Difference between revisions of "JA/translation/3.2/guideline/UI Help"
From Apache OpenOffice Wiki
< JA | translation
m (→形式) |
m |
||
Line 65: | Line 65: | ||
== ツール == | == ツール == | ||
− | + | ここでは、翻訳メモリを利用できるソフトウェアとして OmegaT と PoEdit を紹介します。 | |
* [http://sourceforge.net/projects/omegat/ OmegaT] | * [http://sourceforge.net/projects/omegat/ OmegaT] | ||
* [http://sourceforge.net/projects/poedit/ PoEdit] | * [http://sourceforge.net/projects/poedit/ PoEdit] | ||
+ | <br/> | ||
+ | |||
+ | === WinDiff === | ||
+ | |||
+ | ファイルの変更部分を確認するには WinDiff を使用してください。 | ||
+ | |||
+ | * [http://www.vector.co.jp/soft/win95/util/se120332.html WinDiff] | ||
<br/> | <br/> | ||
Revision as of 13:37, 30 September 2009
Contents
対象ファイル
以下の 2 つのファイルを翻訳します。TAR+GZIP 形式という形式で圧縮されています。
形式に対応したソフトウェア (lhaplus など) を用いて、展開(解凍)してください。
- 3.2 Help (TAR+GZIP) Helpcontent2-ja-DEV300_m60.tgz
- 3.2 UI (TAR+GZIP) OpenOffice_org-ja-DEV300_m60.tgz
〆切
- 2009 年 10 月 16 日
形式
- PO ファイル, UTF-8 エンコーディング
- 従来分との diff
作業量
以下 Untraslated Items の数です。1000 以上のものを個別にリストアップしました。
※ Pootle は HTML タグなども Untraslated と認識している模様。
3.2 Help
- scalc 1436
- shared 3179
- swriter 3282
- 上記以外 1012
3.2 UI
- migrationanalysis 5454
- svx 4494
- 上記以外 2124
分担
未定
スタイルガイド
日本語の用語・表記・表現で迷った場合には、以下のスタイルガイドを参照してください。
はじめて、翻訳を行う方は、手始めにスタイルガイド・クイックリファレンスを参照ください。
- OpenOffice 用語集 (SunGloss) は以下からダウンロード可能: OO.o 3.1 用の用語集
- スタイルガイド: クイックリファレンス
- スタイルガイド本編: 本編
ツール
ここでは、翻訳メモリを利用できるソフトウェアとして OmegaT と PoEdit を紹介します。
WinDiff
ファイルの変更部分を確認するには WinDiff を使用してください。
翻訳メモリ
3.0 の翻訳メモリ
XML 文書として開こうとします。リンク先を保存してください。
3.1 の翻訳メモリ
3.2 (PO から作成した翻訳メモリ)
TAR+GZIP 形式です。ZIP 形式をご所望の方は私まで。
使用したコマンド:
% po2tmx -i foo.po -o foo.po.tmx -l=ja
Pootle server
3.2 Help
http://pootle.sunvirtuallab.com/ja/helpcontent2/