Difference between revisions of "User:Khirano/TCM Integration to QUASTe Documentation"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
(TCS(Test Case Specification:テスト・ケース・スペシフィケーション)のローカライズ:作成と編集))
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<div style="width: 700px;">
 
<div style="width: 700px;">
 
<div style="background: yellow; font-size: 15pt; color: red; font-weight: bold; text-align: center;">
 
<div style="background: yellow; font-size: 15pt; color: red; font-weight: bold; text-align: center;">
この文書はドラフトです。
+
TCM@QUASTeアルファ版およびベータ版テスター用のTCM@QUASTe使用説明書のドラフトです。現在のTCM@QUASTeはアルファ版です。
 
</div>
 
</div>
 +
 +
原文: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/TCM_Integration_to_QUASTe_Documentation
 +
 +
= TCM@QUASTe サイトへのログイン =
 +
 +
TCM@QUASTe のサイト <br>
 +
 http://quaste-st.services.openoffice.org/ <br> 
 +
に行ったら、OpenOffice.org ユーザー登録で取得したアカウントとパスワードでログインします。<br>
  
 
= TCS のローカライズ =
 
= TCS のローカライズ =
  
'''TCSとは''': TCS は Test Case Specification(テスト・ケース・スペシフィケーション)で「テスト方法詳細」です。
+
'''TCSとは''': TCS は Test Case Specification(テスト・ケース・スペシフィケーション)で「テスト方法詳細」です。<br>
 
'''たとえば''': 英語の TCS をドイツ語にローカライズする場合で説明します。
 
'''たとえば''': 英語の TCS をドイツ語にローカライズする場合で説明します。
  
 
== ローカライズする TCS を選びます ==
 
== ローカライズする TCS を選びます ==
  
* QUASTe で、"'''View test case specifications:テスト・ケース・スペシフィケーションの表示'''" を選びます。
+
* QUASTe で左サイドメニュー'''TCS'''の下にある"'''List test case specifications:テスト・ケース・スペシフィケーション一覧'''" を選びます。
 
[[File:1_TCM_Alpha_Overview.jpg | center]]<br>
 
[[File:1_TCM_Alpha_Overview.jpg | center]]<br>
<center>''図 1: TCS 照会''</center>
+
<center>''図 1: TCS 検索''</center>
  
  
* ローカライズしたい TCS を照会します (''図 1'')。
+
* ローカライズしたい TCS を検索します (''図 1'')。
* Click on it's '''Name (1)''' to get the '''preview''' (''Fig. 2'') of the whole TCS<br>or '''edit''' the TCS directly '''(2)'''.
+
* ローカライズしたい TCS の'''Name:名前(1)'''をクリックすれば、そのTCS全体を'''プレビュー''' (''2'') できます。<br>また、 '''Edit:編集''' をクリックすると TCS を直接編集できます'''(2)'''
  
  
 
[[File:2_TCM_Alpha_Preview.jpg | center]]<br>
 
[[File:2_TCM_Alpha_Preview.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 2: The TCS Preview''</center>
+
<center>''2: TCS プレビュー''</center>
  
  
 
[[File:3_TCM_Alpha_PopertLang.jpg | center]]<br>
 
[[File:3_TCM_Alpha_PopertLang.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 3: The TCS Properties''</center>
+
<center>''3: TCS プロパティー''</center>
  
  
* Notice in the TCS '''Properties''' (''Fig. 3'') that the default language is English (USA) (3)
+
* TCSの '''Properties:プロパティー''' (''3'')のデフォルト言語は英語(米国)です(3)
  
  
 
[[File:4_TCM_Alpha_TC_Overview.jpg | center]]<br>
 
[[File:4_TCM_Alpha_TC_Overview.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 4: The TCs Overview''</center>
+
<center>''4: テストケース概要''</center>
  
* Click on the '''[Test Cases]''' tab page to get an overview of the existing TCs (''Fig. 4'').
+
* '''[Test Cases]:[テストケース]'''タブをクリックすると、既存テストケース(TC)の概要を見ることができます(''4'')
  
  
 
[[File:5_TCM_Alpha_TC_Edit_EN.jpg | center]]<br>
 
[[File:5_TCM_Alpha_TC_Edit_EN.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 5: A Test Case in Edit mode''</center>
+
<center>''5: テストケース編集モード''</center>
  
