Difference between revisions of "Talk:Hu.openoffice.org/Magyar Ispell hibabejelentés"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
(jav.)
(jav.)
Line 1: Line 1:
A hibás(?) szavak nagy részét a Négyjegyű függvénytáblázatok 1988-as kiadásából szedtem. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy akkor biztosan úgy kell írni mindent, de eléggé széles körben elterjedt, régóta használt, és sok illetékes kezén átment kiadványról van szó.
+
[[Category:felül]]
:A hibás szavak egy része valóban nem hiba, de az ingadozó nyelvhasználat, újabb átírások stb. miatt a helyesírás folyamatosan változik: az ilyen ritkább szavaknál a helyesírási szótárak által közölt alak kerül elfogadásra. [[User:Nemeth|Nemeth]] 22:44, 30 April 2007 (CEST)
+
[[Category:Magyar]]
  
Az "aluláteresztő szűrő"/"felüláteresztő szűrő" meg szakkifejezés. Nem véletlenül ad rá a Google 15-ször annyi találatot, mint a különírt változatra.
 
:A különírt változat is szakkifejezés, hasonlóan a rovarirtó szerhez és társaihoz. A webes adatok nem mérvadók a helyesírás szempontjából, de még a nyomdai íráshasználat szempontjából sem, mivel túlnyomórészt lektorálatlan szövegeket tartalmaznak. [[User:Nemeth|Nemeth]] 22:44, 30 April 2007 (CEST)
 
  
A *műmetáll-ról nem csodálom, hogy nincs adatod. Nekem is már túl késő éjjel volt, hogy leessen. Valami okos ember "magyarította" a mumetall-t.
+
Ezen az oldalon (vagy a vitalapján) a [http://magyarispell.sourceforge.net Magyar Ispell szótár] hibáit, hiányzó szavait lehet jelezni. A hibás vagy hiányzó szót külön sorba, szóközzel kezdve adjuk meg, hogy ilyen keretben jelenjen meg:
 +
példa
  
"Torzió(s)nyomaték" ügyben pedig a Google 71:5:2 arányban a különírást favorizálja az s-es és s nélküli egybeírás ellenében.
+
Magyar Ispell dictionary bug report page: leave a message about your problem with Hungarian spell checking dictionary [http://magyarispell.sourceforge.net Magyar Ispell].
:Akkor most a két helyes kerül csak elfogadásra. [[User:Nemeth|Nemeth]] 22:44, 30 April 2007 (CEST)
+
  
[[User:Joghurt|Joghurt]] 23:57, 25 April 2007 (CEST)
+
==Szakirodalom==
  
== Használat ==
+
Madarak és növények
A bejegyzéseink végét mindig négy hullámvonallal zárjuk le: <pre>~~~~</pre>
+
:Felvéve. A helyesírási szótárat kibővítettem még ezen felül a kiemelten védett hazai élőlények és a védett gerincesek nevével is. [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST)
  
A + fülre kattintva lehet új témakört kezdeni. Kettősponttal vagy -pontokkal kezdve a bejegyzésünket, a válasz szintjét lehet jelölni.
+
*batla
 +
*cigányréce
 +
*jegesréce
 +
*kerceréce
 +
*kabasólyom
 +
*guvat
 +
*reznek
 +
*nagy/kis goda
 +
*terekcankó
 +
*csüllő
 +
*küszvágó/kis csér
 +
*alka
 +
*parlagi/erdei/réti/havasi pityer
 +
*cigánycsuk
 +
*halvány/kerti geze
 +
*sisegő füzike
 +
*őszapó
 +
*csicsörke
 +
*zsezse
  
== Első bejegyzés ==
+
*kónya zsálya
Lehet, hogy én csinálok valamit rosszul, de nekem nem jelöli be hibának az "stb." elé tett vesszőt. Márpedig ez sajnos egy gyakori, láncfűrésszel jutalmazandó dolog.
+
*csomorika
 +
*bördös borgyökér
 +
*rekenyő
  
Hasonló dolog a Microsoft Office AutoCorrupt(TM) funkciója által beerőszakolt nagybetűs hónapnevek esete, pl. "2007. Március 15."*.
+
''*mirrha'' (A Google kb. ugyanannyit talál egy ill. két r-rel, ez utóbbiból Jókainál és Tersánszky Józsi Jenőnél is. Gondolom, az eredeti, myrrha írásmód miatt.)
 +
:Hivatalosan egy ''r''. [[User:Nemeth|Nemeth]] 10:42, 25 April 2007 (CEST)
  
