Difference between revisions of "JA/translation/3.3"
Line 23: | Line 23: | ||
DEV300 m83 (for the ones who have translated 3.2.1)<br> | DEV300 m83 (for the ones who have translated 3.2.1)<br> | ||
− | |||
Help: approx. 20000 words<br> | Help: approx. 20000 words<br> | ||
+ | UI: approx. 9000 words<br> | ||
+ | 現在のPootle上のJA翻訳状況(DEV300m83) | ||
+ | {|border="1" cellpadding="2" | ||
+ | |- | ||
+ | |対象||翻訳済み||翻訳済み%||ファジー||ファジー%||未訳||未訳%||合計 | ||
+ | |- | ||
+ | |OO.o PO HELP ||416532|| 95% || 9732 || 2% || 10245 || 2% || 436509 | ||
+ | |- | ||
+ | |OO.o PO UI ||94152|| 96% || 806 || 0% || 2976 || 3% || 97934 | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
詳しくはこちらをご確認ください。(英語ページ)<br> | 詳しくはこちらをご確認ください。(英語ページ)<br> | ||
Line 33: | Line 44: | ||
== 翻訳対象ファイル・翻訳量・担当者 (敬称略) == | == 翻訳対象ファイル・翻訳量・担当者 (敬称略) == | ||
+ | === OOoHelp(このリストはm83の状態) === | ||
+ | {|border="1" cellpadding="2" | ||
+ | |- | ||
+ | |翻訳ファイル ||翻訳済み%|| ファジー || 未訳 || 未訳% || 翻訳者 || 翻訳差分ファイル|| 査読者 | ||
+ | |- | ||
+ | |sbasic || 98% || 139 || 372 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |scalc || 95% || 2195 || 1329 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |schart || 98% || 28 || 151 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |sdraw || 98% || 1 || 43 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |shared || 94% || 5615 || 5412 || 2% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |simpress || 96% || 500 || 453 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |smath || 99% || 0 || 37 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |swriter || 95% || 1083 || 1997 || 3% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |scalc.po || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |schart.po || 84% || 33 || 109 || 11% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |sdraw.po || 98% || 0 || 12 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |shared.po || 87% || 103 || 170 || 7% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |simpress.po || 94% || 23 || 50 || 3% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |smath.po || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |swriter.po || 92% || 12 || 110 || 6% || || || | ||
+ | |} | ||
+ | === OOo UI(このリストはm83の状態) === | ||
+ | {|border="1" cellpadding="2" | ||
+ | |- | ||
+ | |翻訳ファイル ||翻訳済み%|| ファジー || 未訳 || 未訳% || 翻訳者 || 翻訳差分ファイル|| 査読者 | ||
+ | |- | ||
+ | |accessibility || 20% || 0 || 4 || 80% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |avmedia || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |basctl || 96% || 2 || 25 || 3% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |basic || 99% || 0 || 1 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |chart2 || 97% || 13 || 12 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |connectivity || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |crashrep || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |cui || 98% || 27 || 48 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |dbaccess || 95% || 34 || 181 || 3% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |desktop || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |editeng || 0% || 0 || 652 || 100% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |extensions || 98% || 1 || 27 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |filter || 92% || 0 || 94 || 7% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |forms || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |formula || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |fpicker || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |framework || 98% || 0 || 5 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |goodies || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |instsetoo_native || 98% || 51 || 10 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |javainstaller2 || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |mysqlc || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |officecfg || 99% || 39 || 31 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |padmin || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |readlicense_oo || 94% || 117 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |reportbuilder || 98% || 0 || 2 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |reportdesign || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |sc || 97% || 170 || 223 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |scaddins || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |sccomp || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |scp2 || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |sd || 85% || 28 || 469 || 13% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |sdext || 83% || 74 || 43 || 5% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |setup_native || 93% || 0 || 9 || 6% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |sfx2 || 96% || 9 || 67 || 2% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |shell || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |starmath || 81% || 64 || 98 || 11% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |svl || 0% || 0 || 198 || 100% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |svtools || 99% || 4 || 29 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |svx || 97% || 110 || 193 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |sw || 95% || 29 || 340 || 3% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |swext || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |sysui || 98% || 0 || 4 || 1% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |ucbhelper || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |uui || 93% || 24 || 84 || 5% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |vcl || 60% || 1 || 127 || 38% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |wizards || 99% || 9 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |- | ||
+ | |xmlsecurity || 100% || 0 || 0 || 0% || || || | ||
+ | |} | ||
== 作業手順 == | == 作業手順 == | ||
− | + | 今回の翻訳作業の大まかな流れ以下のとおりです。 | |
− | 1. | + | 1. コーディネーター:翻訳担当者への割り当て。 |
− | 2. | + | 2. 翻訳者:担当者が各自翻訳を開始。 |
- スタイルガイド: [http://blogs.sun.com/reiko/resource/ja-style-quick.pdf クイックリファレンス] | - スタイルガイド: [http://blogs.sun.com/reiko/resource/ja-style-quick.pdf クイックリファレンス] | ||
Line 46: | Line 191: | ||
- スタイルガイド本編: [http://blogs.sun.com/reiko/resource/ja-style-open.pdf 本編] | - スタイルガイド本編: [http://blogs.sun.com/reiko/resource/ja-style-open.pdf 本編] | ||
+ | 3. 翻訳者:翻訳完了->一時完了ファイルを翻訳コーディネータへ | ||
+ | |||
+ | 4. コーディネーター:差分ファイルを作り査読を依頼 | ||
+ | |||
+ | 5. 翻訳者:査読の内容を翻訳に反映->完了ファイルを翻訳コーディネータへ | ||
+ | |||
+ | 6. コーディネーター:完了ファイルをPootle へアップ | ||
== 翻訳方法 == | == 翻訳方法 == |
Revision as of 16:32, 1 July 2010
Contents
OpenOffice.org 3.3 翻訳ガイド
OpenOffice.org3.3 の UI および Help ファイルの翻訳に関する説明です。
3.3 リリーススケジュール(英語)
3.3のリリーススケジュールは次のリンクのとおりです。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease33
3.3 翻訳スケジュール
3.3 翻訳スケジュールは以下のとおり
- 6月21日 - Translation can start based on the m83
- 7月 1日 - Translation handover based on the m???
- 7月15日 - Translation delivery date. Target OOo 3.3 Beta 1. Focus on UI translation
- 7月22日 - CWS l10n builds available to test language integration issues
- 7月22-29日 - TCM l10n testing. Focus on new features
- 8月12日 - final translation deadline (UI + Help)
新規/変更の概算数量
DEV300 m83 (for the ones who have translated 3.2.1)
Help: approx. 20000 words
UI: approx. 9000 words
