Difference between revisions of "Контроль качества локализованных версий"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
m (Ссылки по темы: orfo)
(Image:MANlinks.png Порядок участия в тестировании русской локализованной сборки)
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
  
 
Контролю качества OpenOffice.org посвящен отдельный [http://qa.openoffice.org проект].
 
Контролю качества OpenOffice.org посвящен отдельный [http://qa.openoffice.org проект].
Ваше участие в общем тестировании функциональности продукта приветствуется, хотя это не является обязательным условием, в отличие от требования тестирования локализованных версий.
+
Ваше участие в общем тестировании функциональности продукта приветствуется, хотя и не является обязательным условием, в отличие от требования тестирования локализованных версий.
  
 
===Общий порядок тестирования===
 
===Общий порядок тестирования===
 
* Лидер NL проекта регистрирует пользователей (тестеров) в системе [[Test Case Management|управления тестами]] и назначает им различные сценарии тестов. Как минимум, '''сценарий Release Sanity''' должен быть назначен на каждую платформу.
 
* Лидер NL проекта регистрирует пользователей (тестеров) в системе [[Test Case Management|управления тестами]] и назначает им различные сценарии тестов. Как минимум, '''сценарий Release Sanity''' должен быть назначен на каждую платформу.
* Тестеры производят тесты и [[Test Case Management#Doing_your_daily_work|записывают результаты в систему TCM]].
+
* Тестеры выполняют тесты и [[Test Case Management#Doing_your_daily_work|записывают результаты в систему TCM]].
 
* Лидер вводит результаты тестирования в систему [[QATrack]]
 
* Лидер вводит результаты тестирования в систему [[QATrack]]
* По окончанию тестов следует обновить страницу статуса и отослать запрос в IssueZilla с уведомлением, что сборки доступны для распространения. Используйте [http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=following%20builds%20of%20%3Cversion%3ERC%3Cnr%3E%20%3Clocalization%3E%20have%20passed%20QA%20and%20should%20be%0D%0Adistributed%20to%20the%20mirror%20network%20as%20stable%20builds%3A%0D%0A%3Curl1%3E%0D%0A%3Curl2%3E%20%0D%0A%0D%0A...;issue_type=TASK;rep_platform=All;op_sys=All;priority=P3;subcomponent=www;component=qa;version=OOo%202.0;short_desc=Distribute%20%3Cversion%3ERC%3Cnr%3E%20-%20%3Clang%3E%20localization%20as%20final;form_name=enter_issue  эту ссылку] как шаблон.
+
* По окончанию тестов следует обновить страницу статуса и отослать запрос в IssueZilla с уведомлением о доступности сборок для распространения. Используйте [http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=following%20builds%20of%20%3Cversion%3ERC%3Cnr%3E%20%3Clocalization%3E%20have%20passed%20QA%20and%20should%20be%0D%0Adistributed%20to%20the%20mirror%20network%20as%20stable%20builds%3A%0D%0A%3Curl1%3E%0D%0A%3Curl2%3E%20%0D%0A%0D%0A...;issue_type=TASK;rep_platform=All;op_sys=All;priority=P3;subcomponent=www;component=qa;version=OOo%202.0;short_desc=Distribute%20%3Cversion%3ERC%3Cnr%3E%20-%20%3Clang%3E%20localization%20as%20final;form_name=enter_issue  эту ссылку] как шаблон.
  
Примечание: для всех сборок релиз кандидатов (RC1, RC2...., RCN) тесты являются разделяемыми в TCM. Просто обновляйте статус тестов в текущей версии.
+
Примечание: для всех сборок релиз-кандидатов (RC1, RC2...., RCN) тесты являются разделяемыми в TCM. Просто обновляйте статус тестов в текущей версии.
 +
==Тестерам==
 +
===[[Image:MANlinks.png]]  Порядок участия в тестировании русской локализованной сборки===
 +
Началу тестирования предшествуют загрузка русских релиз-кандидатов в [[QATrack]] и объявление о тестировании на ресурсах сообщества лидером NL проекта или другим уполномоченным лицом. Появление соответствующей темы означает начало процесса тестирования.
  
