Difference between revisions of "JA/QA/TCM/31"

From Apache OpenOffice Wiki
< JA‎ | QA
Jump to: navigation, search
Line 35: Line 35:
 
||
 
||
 
|-
 
|-
| Base || pyxpn239 ||
+
| Base || pyxpn239 || 9 / 2 / 1
 
| [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89605 89605], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99436 99436]
 
| [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89605 89605], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99436 99436]
 
|-
 
|-

Revision as of 04:10, 25 February 2009


テストスケジュール

バイナリ

  • localization35 CWS

テストマトリックス

プラットフォーム カテゴリ テスト参加者 結果
Pass/Fail/Untested
バグ
WinXP Writer-3 stratman
Writer-4 keguchi
Calc-1 eshimada 15 / 1 / 0 99605
Calc-3 matayoshi 13 / 2 / 1 99051
Calc-4 ogawa 12 / 0 / 1
Impress-2 aono 10 / 0 / 0
Base pyxpn239 9 / 2 / 1 89605, 99436
WinVista Writer-4 emerald 13 / 0 / 1
Calc-4 kiyo1028yuki 12 / 1 / 0 99353
Overall-3 kikuchi-s 11 / 2 / 0 99514, 99563
Impress-2 tokuji
Mac OS X Writer-4 masayan 11 / 1 / 1 99351
Impress-2 kiryu
Overall-3 fennec 8 / 1 / 1 99513
Linux Writer-4 enoki
Impress-2 kasaitsu 9 / 0 / 1
Calc-4 s-kawa
Overall-3 taendo 8 / 1 / 1 99513
Solaris SPARC Writer-4 yuko 9 / 4 / 1 99293, 99245, 99351, 99352

テストレポート

  • テスト参加者 19 名 : masayan, matayoshi, stratman, kasaitsu, ogawa, emerald, kiyo1028yuki, s-kawa, kikuchi-s, kiryu, fennec, enoki, keguchi, eshimada, aono, taendo, pyxpn239, yuko, tokuji
  • このテストで見つかったバグリスト
課題 # コンポーネント 要約 ステータス
89605 l10n OOoBase Database creation wizard translation problem (Jpanese) 既存バグ
97182 l10n [JA] translation for the help topic title "Columns" is not correct 修正漏れあり、再度 Pootle で修正
97994 l10n [JA] Inconsistent translation in "arrange" submenu 修正漏れあり、再度 Pootle で修正
99051 Spreadsheet Not able to open shared file as another user
99245 l10n [JA] translation for "Open Hyperlink" is not suitable Pootle で修正済
99293 l10n Japanese UI font is smaller than OOo 3.0 on UNIX platforms 3.1 stopper list に追加 (調査中)
99351 l10n localization35: "Property Name" and "Remove Property" tooltips appear in English integration issue と判明
99352 l10n [JA] translation for "Bold" is not sutable Pootle で修正済
99353 l10n [JA] decsription in EUROCONVERT should be translated Pootle で修正済
99364 l10n Object selection context menu entries not translated ("Edit", "Properties...", "Save Copy as...") integration issue と判明
99369 l10n [JA] inconsistent translation for "In Background" Pootle で修正済
99404 documentation the help page for index "(not) wrapping words" is empty 86464 の重複バグとしてクローズされた
99406 l10n [JA] translation issues in OLH (CWS:localization35) Pootle で修正済
99436 l10n [JA] typo in Japanese translation Pootle で修正済
99513 l10n localization35: error occurs for registration
99514 l10n the last element is truncated on the height in Options > OOo > Appearance
99563 l10n i18n - some messages are not localized in Save as dialog on Vista
99605 Chart title and legends are changed in Chart edit mode on WinXP
  • このテストで修正を確認した日本語バグリスト
課題 # 要約
93971 [JA] incorrect character is dusplayed in the toolbar memu
94827 [JA] different translation for "mail merge"
94828 [JA] "Screen Beans" needs to be translated
95812 [JA] Japanese translation for "standard normal cumulative distribution" is not correct
95170 [JA] translation issues in Install Wizard
95172 [JA] translation issues in UI
96377 [JA] translation issues in OLH
97997 [JA] Inconsistent translation of the items in "Wrap" menu of Writer.
97998 [JA] Inconsistent translation of the items in "Anchor" menu of Writer.
97999 [JA] Reverse sequence of alternative key indicator and "..." in a Japanese menu item
98001 [JA] The tail of translated message is cut off in Printer Options dialog of Writer
98004 [JA] Incoherent translation in Chart Wizard
用語 3.1 より UI の Property/Properties は「プロパティー」に統一しました。ただし、ヘルプは完全に統一できていません。
Personal tools