Difference between revisions of "JA/QA/TCM/31"
From Apache OpenOffice Wiki
(→テストマトリックス) |
B michaelsen (Talk | contribs) |
||
(62 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE: OpenOffice.org 日本語版 3.1 の TCM l10n}} | {{DISPLAYTITLE: OpenOffice.org 日本語版 3.1 の TCM l10n}} | ||
+ | |||
+ | [http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/QA/TCM/31_EnglishReport 英語] | ||
= テストスケジュール = | = テストスケジュール = | ||
* [http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&msgNo=312 テスト参加者募集開始]: 2009/2/2 | * [http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&msgNo=312 テスト参加者募集開始]: 2009/2/2 | ||
− | * テスト期間: 2009/2/10 - 2009/ | + | * テスト期間: 2009/2/10 - 2009/3/5 |
= バイナリ = | = バイナリ = | ||
Line 16: | Line 18: | ||
! プラットフォーム !! カテゴリ !! テスト参加者 !! 結果<br>Pass/Fail/Untested !! バグ | ! プラットフォーム !! カテゴリ !! テスト参加者 !! 結果<br>Pass/Fail/Untested !! バグ | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan= | + | |rowspan=7| WinXP |
− | | Writer-3 || stratman || | + | | Writer-3 || stratman || 13 / 0 / 0 |
|| | || | ||
|- | |- | ||
− | | Writer-4 || keguchi || | + | | Writer-4 || keguchi || 11 / 2 / 1 |
− | | | + | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99351 99351], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99607 99607], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99609 99609] |
|- | |- | ||
− | | Calc-1 || eshimada || | + | | Calc-1 || eshimada || 15 / 1 / 0 |
− | | | + | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99605 99605] |
|- | |- | ||
− | | Calc-3 || matayoshi || | + | | Calc-3 || matayoshi || 13 / 2 / 1 |
− | | | + | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99051 99051] |
|- | |- | ||
− | | Calc-4 || ogawa || | + | | Calc-4 || ogawa || 12 / 0 / 1 |
|| | || | ||
|- | |- | ||
− | | Impress-2 || aono || | + | | Impress-2 || aono || 10 / 0 / 0 |
|| | || | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | Base || pyxpn239 || 9 / 2 / 1 |
− | | | + | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89605 89605], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99436 99436] |
− | | | + | |
|- | |- | ||
− | | | + | |rowspan=4| WinVista |
+ | | Writer-4 || emerald || 13 / 0 / 1 | ||
|| | || | ||
|- | |- | ||
− | | Overall-3 || kikuchi-s || | + | | Calc-4 || kiyo1028yuki || 12 / 1 / 0 |
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99353 99353] | ||
+ | |- | ||
+ | | Overall-3 || kikuchi-s || 11 / 2 / 0 | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99514 99514], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99563 99563] | ||
+ | |- | ||
+ | | Impress-2 || tokuji || 3 / 0 / 7 | ||
|| | || | ||
|- | |- | ||
|rowspan=3| Mac OS X | |rowspan=3| Mac OS X | ||
− | | Writer-4 || masayan || | + | | Writer-4 || masayan || 11 / 1 / 1 |
− | | | + | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99351 99351] |
|- | |- | ||
− | | Impress-2 || kiryu || | + | | Impress-2 || kiryu || 9 / 0 / 1 |
|| | || | ||
|- | |- | ||
− | | Overall-3 || fennec || | + | | Overall-3 || fennec || 8 / 1 / 1 |
− | | | + | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99513 99513] |
|- | |- | ||
|rowspan=4| Linux | |rowspan=4| Linux | ||
− | | Writer-4 || enoki || | + | | Writer-4 || enoki || 0 / 0 / 14 |
|| | || | ||
|- | |- | ||
− | | Impress-2 || kasaitsu || | + | | Impress-2 || kasaitsu || 9 / 0 / 1 |
|| | || | ||
|- | |- | ||
− | | Calc-4 || s-kawa || | + | | Calc-4 || s-kawa || 6 / 0 / 7 |
|| | || | ||
|- | |- | ||
− | | Overall-3 || taendo || | + | | Overall-3 || taendo || 8 / 1 / 1 |
− | || | + | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99513 99513] |
+ | |- | ||
+ | | Solaris SPARC | ||
+ | | Writer-4 || yuko || 9 / 4 / 1 | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99293 99293], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99245 99245], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99351 99351], [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99352 99352] | ||
+ | |- | ||
|} | |} | ||
= テストレポート = | = テストレポート = | ||
− | * テスト参加者 | + | * テスト参加者 19 名 : masayan, matayoshi, stratman, kasaitsu, ogawa, emerald, kiyo1028yuki, s-kawa, kikuchi-s, kiryu, fennec, enoki, keguchi, eshimada, aono, taendo, pyxpn239, yuko, tokuji |
+ | * このテストで見つかったバグリスト | ||
+ | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
+ | |- | ||
