Difference between revisions of "Локализация Ru.OpenOffice.org"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
(Состояние перевода)
(Состояние перевода)
Line 11: Line 11:
  
 
===Состояние перевода===
 
===Состояние перевода===
{|style: "align=center"|
+
{|
 
!Раздел перевода  
 
!Раздел перевода  
 
!Черновой перевод слов  
 
!Черновой перевод слов  
Line 22: Line 22:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
+
|basic
 +
|6
 +
|0
 +
|
 +
|-
 +
|chart2
 +
|12
 +
|44
 +
|
 +
|-
 +
|connectivity
 +
|55
 +
|155
 +
|
 +
|-
 +
|dbaccess
 +
|40
 +
|89
 +
|
 +
|-
 +
|desktop
 +
|50
 +
|202
 +
|
 +
|-
 +
|extensions
 +
|5
 +
|29
 +
|
 +
|-
 +
|filter
 +
|5
 +
|2
 +
|
 +
|-
 +
|instsetoo_native
 +
|0
 +
|109
 +
|
 +
|-
 +
|migrationanalysis
 +
|0
 +
|5454
 +
|
 +
|-
 +
|officecfg
 +
|74
 +
|145
 +
|
 +
|-
 +
|readlicense_oo
 +
|126
 +
|120
 +
|
 +
|-
 +
|reportbuilder
 +
|0
 +
|191
 +
|
 +
|-
 +
|reportdesign
 +
|0
 +
|48
 +
|
 +
|-
 +
|sc
 +
|86
 +
|374
 +
|
 +
|-
 +
|scp2
 +
|9
 +
|12
 +
|
 +
|-
 +
|sd
 +
|37
 +
|124
 +
|
 +
|-
 +
|sdext
 +
|5
 +
|22
 +
|
 +
|-
 +
|setup_native
 +
|0
 +
|131
 +
|
 +
|-
 +
|sfx2
 +
|5
 +
|2
 +
|
 +
|-
 +
|starmath
 +
|0
 +
|2
 +
|
 +
|-
 +
|svtools
 +
|0
 +
|63
 +
|-
 +
|svx
 +
|242
 +
|4494
 +
|
 +
|-
 +
|sw
 +
|61
 +
|38
 +
|
 +
|-
 +
|swext
 +
|221
 +
|31
 +
|
 +
|-
 +
|uui
 +
|61
 +
|66
 +
|
 +
|-
 +
|wizards
 +
|0
 +
|14
 +
|
 +
|-
 +
|xmlsecurity
 +
|0
 +
|25
 +
|
 +
|-
 
|}
 
|}
  

Revision as of 05:43, 28 September 2009

Страница создана для координации работы переводчиков и для разрешения спорных случаев.

До тех пор, пока у нас не появится что-нибудь более серьёзное, можно использовать эту страницу для решения вопросов, требующих обсуждения.

Текущая работа

Перевод интефейса OpenOffice.org 3.2 (на основе сборки m60): 28 сентября - 16 октября 2009 г.

Статус

Набор переводчиков.

Состояние перевода

Раздел перевода Черновой перевод слов Не переведено слов Примечание
basctl 10 87
basic 6 0
chart2 12 44
connectivity 55 155
dbaccess 40 89
desktop 50 202
extensions 5 29
filter 5 2
instsetoo_native 0 109
migrationanalysis 0 5454
officecfg 74 145
readlicense_oo 126 120
reportbuilder 0 191
reportdesign 0 48
sc 86 374
scp2 9 12
sd 37 124
sdext 5 22
setup_native 0 131
sfx2 5 2
starmath 0 2
svtools 0 63
svx 242 4494
sw 61 38
swext 221 31
uui 61 66
wizards 0 14
xmlsecurity 0 25

Порядок работы

  1. Выбрать понравившийся раздел интерфейса
  2. Подписаться на рассылку l10n@ru.openoffice.org и сообщить в эту рассылку о своём желании участвовать в переводе и указав нужный раздел.
  3. Получить от координатора проекта po-файлы для перевода и можно начинать переводить.
  4. По окончании работы над переводом или не позднее 10 октября 2009 г. отослать файлы координатору проекта.

Программы для перевода

Переводчикам на заметку

  • перевод любых терминов субъективен и обсуждается
  • подписаться на RSS-ленту для этой страницы: http://wiki.services.openoffice.org/w/index.php?title=Локализация_Ru.OpenOffice.org&feed=atom&action=history
  • буква ё заменяется на е по возможности --Helen 04:32, 11 May 2009 (UTC)
  • персонифицированного обращения Ваш, Ваши следует избегать --Helen 04:32, 11 May 2009 (UTC)
  • Settings. В большинстве случаев можно переводить как Настройки
  • Щелкните/Нажмите. Предпочтительнее использовать Нажмите

Спорные вопросы

Дополнительная информация и ссылки

Personal tools