NL/Localisatie/Pootle gids voor glossary

From Apache OpenOffice Wiki
< NL
Jump to: navigation, search

Deze pagina legt uit hoe te werken met een glossary in Pootle.


Glossary-overeenkomsten in Pootle

De gemeenschap kan zijn eigen terminologie onderhouden met het project 'Terminologie' in Pootle.

Aanmaken van een project Terminologie

1. De gemeenschap kan de Pootle-admin verzoeken om een project Terminologie voor hun taal te maken.
2. Pootle-admin maakt het project voor de taal en configureert de juiste rechten.

Terminologie onderhouden

Onder het project Terminologie kan de gebruiker een po-bestand vinden dat in het algemeen genaamd is 'pootle-terminology.po'. Alleen gebruikers met de juiste rechten kunnen het terminologie-bestand aanpassen.

Werken met terminologie

Als het project Terminologie succesvol is ingesteld in Pootle worden gerelateerde vertalingen uit het terminologie-bestand als suggesties weergegeven in de vertaalpagina.

Vertaalgeheugen in Pootle

Pootle ondersteunt ook TM(Translation Memory (=vertaalgeheugen)) tijdens on-line translation.

TM maken

De gemeenschap kan een TM maken uit de laatste vertalingen in Pootle.

  • Ga naar Pootle en download alle inhoud van het project dat u wilt.
  • maak een nieuwe map en unzip het gedownloadede archief onder die map.
  • Converteer de po-bestanden naar een tmx-bestand met behulp van po2tmx.
Voorbeeld) po2tmx -l [taalcode] [map met po-bestanden] [uitvoer tmx]

TM kan worden gebruikt voor offline vertaling of worden geupload naar Pootle voor online vertaling.

Uploaden van TM naar Pootle

De gemeenschap verzoekt de Pootle-admin de TM voor hun taal te uploaden.

  • De gemeenschap zendt hun glossary(tmx-formaat of een po-compendium) naar Pootle-admin.
  • Pootle-admin converteert het naar .tm formaa-bestanden en upload die naar Pootle.

Werken met TM

Als de TM eenmaal succesvol is geupload naar Pootle worden gerelateerde vertalingen uit het TM-bestand als suggesties weergegeven in de vertaalpagina.

Personal tools