+ | ! 課題 # !! コンポーネント !! 要約 !! ステータス | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89605 89605] || l10n || OOoBase Database creation wizard translation problem (Jpanese) || 既存バグ | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97182 97182] || l10n || [JA] translation for the help topic title "Columns" is not correct || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97994 97994] || l10n || [JA] Inconsistent translation in "arrange" submenu || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99051 99051] || Spreadsheet || Not able to open shared file as another user || | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99245 99245] || l10n || [JA] translation for "Open Hyperlink" is not suitable || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99293 99293] || l10n || Japanese UI font is smaller than OOo 3.0 on UNIX platforms || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99351 99351] || l10n || localization35: "Property Name" and "Remove Property" tooltips appear in English || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99352 99352] || l10n || [JA] translation for "Bold" is not sutable || OOO310m5 で修正されなかった。次のリリースに持ち越し | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99353 99353] || l10n || [JA] decsription in EUROCONVERT should be translated || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99364 99364] || l10n || Object selection context menu entries not translated ("Edit", "Properties...", "Save Copy as...") || l10n35 2nd build で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99369 99369] || l10n || [JA] inconsistent translation for "In Background" || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99404 99404] || documentation || the help page for index "(not) wrapping words" is empty || [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=86464 86464] の重複バグとしてクローズされた | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99406 99406] || l10n || [JA] translation issues in OLH (CWS:localization35) || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99436 99436] || l10n || [JA] typo in Japanese translation || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99513 99513] || l10n || localization35: error occurs for registration || | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99514 99514] || l10n || the last element is truncated on the height in Options > OOo > Appearance || | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99563 99563] || l10n || i18n - some messages are not localized in Save as dialog on Vista || | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99605 99605] || Chart || title and legends are changed in Chart edit mode on WinXP || [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=96581 96581] の重複バグとしてクローズされた。OOO310m3 で修正された。 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99607 99607] || l10n || [JA] translation for "Division" is not suitable || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99609 99609] || l10n || [JA] inconsistent translation in AutoCorrect dialog || OOO310m5 で修正を確認 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99695 99695] || l10n || localization35: "Drawing Object" menu appears as "Object" || バグ修正の間違いを訂正するため修正を元に戻した。<br>メニューは「オブジェクト」のまま。<br>詳細は [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98796 98786] を参照 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99701 99701] || l10n || i18n - some messages are not localized in Export dialog on Vista || [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97902 97902] の重複バグとしてクローズされた | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | * このテストで修正を確認した日本語バグリスト | ||
+ | |||
+ | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
+ | |- | ||
+ | ! 課題 # !! 要約 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=93971 93971] || [JA] incorrect character is dusplayed in the toolbar memu | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=94827 94827] || [JA] different translation for "mail merge" | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=94828 94828] || [JA] "Screen Beans" needs to be translated | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=95812 95812] || [JA] Japanese translation for "standard normal cumulative distribution" is not correct | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=95170 95170] || [JA] translation issues in Install Wizard | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=95172 95172] || [JA] translation issues in UI | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=96377 96377] || [JA] translation issues in OLH | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97997 97997] || [JA] Inconsistent translation of the items in "Wrap" menu of Writer. | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97998 97998] || [JA] Inconsistent translation of the items in "Anchor" menu of Writer. | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97999 97999] || [JA] Reverse sequence of alternative key indicator and "..." in a Japanese menu item | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98001 98001] || [JA] The tail of translated message is cut off in Printer Options dialog of Writer | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98004 98004] || [JA] Incoherent translation in Chart Wizard | ||