===Порядок участия тестера русской локализованной сборки===
+
# Оставьте сообщение в теме, посвященной тестированию, указывая свой логин в TCM и имеющиеся операционные системы, в которых желаете тестировать продукт. Последняя подобная тема: http://forumooo.ru/index.php/topic,332.0.html
Началу тестирования предшествуют загрузка русских релиз-кандидатов в [[QATrack]] и объявление о тестировании на [http://community.i-rs.ru/index.php/board,19.0.html форуме Сообщества] лидером NL проекта или
+
# Скачайте и установите русский релиз-кандидат OpenOffice.org из [[QATrack]].
 +
# Убедитесь, что орфографический словарь для русского языка установлен. Если нет - установите по инструкции со страницы http://ru.openoffice.org/about-spellcheck.html
 +
# Перейдите в систему тестирования http://192.18.51.24:8001/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo, введите логин и пароль
 +
# Выберите пункт '''Test Result Update''' - далее в списке OpenOffice.org(xxRC) - Scenario(Release sanity scenario).
 +
# Откроется страница, содержащая тестовые задания. Выполняйте задания, отмечая результат. Если тест успешно пройден - pass, пропущен - skip. Если во время выполнения теста были обнаружены ошибки - fail. Оставьте комментарий о характере ошибки.
 +
# В самом низу страницы есть кнопка "Update". Нажмите на неё по окончании тестирования.
  
'''Важно.''' Для коммуникации между участниками процесса контроля качества используется список рассылки [http://ru.openoffice.org/servlets/ProjectMailingListList qa@ru.openoffice.org]. Для подписки нужно послать пустое письмо на адрес [mailto:qa-subscribe@ru.openoffice.org qa-subscribe@ru.openoffice.org]. Для оперативной помощи следует пользоваться [http://ru.wikipedia.org/wiki/IRC IRC] каналами  [irc://irc.freenode.net/ru.openoffice.org #ru.openoffice.org] и [irc://irc.freenode.net/qa.openoffice.org #qa.openoffice.org] в сети irc.freenode.net.
+
====Если никогда ранее не участвовали в тестировании русской локализованной сборки====
 +
* Перед началом первого шага свяжитесь с лидером NL проекта и сообщите ему дополнительно свои имя, фамилию, e-mail и желаемый логин в TCM.
 +
* После входа в систему тестирования первым делом выберите пункт Set Password и смените пароль на известный только вам.
 +
 
 +
===Связь между участниками процесса контроля качества===
 +
* Для коммуникации между участниками процесса контроля качества используется, прежде всего, форум Сообщества, тема о тестировании релиз-кандидата.
 +
 
 +
 
 +
===Часто задаваемые вопросы===
 +
* Тесты сложные? Можно ли посмотреть тесты заранее?
 +
** Тесты несложные: [[Пример тестов TCM]]
 +
* Как долго проходятся тесты?
 +
** Первое прохождение Release Sanity без автоматических тестов займёт около 3 часов.
 +
* Кто является лидером NL проекта и как с ним связаться?
 +
** http://projects.openoffice.org/native-lang.html Предпочтительный способ связи - по эл. почте или с помощью форума.
 +
* Отправил письмо о регистрации, ответа нет. В TCM вместо тестов надпись There is no test result for you to update.
 +
** Процесс регистрации производится вручную и занимает некоторое время. Если ответа нет в течение продолжительного времени, повторите запрос через форум Сообщества.
 +
* Как быстро нужно пройти все тесты?
 +
** Как правило, тесты можно проходить вплоть до релиза тестируемой версии OpenOffice.org.
  
 
----
 
----
Line 28: Line 54:
 
===Ссылки по теме===
 
===Ссылки по теме===
 
*[[Test Case Management|Система управления тестами]]
 
*[[Test Case Management|Система управления тестами]]
*[http://qa.openoffice.org/localized/index.html Описание процесса контроля качества локализированных версий]
+
*[http://qa.openoffice.org/localized/index.html Описание процесса контроля качества локализованных версий]
 
*[[Release Action List for QA|Стадии релиза]]
 
*[[Release Action List for QA|Стадии релиза]]

Latest revision as of 18:23, 15 May 2010


Тестирование локализованных сборок

Каждая команда локализаторов или проект Native-Language, независимо от наличия (нехватки) времени, технических или человеческих ресурсов, должны проводить определенное тестирование локализованных версий продукта.

