Difference between revisions of "User Experience/Events/LinuxTag2010"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
m (Informal Meeting "FOSS and Usability" / Informelles Treffen "Freie Software und Usability": fix minor typo)
(Added Place and Date/ Ort und Zeit)
Line 64: Line 64:
 
|-
 
|-
 
| Building / Gebäude  
 
| Building / Gebäude  
| &nbsp;???<br>
+
| 7, 1a<br>
 
|-
 
|-
 
| Room / ''Raum''  
 
| Room / ''Raum''  
| Workshop Room<br>
+
| [[www.linuxtag.org/2010/uploads/media/Geländeplan_Räume_LT10_02.pdf|Workshop Room "New York 2"]]<br>
 
|-
 
|-
 
| Date and Time / ''Datum und Zeit''  
 
| Date and Time / ''Datum und Zeit''  
 
|  
 
|  
Friday, 2010-06-11, 9:00 ... 12:00 AM
+
Friday, 2010-06-11, 9:00 ... 12:00 AM  
  
Freitag, 2010-06-11, 9.00 ... 12:00 Uhr
+
Freitag, 2010-06-11, 9.00 ... 12:00 Uhr  
  
 
|}
 
|}

Revision as of 22:18, 4 June 2010

ux-ooo-logo-rgb-129-61.png

ux.openoffice.org

Quick Navigation

Team

Communication

Activities

UX JoinUs small.png

Informal Meeting "FOSS and Usability" / Informelles Treffen "Freie Software und Usability"

Note: Italic text is some kind of German translation, since the LinuxTag will take place in Germany.

An informal meeting to share thoughts, experiences and other information covering the topics Usability and User Experience in the Free Software world. The meeting is organized by Björn from OpenUsability.org and Christoph from the OpenOffice.org User Experience Team.

You should participate if you are interested in: integrating User Centered Development into the development of your FOSS project, wanting to add your UX expertise to a FOSS project, wondering how to take benefits out of community work with real users, some usability tips for your FLOSS project, ...

Well, join us!

Ein informelles Treffen, um Gedanken, Erfahrungen und andere Informationen in Bezug auf Usability (Gebrauchstauglichkeit, Benutzungsfreundlichkeit) in der Freien-Software-Welt auszutauschen. Das Treffen wird von Björn von OpenUsability.org sowie Christoph vom OpenOffice.org User Experience Team organisiert.

Du solltes mitmachen, wenn Du an einem der folgenden Themen Interesse hast: Integrieren des nutzerzentrierten Entwicklungsprozesses in Dein Freies-Software-Projekt, Beitragen als UX-Experte in FOSS-Projekten, Nutzen der Erkenntnisse aus Community-Arbeit mit "echten" Anwendern, Erhalten von Usability-Tipps für Dein Projekt, ...

Na dann los!

Participation / Teilnahme

It would be great if you could tell us if you are interested in this meeting. And why not sharing your reasons / wishes for joining this discussion - maybe others might be interested in you, too! So feel comfortable to add some lines or mail some information to "ChristophNoack at openoffice dot org". Thanks!

Es wäre großartig, wenn Du uns mitteilen würdest, ob Du teilnimmst. Warum gibst Du nicht gleich noch Deine Gründe / Deine Wünsche für die Teilnahme an - vielleicht sind andere Personen auch an Dir interessiert? Ergänze einfach das, was Du magst oder sende es via E-Mail an "ChristophNoack at openoffice punkt org". Danke!

Picture / Bild Description / Beschreibung Participation / Teilnahme
User Christoph Noack.png

Christoph Noack

Co-Lead OpenOffice.org User Experience

I am working since a rather long time for OpenOffice.org and I have strong interestes in making something easy and pleasent to use. So I am very interested in all people who have the same goals ... or at least have interest in what we do. See you :-)

Ich arbeite seit einiger Zeit für OpenOffice.org und habe ein starkes Interesse, dass Dinge gut zu benutzen sind und einfach Spaß machen. Tja, und deswegen bin ich an Kontakten mit Leuten interessiert, die die gleichen Ziele haben ... oder am Thema selbst interessiert sind. Bis bald also :-)

yes / ja
Apliki Bjoernbalazs.jpg

Björn Balazs

OpenUsability.org, OpenSource-Usability-Labs.com, Apliki.de

At OpenUsability.org we are actively working to bring together FOSS and Usability. I am looking forward to share experiences with you and to help making the products of this world a little more friendly...

  yes / ja

Place and Date/ Ort und Zeit

Please note that the given information is preliminary. According to the organizers, the schedule might still change.

Derzeit sind die nachfolgenden Informationen noch vorläufig. Entsprechend der Angaben der Organisatioren kann sich der Zeitplan noch ändern.

Title / Titel Informal Meeting "FOSS and Usability"
Building / Gebäude 7, 1a
Room / Raum Workshop Room "New York 2"
Date and Time / Datum und Zeit

Friday, 2010-06-11, 9:00 ... 12:00 AM

Freitag, 2010-06-11, 9.00 ... 12:00 Uhr

Further Information / Weitere Informationen

Personal tools