+ | |- | ||
+ | | 用語 || 3.1 より UI の Property/Properties は「プロパティー」に統一しました。ただし、ヘルプは完全に統一できていません。 | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | [[Category:JA]] |
Latest revision as of 13:33, 11 March 2010
Contents
テストスケジュール
- テスト参加者募集開始: 2009/2/2
- テスト期間: 2009/2/10 - 2009/3/5
バイナリ
- localization35 CWS
テストマトリックス
プラットフォーム | カテゴリ | テスト参加者 | 結果 Pass/Fail/Untested |
バグ |
---|---|---|---|---|
WinXP | Writer-3 | stratman | 13 / 0 / 0 | |
Writer-4 | keguchi | 11 / 2 / 1 | 99351, 99607, 99609 | |
Calc-1 | eshimada | 15 / 1 / 0 | 99605 | |
Calc-3 | matayoshi | 13 / 2 / 1 | 99051 | |
Calc-4 | ogawa | 12 / 0 / 1 | ||
Impress-2 | aono | 10 / 0 / 0 | ||
Base | pyxpn239 | 9 / 2 / 1 | 89605, 99436 | |
WinVista | Writer-4 | emerald | 13 / 0 / 1 | |
Calc-4 | kiyo1028yuki | 12 / 1 / 0 | 99353 | |
Overall-3 | kikuchi-s | 11 / 2 / 0 | 99514, 99563 | |
Impress-2 | tokuji | 3 / 0 / 7 | ||
Mac OS X | Writer-4 | masayan | 11 / 1 / 1 | 99351 |
Impress-2 | kiryu | 9 / 0 / 1 | ||
Overall-3 | fennec | 8 / 1 / 1 | 99513 | |
Linux | Writer-4 | enoki | 0 / 0 / 14 | |
Impress-2 | kasaitsu | 9 / 0 / 1 | ||
Calc-4 | s-kawa | 6 / 0 / 7 | ||
Overall-3 | taendo | 8 / 1 / 1 | 99513 | |
Solaris SPARC | Writer-4 | yuko | 9 / 4 / 1 | 99293, 99245, 99351, 99352 |
テストレポート
- テスト参加者 19 名 : masayan, matayoshi, stratman, kasaitsu, ogawa, emerald, kiyo1028yuki, s-kawa, kikuchi-s, kiryu, fennec, enoki, keguchi, eshimada, aono, taendo, pyxpn239, yuko, tokuji
- このテストで見つかったバグリスト
課題 # | コンポーネント | 要約 | ステータス |
---|---|---|---|
89605 | l10n | OOoBase Database creation wizard translation problem (Jpanese) | 既存バグ |
97182 | l10n | [JA] translation for the help topic title "Columns" is not correct | OOO310m5 で修正を確認 |
97994 | l10n | [JA] Inconsistent translation in "arrange" submenu | OOO310m5 で修正を確認 |
99051 | Spreadsheet | Not able to open shared file as another user | |
99245 | l10n | [JA] translation for "Open Hyperlink" is not suitable | OOO310m5 で修正を確認 |
99293 | l10n | Japanese UI font is smaller than OOo 3.0 on UNIX platforms | OOO310m5 で修正を確認 |
99351 | l10n | localization35: "Property Name" and "Remove Property" tooltips appear in English | OOO310m5 で修正を確認 |
99352 | l10n | [JA] translation for "Bold" is not sutable | OOO310m5 で修正されなかった。次のリリースに持ち越し |
99353 | l10n | [JA] decsription in EUROCONVERT should be translated | OOO310m5 で修正を確認 |
99364 | l10n | Object selection context menu entries not translated ("Edit", "Properties...", "Save Copy as...") | l10n35 2nd build で修正を確認 |
99369 | l10n | [JA] inconsistent translation for "In Background" | OOO310m5 で修正を確認 |
99404 | documentation | the help page for index "(not) wrapping words" is empty | 86464 の重複バグとしてクローズされた |
99406 | l10n | [JA] translation issues in OLH (CWS:localization35) | OOO310m5 で修正を確認 |
99436 | l10n | [JA] typo in Japanese translation | OOO310m5 で修正を確認 |
99513 | l10n | localization35: error occurs for registration | |
99514 | l10n | the last element is truncated on the height in Options > OOo > Appearance | |
99563 | l10n | i18n - some messages are not localized in Save as dialog on Vista | |
99605 | Chart | title and legends are changed in Chart edit mode on WinXP | 96581 の重複バグとしてクローズされた。OOO310m3 で修正された。 |
99607 | l10n | [JA] translation for "Division" is not suitable | OOO310m5 で修正を確認 |
99609 | l10n | [JA] inconsistent translation in AutoCorrect dialog | OOO310m5 で修正を確認 |
99695 | l10n | localization35: "Drawing Object" menu appears as "Object" | バグ修正の間違いを訂正するため修正を元に戻した。 メニューは「オブジェクト」のまま。 詳細は 98786 を参照 |
99701 | l10n | i18n - some messages are not localized in Export dialog on Vista | 97902 の重複バグとしてクローズされた |
- このテストで修正を確認した日本語バグリスト
課題 # | 要約 |
---|---|
93971 | [JA] incorrect character is dusplayed in the toolbar memu |
94827 | [JA] different translation for "mail merge" |
94828 | [JA] "Screen Beans" needs to be translated |
95812 | [JA] Japanese translation for "standard normal cumulative distribution" is not correct |
95170 | [JA] translation issues in Install Wizard |
95172 | [JA] translation issues in UI |
96377 | [JA] translation issues in OLH |
97997 | [JA] Inconsistent translation of the items in "Wrap" menu of Writer. |
97998 | [JA] Inconsistent translation of the items in "Anchor" menu of Writer. |
97999 | [JA] Reverse sequence of alternative key indicator and "..." in a Japanese menu item |
98001 | [JA] The tail of translated message is cut off in Printer Options dialog of Writer |
98004 | [JA] Incoherent translation in Chart Wizard |
用語 | 3.1 より UI の Property/Properties は「プロパティー」に統一しました。ただし、ヘルプは完全に統一できていません。 |