Difference between revisions of "Calc/Funkcionalnosti/Funkcije JIS in ASC"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
(ASC)
(Sklici)
Line 42: Line 42:
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
| '''[[Specifikacija preizkusov]]''' (obvezno)
+
| '''[[Test Case Specification|Specifikacija preizkusov]]''' (obvezno)
 
| na voljo
 
| na voljo
 
| [http://www.openoffice.org/nonav/issues/showattachment.cgi/45744/jis_asc_testcase_ver2.xls Dokument .xls, pripet zadevi i70213]
 
| [http://www.openoffice.org/nonav/issues/showattachment.cgi/45744/jis_asc_testcase_ver2.xls Dokument .xls, pripet zadevi i70213]

Revision as of 12:58, 23 July 2008

Funkcije JIS in ASC za preglednice

Stanje specifikacije
Avtor Eike Rathke
Zadnja sprememba 2007-07-25
Stanje Standardno, implementirano v CWS dr54, posodobljeno v CWS calc43

Povzetek

Funkcija ASC pretvori znake ASCII in katakana iz polne širine v polovično širino.

Funkcija JIS pretvori znake ASCII in katakana iz polovične širine v polno širino.

Obe funkciji sta potrebni za interoperabilnost z japonskimi lokaliziranimi različicami programa Microsoft Excel.

Sklici

Referenčni dokument Preverjeno Mesto (URL)
Preverjanje vnosa procesa specifikacije potrjeno ni na voljo
Zahteve izdelka, RFE, ID zadeve (obvezno) na voljo i70213
Dokument koncepta izdelka ni na voljo
Specifikacija preizkusov (obvezno) na voljo Dokument .xls, pripet zadevi i70213
Specifikacija IDL ni na voljo
Pravila za specifikacije programov ni na voljo ni na voljo
Drugo, npr. sklici na sorodne specifikacije ni na voljo

Stiki

Vloga Ime E-poštni naslov
Razvijalec Eike Rathke <er@openoffice.org>
Zagotavljanje kakovosti Frank Stecher <fst@openoffice.org>
Dokumentacija Uwe Fischer <ufi@openoffice.org>
Uporabniška izkušnja ni na voljo ni na voljo

Akronimi in okrajšave

Akronim / okrajšava Definicija
ASCII American Standard Code for Information Interchange
JIS Japanese Industrial Standard

Podrobna specifikacija

JIS

Povzetek: Pretvori znake ASCII in katakana iz polovične širine v polno širino.

Skladnja: JIS( Besedilo T )

Vrne: Besedilo

Omejitve: Brez

Semantika: Conversion is done for half-width ASCII and katakana characters, some characters are converted in a special way, see table below. Other characters are simply copied from T to the result. This is the complementary function to ASC.

A followed by means that there are two consecutive characters to convert from.

Iz znaka Unicode (c)

V znak Unicode

Komentar

0x0022

0x201d

NAREKOVAJ => DESNI DVOJNI NAREKOVAJ
To je izjema obsega ASCII, ki sledi spodaj.

0x005c

0xffe5

REVERSE SOLIDUS "\" => FULLWIDTH YEN SIGN
(code-page 932 legacy, for details see ASC function)
This is an exception to the ASCII range that follows below.

0x0060

0x2018

GRAVE ACCENT => LEFT SINGLE QUOTATION MARK
This is an exception to the ASCII range that follows below.

0x0027

0x2019

APOSTROPHE => RIGHT SINGLE QUOTATION MARK
This is an exception to the ASCII range that follows below.

