Talk:ES/Organizacion/Programa de Partner

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search

No me queda clara la cláusula 1. Objeto.

Creo que el objeto de este contrato es que le demos apoyo a los partners desde nuestro lugar. Y no me parece que sea de lo que trata la cláusula en este momento.--Elproferoman 21:15, 14 June 2009 (UTC)

Verás que yo también coincido con tu opinión y cambié el objeto. ifanlo 22:24, 14 June 2009 (UTC)
Me parece que has mejorado mucho la propuesta de este punto. Le corregí en la segunda parte que lo que les ofrecemos no son darle clientes, sino la posibilidad de cotizar a clientes potenciales. Una sutileza para nosotros pero agua de chocolate para un abogado. ;-) --Elproferoman 19:01, 15 June 2009 (UTC)

Siguen comentarios a cambios realizados por mí:

  • He hecho diferentes cambios menores, en títulos del clausulado y reordenando algunos conceptos de una manera que me ha parecido más lógica.
  • Hay que identificar con exactitud a "OpenOffice.org en Español, A.C.". quizás en la firma sería perfecto.
  • En la introducción entiendo que "Miembro Asociado (Partner)" es mucho más clarificador. Luego el resto del documento sigue como "Miembro".
  • En el Manifiesto I) un grupo no puede firmar un contrato; sí, una entidad legalmente registrada y así lo especifico.
  • Tal como comentábamos he modificado el OBJETO, desglosándolo en 2 puntos. Dejar claros los beneficios que obtiene el Miembro. (si no, no firma ni Dios) :-D
  • Al hablar de la contraprestación A ver si entiendo... si es membresía según actividad, y el miembro se homologa para Formación y para Consultoría, serían 1.000 para cada actividad, en total 2.000, ¿es así? en ese caso debería mejorarse este párrafo para explicarlo mejor.
  • Sobre los tribunales de Villahermosa, específiqué pues también existe Villahermosa en Ciudad Real (España) y en Tolima (Colombia)  ;-)

ifanlo 22:24, 14 June 2009 (UTC)

Corregido

  • Se corrigio en la primera parte Partner por Miembro ya que en el resto del contrato se hace referencia al ultimo. --JZA 19:47, 15 June 2009 (UTC)

cláusulas 4 y 5

Las uní, dado que no tiene sentido que estén separadas (por un lado las obligaciones de OOoES y por otro las de ambos).

Le agregué plazo de 30 días corridos para el pago de membresías.

También hice cambios menores de sintaxis. --Elproferoman 21:06, 15 June 2009 (UTC)

5ª - indemnizaciones

Le cambié el detalle de que la extinsión del contrato puede ser por tiempo o cualquier otra.

Le quité garantías y avales, porque no se hacía referencia a eso.--Elproferoman 22:24, 15 June 2009 (UTC)

CUARTA. 5)

Insisto en que debería aclararse si el pago es por cada categoría de servicios que preste la empresa. O quizás establecer un baremo; a modo de ejemplo...

  • 1 categoría: 1000
  • 2 categorías: 1800
  • 3 categorías: 2400
  • 4 categorías: 2800

¿?

ifanlo 18:20, 18 June 2009 (UTC)

Yo no creo que haya que hacer "descuento por cantidad" en este caso, hasta haría "recargo por cantidad", para que las empresas más grandes, financien en mayor medida al proyecto.
Por lo menos pondría algo como: "El costo de cada categoría de partnership es de U$s1000, siendo las elegibles:capacitación, consultoría, desarrollo y soporte".--Elproferoman 12:09, 24 June 2009 (UTC)
Personal tools