Локализация Ru.OpenOffice.org

From Apache OpenOffice Wiki
Revision as of 12:00, 17 May 2009 by Helen russian (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Страница создана для координации работы переводчиков и для разрешения спорных случаев.

До тех пор, пока у нас не появится что-нибудь более серьёзное, можно использовать эту страницу для решения вопросов, требующих обсуждения.

Текущая работа

Перевод OO.o Extension Webpage http://pootle.sunvirtuallab.com/ru/extension_web/ --Helen 12:31, 9 May 2009 (UTC) Это перевод веб-сервисов шаблонов и расширений

  • Коррекция переводов
  • Интеграция на сайты
  • Повторный контроль качества

Контроль качества перевода OO.o Extension Webpage

Для списка исправлений перевода создана отдельная страница. Список желательно сделать постраничным, чтобы сгруппировать замечания, встречающиеся на одной странице. Замечаний, которые встречаются на нескольких страницах, необходимо указывать однажды, на странице, которая как можно ближе к главной странице.

Какие лексемы необходимо включить в список:

  • непереведённые
  • частично переведённые
  • ошибочные
  • стилистически неверные

В общем, любые, которые вам не нравятся :)

Переводчикам на заметку

  • В настройках аккаунта Pootle желательно указать русский язык, чтобы я могла добавить прав на просмотр предложений для перевода --Helen 14:53, 9 May 2009 (UTC)
  • подписаться на RSS-ленту для этой страницы: http://wiki.services.openoffice.org/w/index.php?title=Локализация_Ru.OpenOffice.org&feed=atom&action=history
  • буква ё заменяется на е по возможности --Helen 04:32, 11 May 2009 (UTC)
  • персонифицированного обращения Ваш, Ваши следует избегать --Helen 04:32, 11 May 2009 (UTC)

Глоссарий для OO.o Extension Webpage

перевод любых терминов субъективен и обсуждается

  • Account. Лучше Учетная запись.
  • Settings. В большинстве случаев можно переводить как Настройки
  • Upload/Download.
    • Download - Загрузить.
    • Upload - пока предпочтительно Добавить
  • Щелкните/Нажмите. Предпочтительнее использовать Нажмите

Спорные вопросы

  • Встречается такая категория как теги (tags). Мне не очень нравится такое наименование. Я бы скорее переименовала теги в темы или категории. С другой стороны, термин теги всё более употребим в интернете. Какие будут мнения? --Helen 14:48, 9 May 2009 (UTC)
    • Поддерживаю "категории" --VlhOwn 18:35, 9 May 2009 (UTC)
    • Как выяснилось, "категории" заняты. Пока принят термин метки --Helen 17:56, 10 May 2009 (UTC)
  • Openoffice content/openoffice content node
    • Рискну высказать предположение, что это относится не столько к templates, сколько ко всему сайту. На базе различного OOo-контента можно создавать различные разделы контента - Templates, Extensions уже есть, может быть, например, еще Macros. В pootle без обсуждения вносить не стал.--VlhOwn 18:49, 9 May 2009 (UTC)
    • openoffice content - пока переведен как содержимое openoffice --Helen 04:43, 11 May 2009 (UTC)
    • openoffice content node - узел содержимого openoffice. Возможно, это раздел содержимого. Но я хочу найти контекст на сайте --Helen 04:43, 11 May 2009 (UTC)
Personal tools