A határozott névelők figyelése is megoldható lenne, pl. "a eszköz"* nem jó.
+
Egybe/külön?
:A mondatok ellenőrzéséhez új eszközre van szükség (nyelvi vagy mondatszintű ellenőrző). Az OpenOffice.org esetében a LanguageTool magyar moduljának az elkészítése megoldást jelentene a fenti problémákra. Ez tervbe is van véve, úgyhogy érdemes lesz majd ezt a nagyon jó listát bővíteni. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:24, 23 March 2007 (CET)
+
  
Az ellenőrzés hibásan elfogadja az "as"* és "asa"* szó-töredékeket, valamint az "offline", "off-line"*, "online" angol szavakat. Az "off-line"* írásmód még angolul sem nyerő [http://dictionary.cambridge.org/results.asp?searchword=off-line&x=0&y=0].
+
*pártásdaru
:Igen, de a magyar helyesírás nem tart ezzel lépést. Az akadémiai helyesírási szótár még kötőjellel írja. Az as (ejtsd ''asz'') a római pénzt neve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:24, 23 March 2007 (CET)
+
*székicsér
 +
*kacagócsér
 +
*lócsér
 +
*füleskuvik
 +
*gatyáskuvik
 +
''*búbosbanka'' (a búbos pacsirtát az AHSZ szerint külön kell írni)
 +
:búbos banka is külön (szótárak) [[User:Nemeth|Nemeth]] 10:42, 25 April 2007 (CEST)
 +
*fülemülesitke
 +
*csilpcsalpfüzike
 +
*fitiszfüzike
 +
*barkóscinege
 +
*havasipinty
 +
*karmazsinpirók
  
"járműveztetőváltás"* - több sebből is vérzik (elgépelés, "6:3"), mégis elfogadásra kerül.
+
*gömböskosbor
A "Törökbálintra" szóra hibát jelez a program.
+
*csicserilednek
:A járműveztető helyesen képzett szó. A járműveztet igére vezethető vissza, de valóban összetett, így a jármű-szerencsétlenség és a teljesítmény-ellenőrzés mintájára kötőjelezendő. A hiba oka, hogy a jármű nem összetett szóként szerepel a szótárban. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:24, 23 March 2007 (CET)
+
*takarmánybaltacim
 +
*torzsikaboglárka
 +
''*vöröshere''
 +
: külön szótárak szerint (''hivatalosan réti here v. lóhere'') [[User:Nemeth|Nemeth]] 10:42, 25 April 2007 (CEST)
 +
''*korcshere''
 +
: külön Simon-féle határozó szerint
  
A "tachográf" esetleg bekerülhetne a szótárba, a tachométer mellé.
+
Na, a minőségjelzős kapcsolatokra meg alapszabályként a különírást '''általában''' megtartjuk. Ezek lehetnének kivételek?
Jöhetne még a "talyiga", "fridzsider", "Schrödinger", "Archimédész"/"Archimédesz", "másolásvédett", "melegvízóra", "Hungaroring".
+
:Kell is, mivel így írandók a fajnevek. [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST)
:A talyiga tájnyelvi lehet. A fridzsider frizsider, Arkhimédész másképp írandó, mint a csavar, melegvíz-óra (meleg víz), a többi jónak tűnik. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:24, 23 March 2007 (CET)
+
 
::Javítva. [[User:Nemeth|Nemeth]] 22:44, 30 April 2007 (CEST)
+
*vörösnyakú vöcsök
 +
*feketenyakú vöcsök
 +
*rövidcsőrű lúd
 +
*vörösnyakú lúd
 +
*kékcsőrű réce
 +
*fehérkarmú vércse
 +
*feketeszárnyú székicsér
 +
*fehérfarkú lilebíbic
 +
*piroslábú cankó
 +
*vékonycsőrű póling
 +
*sárgalábú cankó
 +
*vékonycsőrű víztaposó
 +
*laposcsőrű víztaposó
 +
*szélesfarkú halfarkas
 +
*vékonycsőrű sirály
 +
*gyűrűscsőrű sirály
 +
*barnahasú pusztaityúk
 +
*fehérhátú fakopáncs
 +
*csíkosfejű nádiposzáta
 +
*tüzesfejű királyka
 +
*sárgafejű királyka
 +
*kormosfejű cinege
 +
*rövidkarmú fakusz
 +
*vörösfejű gébics
 +
 
