Talk:JA/QA/Download/Using md5sum
From Apache OpenOffice Wiki
< Talk:JA(Redirected from User talk:Bluedwarf/Using md5sum)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
検討課題 (for QAチーム)
- "This is how you verify MD5 Checksums on All Platforms with the Firefox web browser: "の項目が古すぎる(Firefox 1.5は古すぎる)
- (提案1)削除
- (提案2)別の手段で確認する方法で書き直す
- (提案3)原文を修正するようお願いする
- →提案2で対応済み
- http://theopencd.sunsite.dk/md5sum.exe がリンク切れ
- (提案)この項目を削除
- →項目削除で対応済み(md5sum.exeの説明を削除)
- md5.zipについて
- MD5 が一致しない。現状は 525f3b3850d0e221f890de342ef605ce で、08年1月の日付がついている。
- また、md5.zipの中には md5sum.exe ではなく md5.exe が入っており、ドキュメント内の記述と矛盾する。
- (提案1)原文を修正するようにお願いする。
- (提案2)この項目を削除
- (提案2.1)削除の結果、項目が2つしか残らないのであれば「どれか一つが」を「どちらかが」に書き変える。
- (提案2.2)md5sum.exe へのリンクをもう一個追加する。
- →提案2の項目削除で対応済み
- 「d: と入力して」
- (提案)「d: <Enter> と入力して」とする。
- 「md5sum (アーカイブ名).exe と入力してください。多くのユーザーにとっては次のような感じです: md5sum [filename]」
- (提案)[filename] と書くと分かりづらいので、以下のような例を具体的に書く。
md5sum OOo_3.1.0_Win32Intel_Install_wJRE_ja.exe
作業済みのToDo (for 翻訳チーム)
- 半角文字と全角文字の間に半角空白を置くかどうかの統一
- 基本的に空白を入れない
- コマンド名、パス名の前後には空白を挿入
- "archive file" or "archive" の訳
- 「アーカイブファイル」や「アーカイブ」では分かりづらい
- コンテキストにより以下の3パターンのうちどれかで統一
- 「ダウンロードファイル名」
- 「ダウンロードファイル」
- (archive に対応する訳を省略)