Difference between revisions of "Локализация Ru.OpenOffice.org"
From Apache OpenOffice Wiki
m (→Состояние перевода) |
(→Состояние перевода: formatting...) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
| | | | ||
|align=center|10 | |align=center|10 | ||
− | |87 | + | |align=center|87 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|basic | |basic | ||
| | | | ||
− | |6 | + | |align=center|6 |
− | |0 | + | |align=center|0 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|<strike>chart2</strike> | |<strike>chart2</strike> | ||
| | | | ||
− | |<strike>12</strike> | + | |align=center|<strike>12</strike> |
− | |<strike>44</strike> | + | |align=center|<strike>44</strike> |
|взят Olga Yermishkina | |взят Olga Yermishkina | ||
|- | |- | ||
|connectivity | |connectivity | ||
| | | | ||
− | |55 | + | |align=center|55 |
− | |155 | + | |align=center|155 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|dbaccess | |dbaccess | ||
| | | | ||
− | |40 | + | |align=center|40 |
− | |89 | + | |align=center|89 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|desktop | |desktop | ||
| | | | ||
− | |50 | + | |align=center|50 |
− | |202 | + | |align=center|202 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|extensions | |extensions | ||
| | | | ||
− | |5 | + | |align=center|5 |
− | |29 | + | |align=center|29 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|filter | |filter | ||
| | | | ||
− | |5 | + | |align=center|5 |
− | |2 | + | |align=center|2 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|instsetoo_native | |instsetoo_native | ||
| | | | ||
− | |0 | + | |align=center|0 |
− | |109 | + | |align=center|109 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|migrationanalysis | |migrationanalysis | ||
| | | | ||
− | |0 | + | |align=center|0 |
− | |5454 | + | |align=center|5454 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|officecfg | |officecfg | ||
| | | | ||
− | |74 | + | |align=center|74 |
− | |145 | + | |align=center|145 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|readlicense_oo | |readlicense_oo | ||
| | | | ||
− | |126 | + | |align=center|126 |
− | |120 | + | |align=center|120 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|reportbuilder | |reportbuilder | ||
| | | | ||
− | |0 | + | |align=center|0 |
− | |191 | + | |align=center|191 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|reportdesign | |reportdesign | ||
| | | | ||
− | |0 | + | |align=center|0 |
− | |48 | + | |align=center|48 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|<strike>sc</strike> | |<strike>sc</strike> | ||
| | | | ||
− | |<strike>86</strike> | + | |align=center|<strike>86</strike> |
− | |<strike>374</strike> | + | |align=center|<strike>374</strike> |
|взят VlhOwn | |взят VlhOwn | ||
|- | |- | ||
|scp2 | |scp2 | ||
| | | | ||
− | |9 | + | |align=center|9 |
− | |12 | + | |align=center|12 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|sd | |sd | ||
| | | | ||
− | |37 | + | |align=center|37 |
− | |124 | + | |align=center|124 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|sdext | |sdext | ||
| | | | ||
− | |5 | + | |align=center|5 |
− | |22 | + | |align=center|22 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|<strike>setup_native</strike> | |<strike>setup_native</strike> | ||
| | | | ||
− | |<strike>0</strike> | + | |align=center|<strike>0</strike> |
− | |<strike>131</strike> | + | |align=center|<strike>131</strike> |
|взят Евгением Пастуховым | |взят Евгением Пастуховым | ||
|- | |- | ||
|sfx2 | |sfx2 | ||
| | | | ||
− | |5 | + | |align=center|5 |
− | |2 | + | |align=center|2 |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 146: | Line 146: | ||
|svtools | |svtools | ||
| | | | ||
− | |0 | + | |align=center|0 |
− | |63 | + | |align=center|63 |
|- | |- | ||
|<strike>svx</strike> | |<strike>svx</strike> | ||
| | | | ||
− | |<strike>242</strike> | + | |align=center|<strike>242</strike> |
− | |<strike>4494</strike> | + | |align=center|<strike>4494</strike> |
|взят Serg Bormant | |взят Serg Bormant | ||
|- | |- | ||
|sw | |sw | ||
| | | | ||
− | |61 | + | |align=center|61 |
− | |38 | + | |align=center|38 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|swext | |swext | ||
| | | | ||
− | |221 | + | |align=center|221 |
− | |31 | + | |align=center|31 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|uui | |uui | ||
| | | | ||
− | |61 | + | |align=center|61 |
− | |66 | + | |align=center|66 |
| | | | ||
|- | |- | ||
|<strike>wizards</strike> | |<strike>wizards</strike> | ||
| | | | ||
− | |<strike>0</strike> | + | |align=center|<strike>0</strike> |
− | |<strike>14</strike> | + | |align=center|<strike>14</strike> |
|взят Евгением Пастуховым | |взят Евгением Пастуховым | ||
|- | |- | ||
|<strike>xmlsecurity</strike> | |<strike>xmlsecurity</strike> | ||
| | | | ||
− | |<strike>0</strike> | + | |align=center|<strike>0</strike> |
− | |<strike>25</strike> | + | |align=center|<strike>25</strike> |
|взят Евгением Пастуховым | |взят Евгением Пастуховым | ||
|- | |- |
Revision as of 17:32, 28 September 2009
Страница создана для координации работы переводчиков и для разрешения спорных случаев.
