Difference between revisions of "IT/Localizzazione"
From Apache OpenOffice Wiki
< IT
m (Aggiunti gli issue attuali) |
OOoWikiBot (talk | contribs) m (Localizzazione moved to IT/Localizzazione) |
(No difference)
|
Revision as of 10:04, 5 December 2008
Progetto Localizzazione
L'obbiettivo di queste pagine è quello di fornire uno strumento per la condivisione di risorse, guide e how-to ai volontari del progetto localizzazione. Per avere maggiori informazioni sul Progetto potete consultare il sito di OpenOffice.org.
Informazioni generali
Come collaborare
- Scopri come collaborare alla traduzione di OpenOffice.org
- Chi sono i volontari attualmente impegnati nel progetto?
Strumenti utilizzati
- Pootle, strumento per la gestione delle traduzioni
- OmegaT, strumento di traduzione assistita open source
- ApSIC Xbench, software per ricerche terminologiche approfondite
- La mailing list ufficiale del gruppo
- Gsicheck
Risorse linguistiche
- Sungloss, database terminologico ufficiale di Sun
- Glossari ufficiali del progetto
- Discussioni sulla terminologia
- Memorie di traduzione
- Guida di stile del progetto
- Consigli sulla traduzione
Altre risorse
Issue relative a problemi linguistici
Verranno elencate qui le issue aperte relative a problemi linguistici di cui si può occupare il gruppo di localizzazione secondo il modello proposto qui sotto (il link alla pagina wiki andrà creato sul numero dell'issue).
- Numero issue - Titolo - Argomento - Stato
- 87671 - Armonization of the translation of the term "sheet" in Italian (Tabella -> Foglio)
- 90223 - Replace Password Master -> Password principale