0x0021 <= c <= 0x007e

c - 0x0021 + 0xff01

ASCII characters

0xff66

0x30f2

katakana wo

0xff67 <= c <= 0xff6b

(c - 0xff67) * 2 + 0x30a1

katakana small a-o

0xff6c <= c <= 0xff6e

(c - 0xff6c) * 2 + 0x30e3

katakana small ya-yo

0xff6f

0x30c3

katakana small tsu

0xff71 <= c <= 0xff75

(c - 0xff71) * 2 + 0x30a2

katakana a-o

0xff76 <= c <= 0xff81
followed by 0xff9e

(c - 0xff76) * 2 + 0x30ac

katakana ga-dsu

0xff76 <= c <= 0xff81
not followed by 0xff9e

(c - 0xff76) * 2 + 0x30ab

katakana ka-chi

0xff82 <= c <= 0xff84
followed by 0xff9e

(c - 0xff82) * 2 + 0x30c5

katakana du-do

0xff82 <= c <= 0xff84
not followed by 0xff9e

(c - 0xff82) * 2 + 0x30c4

katakana tsu-to

0xff85 <= c <= 0xff89

c - 0xff85 + 0x30ca

katakana na-no

0xff8a <= c <= 0xff8e
followed by 0xff9e

(c - 0xff8a) * 3 + 0x30d0

katakana ba-bo

0xff8a <= c <= 0xff8e
followed by 0xff9f

(c - 0xff8a) * 3 + 0x30d1

katakana pa-po

0xff8a <= c <= 0xff8e
neither followed by 0xff9e nor 0xff9f

(c - 0xff8a) * 3 + 0x30cf

katakana ha-ho

0xff8f <= c <= 0xff93

c - 0xff8f + 0x30de

katakana ma-mo

0xff94 <= c <= 0xff96

(c - 0xff94) * 2 + 0x30e4

katakana ya-yo

0xff97 <= c <= 0xff9b

c - 0xff97 + 0x30e9

katakana ra-ro

0xff9c

0x30ef

katakana wa

0xff9d

0x30f3

katakana nn

0xff9e

0x309b

HALFWIDTH KATAKANA VOICED SOUND MARK => FULLWIDTH

0xff9f

0x309c

HALFWIDTH KATAKANA SEMI-VOICED SOUND MARK => FULLWIDTH

0xff70

0x30fc

HALFWIDTH KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK => FULLWIDTH

0xff61

0x3002

HALFWIDTH IDEOGRAPHIC FULL STOP => FULLWIDTH

0xff62

0x300c

HALFWIDTH LEFT CORNER BRACKET => FULLWIDTH

0xff63

0x300d

HALFWIDTH RIGHT CORNER BRACKET => FULLWIDTH

0xff64

0x3001

HALFWIDTH IDEOGRAPHIC COMMA => FULLWIDTH

0xff65

0x30fb

HALFWIDTH KATAKANA MIDDLE DOT => FULLWIDTH

ASC

Povzetek: Pretvori znake ASCII in katakana polne širine v znake polovične širine.

Skladnja: ASC( Besedilo T )

Vrne: Besedilo

Omejitve: Brez

Semantika: Conversion is done for full-width ASCII and katakana characters, some characters are converted in a special way, see table below. Other characters are simply copied from T to the result. This is the complementary function to JIS.

The percent sign % in the conversion table below denotes the modulo operation. A followed by means that a character is converted to two consecutive characters.

Iz znaka Unicode (c)

V znak Unicode

Komentar

0x30a1 <= c <= 0x30aa
if c%2==0

(c - 0x30a2) / 2 + 0xff71

katakana a-o

0x30a1 <= c <= 0x30aa
if c%2==1

(c - 0x30a1) / 2 + 0xff67

katakana small a-o

0x30ab <= c <= 0x30c2
if c%2==1

(c - 0x30ab) / 2 + 0xff76

katakana ka-chi

0x30ab <= c <= 0x30c2
if c%2==0

(c - 0x30ac) / 2 + 0xff76
followed by 0xff9e

katakana ga-dhi

0x30c3

0xff6f

katakana small tsu

0x30c4 <= c <= 0x30c9
if c%2==0

(c - 0x30c4) / 2 + 0xff82

katakana tsu-to

0x30c4 <= c <= 0x30c9
if c%2==1

(c - 0x30c5) / 2 + 0xff82
followed by 0xff9e

katakana du-do

0x30ca <= c <= 0x30ce

c - 0x30ca + 0xff85

katakana na-no

0x30cf <= c <= 0x30dd
if c%3==0

(c - 0x30cf) / 3 + 0xff8a

katakana ha-ho

0x30cf <= c <= 0x30dd
if c%3==1

(c - 0x30d0) / 3 + 0xff8a
followed by 0xff9e

katakana ba-bo

0x30cf <= c <= 0x30dd
if c%3==2

(c - 0x30d1) / 3 + 0xff8a
followed by 0xff9f

katakana pa-po

0x30de <= c <= 0x30e2

c - 0x30de + 0xff8f

katakana ma-mo

0x30e3 <= c <= 0x30e8
if c%2==0

(c - 0x30e4) / 2 + 0xff94)

katakana ya-yo

0x30e3 <= c <= 0x30e8
if c%2==1

(c - 0x30e3) / 2 + 0xff6c

katakana small ya-yo

0x30e9 <= c <= 0x30ed

c - 0x30e9 + 0xff97

katakana ra-ro

0x30ef

0xff9c

katakana wa

0x30f2

0xff66

katakana wo

0x30f3

0xff9d

katakana nn

0xff01 <= c <= 0xff5e

c - 0xff01 + 0x0021

ASCII characters

0x2015

0xff70

HORIZONTAL BAR => HALFWIDTH KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK

0x2018

0x0060

LEFT SINGLE QUOTATION MARK => GRAVE ACCENT

0x2019

0x0027

RIGHT SINGLE QUOTATION MARK => APOSTROPHE

0x201d

0x0022

RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK => QUOTATION MARK

0x3001

0xff64

IDEOGRAPHIC COMMA

0x3002

0xff61

IDEOGRAPHIC FULL STOP

0x300c

0xff62

LEFT CORNER BRACKET

0x300d

0xff63

RIGHT CORNER BRACKET

0x309b

0xff9e

KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK

0x309c

0xff9f

KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK

0x30fb

0xff65

KATAKANA MIDDLE DOT

0x30fc

0xff70

KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK

0xffe5

0x005c

FULLWIDTH YEN SIGN => REVERSE SOLIDUS "\"

The REVERSE SOLIDUS "\" (aka backslash) is a specialty that gets displayed as a Yen sign with some Japanese fonts, which is a legacy of code-page 932, see
http://www.microsoft.com/globaldev/DrIntl/columns/019/default.mspx#EED
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/dbcs/932.htm

Sorodni sklici

Referenčni viri za znake polovične in polne širine
http://www.unicode.org/reports/tr11/
http://www.unicode.org/charts/charindex2.html#H
http://www.unicode.org/charts/charindex2.html#F

Informacije o preslikavi JIS X 0201 in JIS X 0208 v znake Unicode
http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/OBSOLETE/EASTASIA/JIS/JIS0201.TXT
http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/OBSOLETE/EASTASIA/JIS/JIS0208.TXT

Migracija

Ni migracije, prejšnje različice OOo niso imele funkcij JIS in ASC.

Konfiguracija

Konfiguracija ni potrebna.

Datotečni zapis

Ni sprememb datotečnega zapisa.

Odprte zadeve

Brez.

Personal tools