До тех пор, пока у нас не появится что-нибудь более серьёзное, можно использовать эту страницу для решения вопросов, требующих обсуждения.
Contents
Текущая работа
Перевод интефейса OpenOffice.org 3.2 (на основе сборки m60): 28 сентября - 16 октября 2009 г.
Статус
Набор переводчиков.
Состояние перевода
Раздел перевода | Описание раздела | Черновой перевод слов | Не переведено слов | Примечание, статус |
---|---|---|---|---|
basctl | 10 | 87 | ||
basic | 6 | 0 | ||
взят Olga Yermishkina | ||||
connectivity | 55 | 155 | ||
dbaccess | 40 | 89 | ||
desktop | 50 | 202 | ||
extensions | 5 | 29 | ||
filter | 5 | 2 | ||
instsetoo_native | 0 | 109 | ||
migrationanalysis | 0 | 5454 | ||
officecfg | 74 | 145 | ||
readlicense_oo | 126 | 120 | ||
reportbuilder | 0 | 191 | ||
reportdesign | 0 | 48 | ||
взят VlhOwn | ||||
scp2 | 9 | 12 | ||
sd | 37 | 124 | ||
sdext | 5 | 22 | ||
взят Евгением Пастуховым | ||||
sfx2 | 5 | 2 | ||
starmath | редактор формул Math | 0 | 0 | Готов |
svtools | 0 | 63 | ||
взят Serg Bormant | ||||
sw | 61 | 38 | ||
swext | 221 | 31 | ||
uui | 61 | 66 | ||
взят Евгением Пастуховым | ||||
взят Евгением Пастуховым |
Порядок работы
- Выбрать понравившиеся разделы интерфейса - см. #Состояние перевода
- Подписаться на рассылку l10n@ru.openoffice.org и сообщить в эту рассылку о своём желании участвовать в переводе и указав нужные разделы. Для подписки на рассылку достаточно отправить письмо на адрес l10n-subscribe@ru.openoffice.org. Читать рассылку также можно тут: http://markmail.org/browse/org.openoffice.ru.l10n.
- Получить от координатора проекта po-файлы для перевода и можно начинать переводить.
- По окончании работы над переводом или не позднее 10 октября 2009 г. отослать файлы координатору проекта.
Программы для перевода
Переводчикам на заметку
- перевод любых терминов субъективен и обсуждается
- подписаться на RSS-ленту для этой страницы: http://wiki.services.openoffice.org/w/index.php?title=Локализация_Ru.OpenOffice.org&feed=atom&action=history
- буква ё заменяется на е по возможности --Helen 04:32, 11 May 2009 (UTC)
- персонифицированного обращения Ваш, Ваши следует избегать --Helen 04:32, 11 May 2009 (UTC)
- Settings. В большинстве случаев можно переводить как Настройки
- Щелкните/Нажмите. Предпочтительнее использовать Нажмите
Спорные вопросы
Дополнительная информация и ссылки
- Раздел Локализация на форуме сообщества http://community.i-rs.ru/index.php/board,16.0.html
- Рассылка для координации работы переводчиков l10n@ru.openoffice.org
- Pootle: http://pootle.sunvirtuallab.com
- Координатор проекта по переводу: Helen
- Обзор новой функциональности ООо 3.2 Feature_Freeze_Testing_3.2