
+
There are two ways to reach the files for translation.
+
 
+
* If your user page is set up, you can reach the files directly through the links in it.
+
* Another way to find the file you wish to translate is through the the main page. The main page displays two categories - Languages and Projects. Choosing a language will give you the list of projects available for translation into this language; choosing a project will give you the list of languages to which it can be translated. Once you have choose both the project and the language, you'll be presented with the files available for translation.
+
 
+
 
+
=== Translating with Pootle ===
+
 
+
Each file available for translation is accessible in two ways - 'Quick Translate' and 'Translate All'. 'Quick Translate' shows only the fuzzy and untranslated entries, while 'Translate All' shows all the entries in the file, translated or not.
+
 
+
* Select the project you want.
+
* Click on 'Show Editing Functions'
+
* You can see all the files listed.
+
* Click on 'Quick Translate' or 'Translate All'.
+
 
+
If particular tasks are assigned to you, you can see the strings only assigned to you.
+
 
+
* Select the project you want.
+
* Click on 'Show Editing Functions' and 'Show Goals' in the top navigation bar.
+
* You can see goals listed and the goals that you're assigned.
+
* Click on 'Translate My Strings' for each goal that you're assigned.
+
 
+
'''Note:''' Before starting to translate, you should make sure that you have proper permission of the projects. If you don't have permissions to submit, please ask your language lead to give you the permission.
+
 
+
When you get the translation page, you'll see a two-column table, with the strings to be translated on the left, and the current translation on the right.
+
The current edited entry appears as a text box with the options 'Skip' and 'Suggest' or 'Submit' below it. Naturally you can enter text in the text box and submit it or skip to the next entry.
+
 
+
If you want to jump to another entry, you can get there by selecting the row you want. You can see the 'Edit' link next to the column of the currunt translation.
+
 
+
 
+
== Pootle Userguide for Translation Leads ==
+
 
+
 
+
=== Registeration and getting administrator privilege ===
+
 
+
* Register in Pootle (http://www.sunvirtuallab.com:32300/register.html)
+
Please refer to the [http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide#Pootle_User_Guide_for_Translators user guide for translator].
+
* Configure user option. - Please refer to the user guide for translator.
+
* Notify the Pootle admin, [mailto:aijin.kim@sun.com Aijin Kim] the project and language which you'll manage. Then Pootle admin will give you an administrative privilege for the project.
+
 
+
Once all the work is done by Pootle admin, you can see 'Administrative' link beside your project in 'My account' page.
+
 
+
 
+
=== Setting permissions for users ===
+
 
+
To allow translators to participate in the project, you need to give them proper permissions. You should make sure that the user who you want to give a permission to has configured his/her user option selecting the project and language before your work.
+
 
+
* Choose the 'Administrative' link of your project in 'My account' page.
+
* Select the user who you want to add from a drop-down list and give him/her proper rights. Usually, you need to give 'Translate' right besides default values.
+
 
+
In the page, the current rights are listed as they are assigned. The user ?쐍obody??refers to any user that is not logged in (an anonymous, unidentified user). The user ?쐂efault??refers to the rights that all logged in users who are not specified.
+
 
+
For more detail about each rights, please refer to the user guide from sourceforge.net.
+
http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/permissions
+
 
+
 
+
=== Assigning work to translators ===
+
 
+
'''Cteate goals'''<br>
+
For assignment, you need to create one of more goals first.
+
 
+
* Select the project you have administrator privilege.
+
* Click 'Show Editing Functions' on the menu list.
+
* Click 'Show Goals'.
+
* Create a goal by entering the name of a new goal on the right hand side of the page. After you click 'Add Goal' button, you can see the new goal is in the list.
+
 
+
If you already have goals to be used, you can skip the above steps.
+
 
+
'''Include selected files into the goal'''<br>
+
All the files are under 'Not in a goal' by default. You need to move the files which you want to add to the new goal.
+
 
+
* Select 'Not in a goal' - You can see all the files which aren't included in any goal.
+
* Select the goal from the drop-down list for the files you want and click 'Set Goal' button.
+
* Go back to the project page which lists all the goals and select the new goal.
+
* Check if all the files that will be part of this goal are listed inside the page.
+
 
+
'''Add user to the project'''<br>
+
You can add users who will work on the goal.
+
 
+
* In the page of the goal, select user from the drop-down list and click 'Add User' button.
+
 
+
'''Note:''' You should make sure that the users you want to add has configured their language and project setting. Otherwise, you can't see the user from the list.
+
 
+
'''Assign work to translators'''<br>
+
Now you can see the 'Assign To' button for each file in the goal.
+
Each file can be assigned to one or more users.
+
 
+
* Assigning a file to one user
+
:Selecte an user and strings to be assigned from the drop-down lists and click 'Assign To' button.
+
 
+
* Assigning a file to multiple users
+
:Click on 'Select multiple' next to the user selection list for the file you want to assign. The dropdown list will now become a list where you can select multiple people (usually by holding down shift or control while selecting).
+
Selecte users and strings to be assigned from the drop-down lists and click 'Assign To' button.
+
 
+
To see all the assignments inside a goal, click on 'Show assigns' in the top navigation bar.
+
 
+
 
+
[[Category:Localisation]]
+

Latest revision as of 20:37, 14 February 2022

Pootle User Guide
[[{{{PrevPage}}}|< Previous Page

]]

[[{{{NextPage}}}|Next Page
>]]




The Apache Software Foundation runs a Pootle Translate service to allow its projects an easy, cooperative way to localize their products. This guide describes how to use Pootle in the Apache OpenOffice project. More than 40 languages (out of the 120+ languages OpenOffice supports) are maintained in Pootle and more coming soon.

For an introduction to the localization process read https://openoffice.apache.org/translate.html and for a more general overview start at https://openoffice.apache.org/get-involved.html.

Registration and Login
The chapter describes how to become a Translator.
Overview Pootle UI
The chapter introduces you to the elements in the user interface of Pootle.
Offline Translation
The chapter explains how to translate offline.
Quality Assurance
The chapter provides tips to ensure a high quality of the translation.
Releasing a Localized Build
The chapter describes the steps needed to provide a localized version of Apache OpenOffice.
Technical Helpers
The chapter shows you helpers for the process of translation.
Translation of the User Interface
The chapter lists tips and tricks for translating the user interface of Apache OpenOffice.
Translation of the Built-in Help
The chapter lists tips and tricks for translating the built-in help of Apache OpenOffice.
General Problems
The chapter gives you assistance in general problems, which might occur during the translating process.
Managing Pootle
Tips for the Pootle Administrators.
Personal tools