Corrección ortográfica y gramatical en Apache OpenOffice

From Apache OpenOffice Wiki
< ES‎ | Manuales
Jump to: navigation, search


Apache OpenOffice utiliza Hunspell como motor de corrección ortográfica. Los diccionarios utilizados por el programa pueden instalarse como extensiones, las cuales pueden encontrarse en el repositorio de extensiones del proyecto alojado actualmente en SourceForge.

Se encuentran allí varias localizaciones del diccionario en español (todos los países de América Latina y España) además de diccionarios para otros idiomas.

Desde la versión 3.4.0, Apache OpenOffice en español incluye por defecto solo el diccionario completo (ortográfico, de sinónimos y de separación silábica) de español de España. El usuario podrá instalar más diccionarios siguiendo lo comentado más abajo.

Instalando diccionarios

Una vez descargado el diccionario de interés a una carpeta de su sistema, dirigirse a Herramientas → Administrador de extensiones → Añadir → navegue hasta el archivo .oxt de la extensión con los diccionarios → selecciónelo →  Aceptar 

Documentation caution.png Una vez instalada la extensión con el diccionario es necesario reiniciar completamente Apache OpenOffice: esto incluye cerrar el inicio rápido de Apache OpenOffice que se encuentra en la bandeja del sistema (generalmente, reiniciar el computador es la forma más simple de lograrlo)

Comprobando la instalación de los diccionarios

Para comprobar si un diccionario está correctamente instalado, es suficiente dirigirse a Herramientas → Opciones → Configuración de idioma y, abriendo el menú desplegable como se muestra en la imagen a continuación, comprobar que junto al nombre del idioma se encuentre un ABC seguido de una marca ✓

Diccionarios-instalados.png

Si la marca no se encuentra (como el caso del Faroés y del Finlandés en la imagen precedente) el diccionario no se encuentra instalado en el sistema.

El idioma como propiedad del texto

Writer

En Writer es posible definir el formato del texto en diferentes niveles

  • Con estilos de párrafo
  • Con estilos de carácter
  • Con formato directo bajo Formato → Carácter
  • Desde el menú Herramientas → Idioma
Documentation note.png Es altamente recomendable trabajar con estilos. Las últimas dos opciones de la lista implican formato directo lo cual es mejor evitar: el uso de estilos nos garantiza consistencia en nuestros documentos.

En los tres primeros casos de la anterior lista, en la pestaña «Fuente» del menú que se tiene al editar las propiedades del texto y como puede verse en la imagen a continuación podremos elegir el idioma del texto al cual se aplique el estilo o el formato

DefinirIdioma.png

Saber cuál idioma se usa en el texto | volver al idioma predeterminado

Es posible, sobre todo en documentos importados, que el estilo de párrafo esté configurado con un idioma pero que sin embargo la corrección no funcione correctamente debido a que el idioma fue cambiado por formato directo. Si el corrector ortográfico no parece funcionar en una determinada porción de texto, la forma más simple de determinar cuál diccionario está siendo utilizado allí es mirar en la barra de estado en el borde inferior de la ventana de Writer. Además, con un clic derecho sobre el nombre del idioma es posible restablecer el idioma predeterminado para el estilo de párrafo utilizado, tal y como puede verse en la siguiente captura de pantalla

Idioma-texto.png

Definiendo el idioma por defecto

Los estilos y las plantillas son de gran utilidad para esto: definiendo estilos de párrafo (o de carácter) con los idiomas correctos, solo nos queda guardar el documento como una plantilla (Archivo → Plantilla → Guardar) para poder utilizar nuevamente estas definiciones en documentos nuevos. Podemos incluso elegir que una de nuestras plantillas sea la plantilla predeterminada para todos los nuevos documentos en Archivo → Plantilla → Administrar.

Debe tenerse presente la habilidad de Writer para vincular estilos de párrafo: cuando un estilo está vinculado a otro, el estilo «hijo» hereda algunas características del estilo «padre», entre las cuales puede encontrarse el idioma. Por ejemplo, muchos estilos de párrafo están vinculados con el estilo llamado Predeterminado, por lo que modificando el idioma en este estilo cambiará automáticamente en los otros.

Draw e Impress

También en estas aplicaciones tenemos estilos: todos los objetos gráficos pueden controlarse a través de estilos en cuya definición, además de indicar cosas como las líneas, rellenos, etcétera pueden indicar las propiedades del texto asociado a esos objetos. Entre estas propiedades está por supuesto el idioma. Nuevamente, editar las propiedades del estilo llamado Predeterminado cambiará también las definiciones de todos los estilos vinculados a este.

Calc

Es posible asignar estilos a cada celda, indicando no solo el formato numérico, sino también la fuente y el idioma.

Qué hacer cuando la corrección ortográfica parece no funcionar

  1. Asegurarse que el icono con un ABC subrayado en rojo que se encuentra en la barra de herramientas estándar esté activo: de esta forma la corrección ortográfica mientras se escribe funcionará.
  2. Comprobar que el texto tenga asignado el idioma correcto
  3. Revisar la definición de los estilos utilizados para asegurarse que el idioma sea el elegido
  4. Asegurarse que el diccionario que se quiere utilizar esté correctamente instalado

Si a pesar de esto parece que la corrección no funciona, posiblemente sea una buena idea reiniciar el perfil del usuario

Lista de las variantes del diccionario en español

Una lista actualizada de todas las variantes existentes del idioma español, con enlaces a las correspondientes extensiones puede encontrarse en el foro de la comunidad: Lista de diccionarios en español

Más información sobre los diccionarios en español

Los diccionarios para el idioma español son desarrollados por el proyecto Recursos lingüísticos abiertos, alojado en la forja de Red Iris.

El proyecto de Recursos lingüísticos abiertos cuenta con su propio sistema de reportes de error donde indicar problemas (falta de palabras, etcétera).

Corrección gramatical

Apache OpenOffice permite el uso de complementos externos para revisar el texto de diferentes formas. Una aplicación inmediata de esta habilidad es la de permitir el uso de correctores gramaticales simples. Por el momento, la única extensión que ofrece un corrector gramatical para el idioma español es LanguageTool. Este corrector, basado en reglas, permite indicar la falta de algún paréntesis o comillas de cierre/apertura, la falta de mayúsculas luego de un punto y algunos simples problemas gramaticales.

Personal tools