Тестирование является обязательным условием для включения локализованных версий в систему распределенных зеркал OpenOffice.org.


Контролю качества OpenOffice.org посвящен отдельный проект. Ваше участие в общем тестировании функциональности продукта приветствуется, хотя и не является обязательным условием, в отличие от требования тестирования локализованных версий.

Общий порядок тестирования

  • Лидер NL проекта регистрирует пользователей (тестеров) в системе управления тестами и назначает им различные сценарии тестов. Как минимум, сценарий Release Sanity должен быть назначен на каждую платформу.
  • Тестеры выполняют тесты и записывают результаты в систему TCM.
  • Лидер вводит результаты тестирования в систему QATrack
  • По окончанию тестов следует обновить страницу статуса и отослать запрос в IssueZilla с уведомлением о доступности сборок для распространения. Используйте эту ссылку как шаблон.

Примечание: для всех сборок релиз-кандидатов (RC1, RC2...., RCN) тесты являются разделяемыми в TCM. Просто обновляйте статус тестов в текущей версии.

Тестерам

MANlinks.png Порядок участия в тестировании русской локализованной сборки

Началу тестирования предшествуют загрузка русских релиз-кандидатов в QATrack и объявление о тестировании на ресурсах сообщества лидером NL проекта или другим уполномоченным лицом. Появление соответствующей темы означает начало процесса тестирования.

  1. Оставьте сообщение в теме, посвященной тестированию, указывая свой логин в TCM и имеющиеся операционные системы, в которых желаете тестировать продукт. Последняя подобная тема: http://forumooo.ru/index.php/topic,332.0.html
  2. Скачайте и установите русский релиз-кандидат OpenOffice.org из QATrack.
  3. Убедитесь, что орфографический словарь для русского языка установлен. Если нет - установите по инструкции со страницы http://ru.openoffice.org/about-spellcheck.html
  4. Перейдите в систему тестирования http://192.18.51.24:8001/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo, введите логин и пароль
  5. Выберите пункт Test Result Update - далее в списке OpenOffice.org(xxRC) - Scenario(Release sanity scenario).
  6. Откроется страница, содержащая тестовые задания. Выполняйте задания, отмечая результат. Если тест успешно пройден - pass, пропущен - skip. Если во время выполнения теста были обнаружены ошибки - fail. Оставьте комментарий о характере ошибки.
  7. В самом низу страницы есть кнопка "Update". Нажмите на неё по окончании тестирования.

Если никогда ранее не участвовали в тестировании русской локализованной сборки

  • Перед началом первого шага свяжитесь с лидером NL проекта и сообщите ему дополнительно свои имя, фамилию, e-mail и желаемый логин в TCM.
  • После входа в систему тестирования первым делом выберите пункт Set Password и смените пароль на известный только вам.

Связь между участниками процесса контроля качества

  • Для коммуникации между участниками процесса контроля качества используется, прежде всего, форум Сообщества, тема о тестировании релиз-кандидата.


Часто задаваемые вопросы

  • Тесты сложные? Можно ли посмотреть тесты заранее?
  • Как долго проходятся тесты?
    • Первое прохождение Release Sanity без автоматических тестов займёт около 3 часов.
  • Кто является лидером NL проекта и как с ним связаться?
  • Отправил письмо о регистрации, ответа нет. В TCM вместо тестов надпись There is no test result for you to update.
    • Процесс регистрации производится вручную и занимает некоторое время. Если ответа нет в течение продолжительного времени, повторите запрос через форум Сообщества.
  • Как быстро нужно пройти все тесты?
    • Как правило, тесты можно проходить вплоть до релиза тестируемой версии OpenOffice.org.

Ссылки по теме

Personal tools