 +
*széleslevelű harangvirág
 +
*szíveslevelű hídőr
 +
*kisvirágú hunyor
 +
*nehézszagú boróka
 +
*levéltelen lednek
 +
*nagyvirágú kakascímer
 +
*széleslevelű békakorsó
 +
 
 +
Villamosmérnökség
 +
 
 +
*varisztor, toroid, multiplexer, demultiplexer, optocsatoló, optocsatolás
 +
*berendezésorientált áramkör (ASIC)
 +
*emitter
 +
''*csatornaellenállás''
 +
:helyesen ''csatorna-ellenállás'' (6&ndash;3-as szabály) [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST)
 +
*modulátor, demodulátor, fekvenciaszintetizátor, szintézer, fototranzisztor
 +
*kétpólus, hárompólus, sokpólus
 +
''*terhelőellenállás''
 +
:helyesen ''terhelő ellenállás'' [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST)
 +
*feszültségvezérelt, áramvezérelt
 +
''*áramvisszacsatolás, **feszültségvisszacsatolás''
 +
: helyesen áram-visszacsatolás, feszültség-vissacsatolás (két szótagú igekötő külön szónak számít) [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST)
 +
* kaszkód (nem keverendő a kaszkáddal!)
 +
''*felüláteresztő'', ''*aluláteresztő'' (szűrő)
 +
: külön írandó Osiris szerint (l. áteresztő) [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST)
 +
 
 +
Matematika
 +
 
 +
*antivalencia
 +
''*limesz'' (határérték)
 +
:helyesen ''limes'' [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST)
 +
 
 +
Fizika
 +
 
 +
*weber, henry, tesla, gray (mint SI-mértékegységek)
 +
''*parsec''
 +
:magyar átírása ''parszek''. [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST)
 +
torr, atm, erg, poise, stokes, biot, franklin, maxwell, oersted, neper (SI-n kívüli mértékegységek)
 +
''*torziósnyomaték'' (a forgatónyomaték mintájára, a tehetetlenségi nyomaték ellenében)
 +
:Osiris szerint ''torziónyomaték''. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST)
 +
*Coriolis-erő
 +
*Hubble-törvény, Stokes-törvény stb.
 +
''*izokor''
 +
:''izochor''ként most felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST)
 +
*politropikus (állapotváltozások)
 +
*dielektromos
 +
*permeabilitás, permittivitás
 +
*magmagneton
 +
*kaon, pion, müon
 +
 
 +
Kémia
 +
 
 +
* ''*''uránium (angolszász írásmód, halál rá!)
 +
*manganin
 +
*invár
 +
:idegen szavak szótára alapján ''invar'' alakban vettem fel. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST)
 +
permalloy
 +
:Idegen szavak szótára szerint ''permalloj'', de ezt az átírást az interneten nem használják. Műszaki helyesírási szótár lesz a mérvadó.
 +
műmetall
 +
:nincs adat róla
 +
*cekász (fémötvözetek)
 +
*szénkéneg, mikanit (szigetelők)
 +
''*szinódikus'' (keringési idő)
 +
:Helyesen ''szinodikus'', felvettem. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST)
 +
*királis, kiralitás
 +
*ciklohexán
 +
*trigonális, tércentrált (rácsszerkezet)
 +
*redoxipotenciál
 +
*szulfátion, szulfition, acetátion, benzoátion, nitrátion, karbonátion, foszfátion, hidroxidion
 +
*timolkék, brómfenolkék, brómtimolkék, alizarinsárga, azoibolya, timolftalein (indikátorok)
 +
* butil-, dimetil-, dietil-, trimetil- stb.
 +
*glicerin-trinitrát
 +
*-diklorid (-triklorid és -tetraklorid rendben)
 +
*pirrol, piperidin, indol, propionsav, kaprinsav
 +
*piperidon, timin, uracil, citozin, nukleozid, nukleotid
 +
*alanin, valin, leucin, izoleucin, cisztin, metionin, fenil-alanin, tirozin, treonin, hidroxiprolin, aszparagin, aszparaginsav,
 +
*lizin, oxilizin, arginin, hisztidin, triptofán (aminosavak)
 +
 
