Difference between revisions of "JA/QA/TCM/31"
From Apache OpenOffice Wiki
Line 46: | Line 46: | ||
|- | |- | ||
| Overall-3 || kikuchi-s || | | Overall-3 || kikuchi-s || | ||
− | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99514 99514] | + | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99514 99514], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99563 99563] |
|- | |- | ||
| Impress-2 || tokuji || | | Impress-2 || tokuji || | ||
Line 117: | Line 117: | ||
|- | |- | ||
| [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99514 99514] || the last element is truncated on the height in Options > OOo > Appearance || | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99514 99514] || the last element is truncated on the height in Options > OOo > Appearance || | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99563 99563] || i18n - some messages are not localized in Save as dialog on Vista || | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 05:08, 24 February 2009
Contents
テストスケジュール
- テスト参加者募集開始: 2009/2/2
- テスト期間: 2009/2/10 - 2009/2/26
バイナリ
- localization35 CWS
テストマトリックス
プラットフォーム | カテゴリ | テスト参加者 | 結果 Pass/Fail/Untested |
バグ |
---|---|---|---|---|
WinXP | Writer-3 | stratman | ||
Writer-4 | keguchi | |||
Calc-1 | eshimada | |||
Calc-3 | matayoshi | |||
Calc-4 | ogawa | |||
Impress-2 | aono | 89605, 99436 | ||
Base | pyxpn239 | |||
WinVista | Writer-4 | emerald | 13 / 0 / 1 | |
Calc-4 | kiyo1028yuki | 12 / 1 / 0 | 99353 | |
Overall-3 | kikuchi-s | 99514, 99563 | ||
Impress-2 | tokuji | |||
Mac OS X | Writer-4 | masayan | 11 / 1 / 1 | 99351 |
Impress-2 | kiryu | |||
Overall-3 | fennec | 8 / 1 / 1 | 99513 | |
Linux | Writer-4 | enoki | ||
Impress-2 | kasaitsu | 8 / 1 / 1 | ||
Calc-4 | s-kawa | |||
Overall-3 | taendo | |||
Solaris SPARC | Writer-4 | yuko | 9 / 4 / 1 | 99293, 99245, 99351, 99352 |
テストレポート
- テスト参加者 19 名 : masayan, matayoshi, stratman, kasaitsu, ogawa, emerald, kiyo1028yuki, s-kawa, kikuchi-s, kiryu, fennec, enoki, keguchi, eshimada, aono, taendo, pyxpn239, yuko, tokuji
- このテストで見つかったバグリスト
課題 # | 要約 | ステータス |
---|---|---|
89605 | OOoBase Database creation wizard translation problem (Jpanese) | 既存バグ |
97182 | [JA] translation for the help topic title "Columns" is not correct | 修正漏れあり、再度 Pootle で修正 |
97994 | [JA] Inconsistent translation in "arrange" submenu | 修正漏れあり、再度 Pootle で修正 |
99245 | [JA] translation for "Open Hyperlink" is not suitable | Pootle で修正済 |
99293 | Japanese UI font is smaller than OOo 3.0 on UNIX platforms | 3.1 stopper list に追加 |
99351 | localization35: "Property Name" and "Remove Property" tooltips appear in English | integration issue と判明 |
99352 | [JA] translation for "Bold" is not sutable | Pootle で修正済 |
99353 | [JA] decsription in EUROCONVERT should be translated | Pootle で修正済 |
99364 | Object selection context menu entries not translated ("Edit", "Properties...", "Save Copy as...") | integration issue と判明 |
99369 | [JA] inconsistent translation for "In Background" | Pootle で修正済 |
99404 | the help page for index "(not) wrapping words" is empty | 86464 の重複バグとしてクローズされた |
99406 | [JA] translation issues in OLH (CWS:localization35) | Pootle で修正済 |
99436 | [JA] typo in Japanese translation | Pootle で修正済 |
99513 | localization35: error occurs for registration | |
99514 | the last element is truncated on the height in Options > OOo > Appearance | |
99563 | i18n - some messages are not localized in Save as dialog on Vista |
- このテストで修正を確認した日本語バグリスト
課題 # | 要約 |
---|---|
93971 | [JA] incorrect character is dusplayed in the toolbar memu |
94827 | [JA] different translation for "mail merge" |
94828 | [JA] "Screen Beans" needs to be translated |
95812 | [JA] Japanese translation for "standard normal cumulative distribution" is not correct |
95170 | [JA] translation issues in Install Wizard |
95172 | [JA] translation issues in UI |
96377 | [JA] translation issues in OLH |
97997 | [JA] Inconsistent translation of the items in "Wrap" menu of Writer. |
97998 | [JA] Inconsistent translation of the items in "Anchor" menu of Writer. |
97999 | [JA] Reverse sequence of alternative key indicator and "..." in a Japanese menu item |
98001 | [JA] The tail of translated message is cut off in Printer Options dialog of Writer |
98004 | [JA] Incoherent translation in Chart Wizard |