Difference between revisions of "User talk:JZA"
From Apache OpenOffice Wiki
(→Translations Page: new section) |
(→ES project vs International project: new section) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
--[[User:Sancho|Санчо]] 09:55, 4 June 2011 (UTC) | --[[User:Sancho|Санчо]] 09:55, 4 June 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == ES project vs International project == | ||
+ | |||
+ | The issue between the localization of an international proyect, vs the content of a locale project. | ||
+ | So Spanish localizations work as project/lang | ||
+ | while ES project works as | ||
+ | lang/pagename | ||
+ | |||
+ | Education project (if you see) uses the same convention for locales in FR, ZH, IT, etc. |
Revision as of 09:26, 5 June 2011
Translations Page
Dear Alexandro Colorado!
For a page Education Project you create a translation of pages is not the way it is written in the rules Help: Translating. The rules says:
- Use a subpage naming structure that clearly indicates the language of the page. For example, the Swedish version of a page could use SV/Pagename/. See Help:Page naming
--Санчо 09:55, 4 June 2011 (UTC)
ES project vs International project
The issue between the localization of an international proyect, vs the content of a locale project. So Spanish localizations work as project/lang while ES project works as lang/pagename
Education project (if you see) uses the same convention for locales in FR, ZH, IT, etc.