  
* On ''Fig. 5'' we have a look at the content of a test case in English.
+
* ''5''では、テストケースの内容を英語で見ています。
* Now, back to the '''[Properties]''' tab page...
+
* '''[Properties]:[プロパティー]''' タブをクリックしてプロパティーページに戻ります。
  
== Clone the original TCS ==
+
== オリジナルのTCSをコピーする ==
  
 
[[File:6_TCM_Alpha_PopertCreateLocalTC.jpg | center]]<br>
 
[[File:6_TCM_Alpha_PopertCreateLocalTC.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 6: Here to clone the original test case''</center>
+
<center>''6: ここでオリジナルのテストケースをコピーします''</center>
  
  
* At the bottom of the '''[Properties]''' tab page click on the '''[Create locali[z]ed TCS]''' (''Fig. 6'').
+
* '''[Properties]:[プロパティー]'''タブページの一番下にある'''[Create locali[z]ed TCS]:[TCSをローカライズする]'''をクリックします(''6'')
  
  
 
[[File:7_TCM_Alpha_PopertChooseLang.jpg | center]]<br>
 
[[File:7_TCM_Alpha_PopertChooseLang.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 7: The language list''</center>
+
<center>''7: 言語リスト''</center>
  
  
* The language list (''Fig 7'') shows the languages in which the current TCS has not be localized yet.
+
* 言語リスト (''7'') にある言語は、そのTCSがまだその言語にローカライズされていないことを示しています。
* Choose your language and click '''[Create localized TCS] (5)'''
+
* 自分の言語を選択し、''[Create localized TCS]:[TCSのローカライズ] (5)''をクリックします。
  
  
 
[[File:8_TCM_Alpha_PopertDeLang.jpg | center]]<br>
 
[[File:8_TCM_Alpha_PopertDeLang.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 8: A cloned TCS''</center>
+
<center>''8: TCSのコピー''</center>
  
  
* The TCS is cloned and shows now the current localization language '''(6)'''
+
* TCS がコピーされ、ローカライズの言語が表示されます '''(6)'''
* The TCS properties now shows other available language versions '''(7)''',<br> in this case, the language of the original TCS.
+
* TCS プロパティーには、他の言語バージョンが表示されます。'''(7)'''<br> この図では、オリジナルTCSの言語が表示されています。
* Now click on the '''[Test Cases]''' tab page...
+
* '''[Test Cases]:[テストケース]'''タブをクリックします。
  
 
[[File:9_TCM_Alpha_TCDeOverview.jpg | center]]<br>
 
[[File:9_TCM_Alpha_TCDeOverview.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 9: The TCs Overview of the cloned TCs''</center>
+
<center>''9: コピーしたテストケースの概要''</center>
  
  
* The TCs of the original TCS have been cloned (''Fig. 9'').
+
* オリジナルTCSのテストケースがコピーできました(''9'')
* Note that the TCs have by the status "not finished" '''(8)'''<br>which shows that no localization work has been done yet.<br>As a consequence, those TCs don't appear in the TCS Preview as long as they are not flagged as "Finished".
+
* このテストケースのステータスは "not finished:未了" '''(8)'''<br>
* We need now to edit the cloned TCs...
+
ローカライズ作業がまだ完了していないことを示しています。<br>その結果、このテストケースはTCSプレビューに出てきません。<br>"Finished:完了"が"Yes"となってはじめてTCSプレビューに出ます。
 +
* コピーしたテストケースを編集します。
  
 
[[File:10_TCM_Alpha_TC_Edit_DE.jpg | center]]<br>
 
[[File:10_TCM_Alpha_TC_Edit_DE.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 10: The TCs Overview of the cloned TCs''</center>
+
<center>''10: コピーしたテストケースの概要''</center>
  
  
* We can now translate the content of the TCs and adapt them to the language we are working on (''Fig. 9'').
+
* ここでテストケースの内容を選択した自分の言語に翻訳します(''9'')
  
 
[[File:11_TCM_Alpha_Preview_DE.jpg | center]]<br>
 
[[File:11_TCM_Alpha_Preview_DE.jpg | center]]<br>
<center>''Fig 10: Localized TCS Preview''</center>
+
<center>''10: ローカライズ済みTCSプレビュー''</center>
  
