Difference between revisions of "User:Goranrakic/Localization/Locale"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with '{{DISPLAYTITLE:Adding a new language or locale}} If your language/locale is already present in one of the language list boxes of the font attribution dialog (Format → Characte…')
 
(ICU)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Adding a new language or locale}}
+
{{User:Goranrakic/Localization/TOC
 +
|ShowPrevPage=none
 +
|ShowNextPage=none
 +
}}
 +
{{DISPLAYTITLE:Language and locale data}}
 +
 
  
 
If your language/locale is already present in one of the language list boxes of the font attribution dialog (Format → Character → Font), probably nothing needs to be done, except maybe an entry to the build system needs to be added. If in doubt, just ask on the dev@l10n mailing list.
 
If your language/locale is already present in one of the language list boxes of the font attribution dialog (Format → Character → Font), probably nothing needs to be done, except maybe an entry to the build system needs to be added. If in doubt, just ask on the dev@l10n mailing list.
 +
  
 
Adding a language to the language list box makes it available for character attribution and spell-checking. Availability of spell checker, hyphenation and thesaurus of course depends on the installed dictionaries. To be able to fully support it as a locale, including number formats and calendar data, and having it selectable as default document language we would need a locale data file.
 
Adding a language to the language list box makes it available for character attribution and spell-checking. Availability of spell checker, hyphenation and thesaurus of course depends on the installed dictionaries. To be able to fully support it as a locale, including number formats and calendar data, and having it selectable as default document language we would need a locale data file.
 +
  
  
Line 9: Line 16:
  
 
If you plan a new localization of OOo and want to have a '''new language or locale''' added, some very basic assignments and mappings have to be done to make it known to the code and the build system.
 
If you plan a new localization of OOo and want to have a '''new language or locale''' added, some very basic assignments and mappings have to be done to make it known to the code and the build system.
 +
 +
Once submitted, your requested language usually will be added for the next minor release of OOo.
  
 
[[Adding_a_new_language_or_locale]]
 
[[Adding_a_new_language_or_locale]]
 +
  
  
Line 16: Line 26:
  
 
[[How_to_submit_new_Locale_Data]]
 
[[How_to_submit_new_Locale_Data]]
 +
 +
[http://www.khmeros.info/tools/openoffice_locale_.htm Developing a locale file for OpenOffice(.org)]
 +
 +
[http://l10n.openoffice.org/i18n_framework/HowToAddLocaleInI18n.html How to add a new locale to the i18n framework]
 +
 +
[http://www.khmeros.info/tools/localization_of_openoffice_2.0.html#Numbering Numbering styles of paragraphs in local script numbers and letters]
 +
 +
 +
 +
== Default Fonts and Font fallback ==
 +
 +
Is this still up to date? [http://www.khmeros.info/tools/localization_of_openoffice_2.0.html#VCL Define the default fonts for the language (locale)]
 +
 +
 +
 +
== ICU ==
 +
 +
The [[ICU | International Components for Unicode]] or ICU is an external library providing glyph layout in CTL languages, Unicode algorithms like collation, break iterators for word boundaries, and calendar systems. There's a [[ICU/bugs_and_patches | list of patches]] applied to the version currently in use.
 +
 +
[http://www.khmeros.info/tools/Collation_in_ooo_2.0.html Collation in OpenOffice 2.0]

Latest revision as of 01:20, 14 August 2010



If your language/locale is already present in one of the language list boxes of the font attribution dialog (Format → Character → Font), probably nothing needs to be done, except maybe an entry to the build system needs to be added. If in doubt, just ask on the dev@l10n mailing list.


Adding a language to the language list box makes it available for character attribution and spell-checking. Availability of spell checker, hyphenation and thesaurus of course depends on the installed dictionaries. To be able to fully support it as a locale, including number formats and calendar data, and having it selectable as default document language we would need a locale data file.


Locale mapping

If you plan a new localization of OOo and want to have a new language or locale added, some very basic assignments and mappings have to be done to make it known to the code and the build system.

Once submitted, your requested language usually will be added for the next minor release of OOo.

Adding_a_new_language_or_locale


Locale data

How_to_submit_new_Locale_Data

Developing a locale file for OpenOffice(.org)

How to add a new locale to the i18n framework

Numbering styles of paragraphs in local script numbers and letters


Default Fonts and Font fallback

Is this still up to date? Define the default fonts for the language (locale)


ICU

The International Components for Unicode or ICU is an external library providing glyph layout in CTL languages, Unicode algorithms like collation, break iterators for word boundaries, and calendar systems. There's a list of patches applied to the version currently in use.

Collation in OpenOffice 2.0

Personal tools