現在のPootle上のJA翻訳状況(DEV300m83)
対象 | 翻訳済み | 翻訳済み% | ファジー | ファジー% | 未訳 | 未訳% | 合計 |
OO.o PO HELP | 416532 | 95% | 9732 | 2% | 10245 | 2% | 436509 |
OO.o PO UI | 94152 | 96% | 806 | 0% | 2976 | 3% | 97934 |
詳しくはこちらをご確認ください。(英語ページ)
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3
翻訳に応募していただいた方々
翻訳対象ファイル・翻訳量・担当者 (敬称略)
OOoHelp(このリストはm83の状態)
翻訳ファイル | 翻訳済み% | ファジー | 未訳 | 未訳% | 翻訳者 | 翻訳差分ファイル | 査読者 |
sbasic | 98% | 139 | 372 | 0% | |||
scalc | 95% | 2195 | 1329 | 1% | |||
schart | 98% | 28 | 151 | 1% | |||
sdraw | 98% | 1 | 43 | 1% | |||
shared | 94% | 5615 | 5412 | 2% | |||
simpress | 96% | 500 | 453 | 1% | |||
smath | 99% | 0 | 37 | 0% | |||
swriter | 95% | 1083 | 1997 | 3% | |||
scalc.po | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
schart.po | 84% | 33 | 109 | 11% | |||
sdraw.po | 98% | 0 | 12 | 1% | |||
shared.po | 87% | 103 | 170 | 7% | |||
simpress.po | 94% | 23 | 50 | 3% | |||
smath.po | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
swriter.po | 92% | 12 | 110 | 6% |
OOo UI(このリストはm83の状態)
翻訳ファイル | 翻訳済み% | ファジー | 未訳 | 未訳% | 翻訳者 | 翻訳差分ファイル | 査読者 |
accessibility | 20% | 0 | 4 | 80% | |||
avmedia | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
basctl | 96% | 2 | 25 | 3% | |||
basic | 99% | 0 | 1 | 0% | |||
chart2 | 97% | 13 | 12 | 1% | |||
connectivity | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
crashrep | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
cui | 98% | 27 | 48 | 0% | |||
dbaccess | 95% | 34 | 181 | 3% | |||
desktop | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
editeng | 0% | 0 | 652 | 100% | |||
extensions | 98% | 1 | 27 | 1% | |||
filter | 92% | 0 | 94 | 7% | |||
forms | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
formula | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
fpicker | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
framework | 98% | 0 | 5 | 1% | |||
goodies | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
instsetoo_native | 98% | 51 | 10 | 0% | |||
javainstaller2 | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
mysqlc | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
officecfg | 99% | 39 | 31 | 0% | |||
padmin | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
readlicense_oo | 94% | 117 | 0 | 0% | |||
reportbuilder | 98% | 0 | 2 | 1% | |||
reportdesign | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
sc | 97% | 170 | 223 | 1% | |||
scaddins | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
sccomp | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
scp2 | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
sd | 85% | 28 | 469 | 13% | |||
sdext | 83% | 74 | 43 | 5% | |||
setup_native | 93% | 0 | 9 | 6% | |||
sfx2 | 96% | 9 | 67 | 2% | |||
shell | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
starmath | 81% | 64 | 98 | 11% | |||
svl | 0% | 0 | 198 | 100% | |||
svtools | 99% | 4 | 29 | 0% | |||
svx | 97% | 110 | 193 | 1% | |||
sw | 95% | 29 | 340 | 3% | |||
swext | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
sysui | 98% | 0 | 4 | 1% | |||
ucbhelper | 100% | 0 | 0 | 0% | |||
uui | 93% | 24 | 84 | 5% | |||
vcl | 60% | 1 | 127 | 38% | |||
wizards | 99% | 9 | 0 | 0% | |||
xmlsecurity | 100% | 0 | 0 | 0% |
作業手順
今回の翻訳作業の大まかな流れ以下のとおりです。
1. コーディネーター:翻訳担当者への割り当て。
2. 翻訳者:担当者が各自翻訳を開始。
- スタイルガイド: クイックリファレンス
- スタイルガイド本編: 本編
3. 翻訳者:翻訳完了->一時完了ファイルを翻訳コーディネータへ
4. コーディネーター:差分ファイルを作り査読を依頼
5. 翻訳者:査読の内容を翻訳に反映->完了ファイルを翻訳コーディネータへ
6. コーディネーター:完了ファイルをPootle へアップ
翻訳方法
ファイル形式は、すべて .po 形式です。
poedit などで作業を行ってください。
前回の 3.2.1 から変更のなかった string については、すでに日本語訳が leverage されていますので、今回新たに追加された string のみを翻訳してください。
msgstr ""
の部分が、翻訳対象の string です。
現在日本語が入っている string (ファジーも含む) については、何もせずそのままにしてファイルをコーディネータに返送してください。