  
* After the TCs have been localized and adapted, they appear in the TCS preview.
+
* テストケースの翻訳が完了すると、TCSプレビューに表示されます。
</div>
+
  
 
[[Category: Quality Assurance]][[Category: QUASTe]][[Category: TCM]][[Category: Localization]][[Category: Tutorial]]
 
[[Category: Quality Assurance]][[Category: QUASTe]][[Category: TCM]][[Category: Localization]][[Category: Tutorial]]

Latest revision as of 04:46, 7 November 2010

TCM@QUASTeアルファ版およびベータ版テスター用のTCM@QUASTe使用説明書のドラフトです。現在のTCM@QUASTeはアルファ版です。

原文: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/TCM_Integration_to_QUASTe_Documentation

TCM@QUASTe サイトへのログイン

TCM@QUASTe のサイト 
 http://quaste-st.services.openoffice.org/
  に行ったら、OpenOffice.org ユーザー登録で取得したアカウントとパスワードでログインします。

TCS のローカライズ

TCSとは: TCS は Test Case Specification(テスト・ケース・スペシフィケーション)で「テスト方法詳細」です。
たとえば: 英語の TCS をドイツ語にローカライズする場合で説明します。

ローカライズする TCS を選びます

  • QUASTe で左サイドメニューTCSの下にある"List test case specifications:テスト・ケース・スペシフィケーション一覧" を選びます。
1 TCM Alpha Overview.jpg

図 1: TCS 検索


  • ローカライズしたい TCS を検索します (図 1)。
  • ローカライズしたい TCS のName:名前(1)をクリックすれば、そのTCS全体をプレビュー (図 2) できます。
    また、 Edit:編集 をクリックすると TCS を直接編集できます(2)


2 TCM Alpha Preview.jpg

図 2: TCS プレビュー


3 TCM Alpha PopertLang.jpg

図 3: TCS プロパティー


  • TCSの Properties:プロパティー (図 3)のデフォルト言語は英語(米国)です(3)。


4 TCM Alpha TC Overview.jpg

図 4: テストケース概要
  • [Test Cases]:[テストケース]タブをクリックすると、既存テストケース(TC)の概要を見ることができます(図 4)。


5 TCM Alpha TC Edit EN.jpg

図 5: テストケース編集モード


  • 図 5では、テストケースの内容を英語で見ています。
  • [Properties]:[プロパティー] タブをクリックしてプロパティーページに戻ります。

オリジナルのTCSをコピーする

6 TCM Alpha PopertCreateLocalTC.jpg

図 6: ここでオリジナルのテストケースをコピーします


  • [Properties]:[プロパティー]タブページの一番下にある[Create locali[z]ed TCS]:[TCSをローカライズする]をクリックします(図 6)。


7 TCM Alpha PopertChooseLang.jpg

図 7: 言語リスト


  • 言語リスト (図 7) にある言語は、そのTCSがまだその言語にローカライズされていないことを示しています。
  • 自分の言語を選択し、[Create localized TCS]:[TCSのローカライズ] (5)をクリックします。


8 TCM Alpha PopertDeLang.jpg

図 8: TCSのコピー


  • TCS がコピーされ、ローカライズの言語が表示されます (6)
  • TCS プロパティーには、他の言語バージョンが表示されます。(7)
    この図では、オリジナルTCSの言語が表示されています。
  • [Test Cases]:[テストケース]タブをクリックします。
9 TCM Alpha TCDeOverview.jpg

図 9: コピーしたテストケースの概要


  • オリジナルTCSのテストケースがコピーできました(図 9)。
  • このテストケースのステータスは "not finished:未了" (8)

ローカライズ作業がまだ完了していないことを示しています。
その結果、このテストケースはTCSプレビューに出てきません。
"Finished:完了"が"Yes"となってはじめてTCSプレビューに出ます。

  • コピーしたテストケースを編集します。
10 TCM Alpha TC Edit DE.jpg

図 10: コピーしたテストケースの概要


  • ここでテストケースの内容を選択した自分の言語に翻訳します(図 9)。
11 TCM Alpha Preview DE.jpg

図 10: ローカライズ済みTCSプレビュー


  • テストケースの翻訳が完了すると、TCSプレビューに表示されます。
Personal tools