Difference between revisions of "Sl.openoffice.org"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
m (Lokalizacija paketa)
m
Line 5: Line 5:
 
== Lokalizacija paketa ==
 
== Lokalizacija paketa ==
 
<ol>
 
<ol>
<li>Slovenski prevod FontOOo (svoje smo opravili, čakamo vključitev Laurenta).</li>
+
<li>Slovenski prevod FontOOo (svoje smo opravili, čakamo vključitev Laurenta v 2.1).</li>
<li>Dokončati prevajanje sbasic/shared.po in shared/autopi.po (v delu: Vito, Martin).</li>
+
<li>Dokončati prevajanje sbasic/shared.po in shared/autopi.po (v delu: Vito, Martin, Urška).</li>
 
<li>Pregledati in morebiti popraviti še nepregledane prevode (v delu: Martin).</li>
 
<li>Pregledati in morebiti popraviti še nepregledane prevode (v delu: Martin).</li>
 
<li>Lektoriranje prevoda pomoči (se kdo javi?).</li>
 
<li>Lektoriranje prevoda pomoči (se kdo javi?).</li>
Line 12: Line 12:
 
<li>Prevod vzorcev Samobesedila (opravljeno, [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=69357 vključeno od 2.0.4 naprej]).</li>
 
<li>Prevod vzorcev Samobesedila (opravljeno, [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=69357 vključeno od 2.0.4 naprej]).</li>
 
<li>Prevod samopopravkov (opravljeno, [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=69358 vključeno od 2.0.4 naprej]).</li>
 
<li>Prevod samopopravkov (opravljeno, [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=69358 vključeno od 2.0.4 naprej]).</li>
<li>Spet vključiti slovenski črkovalnik v uradne gradnje (v delu: Robert).</li>
+
<li>Spet vključiti slovenski črkovalnik in delilnik besed v uradne gradnje (opravili smo svoje, [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=70621 še čakamo]).</li>
 
<li>Slovenski tolar v Evro-pretvorniku (smo opozorili, [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=69247 še čakamo]).</li>
 
<li>Slovenski tolar v Evro-pretvorniku (smo opozorili, [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=69247 še čakamo]).</li>
 
<li>Tolar naj bo možna valuta za Slovenijo (opravljeno, [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=69339 predvidoma vključeno od 2.1]).</li>
 
<li>Tolar naj bo možna valuta za Slovenijo (opravljeno, [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=69339 predvidoma vključeno od 2.1]).</li>

Revision as of 21:26, 19 October 2006

Zaradi preglednosti selimo začetno stran na http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Category:Sl.openoffice.org.

Tu se šele začenja. Aktualne vsebine so še vedno na http://sl.openoffice.org.

Lokalizacija paketa

  1. Slovenski prevod FontOOo (svoje smo opravili, čakamo vključitev Laurenta v 2.1).
  2. Dokončati prevajanje sbasic/shared.po in shared/autopi.po (v delu: Vito, Martin, Urška).
  3. Pregledati in morebiti popraviti še nepregledane prevode (v delu: Martin).
  4. Lektoriranje prevoda pomoči (se kdo javi?).
  5. Prevod slik pomoči (opravljeno, vključeno od 2.0.4 naprej).
  6. Prevod vzorcev Samobesedila (opravljeno, vključeno od 2.0.4 naprej).
  7. Prevod samopopravkov (opravljeno, vključeno od 2.0.4 naprej).
  8. Spet vključiti slovenski črkovalnik in delilnik besed v uradne gradnje (opravili smo svoje, še čakamo).
  9. Slovenski tolar v Evro-pretvorniku (smo opozorili, še čakamo).
  10. Tolar naj bo možna valuta za Slovenijo (opravljeno, predvidoma vključeno od 2.1).
  11. Popravki prevoda namestitve NSIS (opravljeno, vneseno v cvs NSIS, čakamo na OOo).
  12. Pregledati HSQLDB, če je kaj novih nizov (opravljeno, ni sprememb).
  13. Posodobiti Namestitveni vodnik na različico 2.0.4 (opravljeno, ni sprememb).
  14. Prevod imen palet (opravljeno, predvidoma vključeno od 2.1 naprej).
  15. Prevod soffice.dic (opravljeno, predvidoma vključeno od 2.1 naprej).
  16. Prevod vrst nalepk - labels.ini (opravljeno, predvidoma vključeno od 2.1 naprej).

Dokumentacija

  1. Prevesti FAQ
  2. Prevesti How-toje (stare posodobiti, nove prevesti)
  3. Prevesti Priročnik
  4. Izdelava predlog za diplomske naloge slovenskih univerz

Q & A

  1. Sestaviti ekipo za Q & A (Windows, Mac OS X, Linux). - SE KDO JAVI?
  2. Prevesti nekatere samodejne preizkuse. - SE KDO JAVI?

Marketing

  1. Narediti vprašalnik o uporabi OpenOffice.org - ločeno za podjetja, ki ga uporabljajo, in za podjetja, ki ponujajo izobraževanje.
  2. Izdelava zgoščenk z različicami za vse OS in dokumentacijo.
  3. Reklamna akcija.



Personal tools