 +
[[User:Joghurt|Joghurt]] 00:34, 11 April 2007 (CEST)
 +
 
 +
==És még==
 +
 
 +
''*Írottkő''
 +
:Írott-kőként felvettem. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
*Újbuda, Terézváros, Filatorigát, Szépvölgy, Kaszásdűlő, Törökvész, Újlipótváros, Nagyzugló, Kiszugló, Istvánmező,
 +
*Herminamező, Törökőr, Pestújhely stb. (budapesti városrészek, ha már élnek bennük annyian, mint egy kisvárosban)
 +
''*Wekerletelep'', ''*Szemere-telep'' és a többi -telep (szintén városrészek)
 +
:kötőjelesek (első az Osirisban is). [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
*Szugló (ilyen írásmóddal is létezik, ld. Szugló utca, Szuglói körvasútsor stb.)
 +
*Lomnic
 +
*Makkosháza, Makkosházi körút (Szeged)
 +
*Hóbiárt basa
 +
*Zsolcai kapu (Miskolc)
 +
*Szinva
 +
*Galga
 +
 
 +
[[User:Joghurt|Joghurt]] 00:42, 28 March 2007 (CEST)
 +
 
 +
==Még újabbak==
 +
 
 +
*lőtábla
 +
*Astoria
 +
*serpa
 +
*Szandi
 +
*Ibéria
 +
*aiol (oszlopfő)
 +
*zsezse
 +
''*sortély'' (madarak)
 +
:sordély. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
balliszta, bombard (régi fegyverek)
 +
klakk (régies: fizetett taps)
 +
*Nagyhideg-hegy
 +
* előfeldolgozás
 +
* interferál
 +
*Leninváros
 +
*baranta
 +
*mull-lap (nem „mullpólya”, hanem lapok; a tasakjára is így van írva)
 +
''*anzix''
 +
:anziksz [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
*benzedrin
 +
*csajszi
 +
*fehérjedús, zsírdús (a „zsírszegény”-t elfogadja)
 +
*gyógyszerérzékeny
 +
*külkereskedő
 +
*Levédia
 +
''*osztyák'' (nép)
 +
:Helyesebben osztják. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
*szolmizáció
 +
''*sármos'' (nekem így jobban tetszik, mint a „charme-os”)
 +
:pedig nincs magyar átírása hivatalosan [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST)
 +
''*titkosügynök'' (a „titkosrendőr” mintájára):
 +
:Külön a szótárak szerint. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
 
 +
Ragzási problémák:
 +
*hányszorosa
 +
*bankrablók (helyette a „bankrabolók”*-at ajánlja)
 +
*műkincsrablók
 +
*ezeregy … ezerkilencvenkilenc (kötőjellel fogadja el, pedig úgy rossz)
 +
*százegyes, százkettes … (és a többi nem kerek szám)
 +
*százezerszer
 +
*kabátlyuk (kötőjelet ajánl, miért?)
 +
:A hibás ''*szeméj'', ''*bolytár'', ''szintű'' stb. összetételek tiltására minden képzett összetételt ellenőriz a Hunspell, hogy nem áll-e elő egy tipikus tévesztéssel egy nem összetett szóból. A ''kabátlyuk'' előáll egy ly->j átmenettel a ''kabátjuk'' szóból, ezért volt a tiltás. (L. még a REP listát az affixumállományban a tipikus tévesztésekért.) [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
*lekopogom
 +
*megmosolyogják
 +
*főztömet/főztödet
 +
:A ''főzt'' rendes tőként felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
 
 +
Tulajdonnevek, ízlés szerint:
 +
 
 +
''*Hádész''
 +
:Hadész. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
*Gaia
 +
Thor, Odin
 +
*Beatrice
 +
*Tarzan
 +
''*Appolinaire''
 +
:Apollinaire helyesen. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
*Pompadour
 +
*Antoinette
 +
* Tyereskova
 +
*Hacsaturján
 +
*Pergamon
 +
*Spielberg
 +
*Tolkien
 +
*Traviata
 +
''*Lancester''
 +
:Lancaster vagy Lanchester. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
''*Fanyűvő''
 +
:Fanyüvő helyesen. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
*Fehérlófia
 +
*Fellini
 +
''*nemecsek'' (igen, így írva)
 +
:Helyesen Nemecsek, felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST)
 +
*Palatinus
 +
*Viagra
 +
 
 +
[[User:Joghurt|Joghurt]] 01:38, 24 March 2007 (CET)
 +
 
 +
==Újak==
 +
 
 +
Hiányzó szavak voltak:
 +
 
 +
*vízitúra
 +
*gargalizál
 +
''*törökszegfű'' (Osiris szerint külön)
 +
*nehézatléta
 +
*barlangászás
 +
*glett, glettel stb.
 +
 
 +
Hiányzó ragozás:
 +
 
 +
*piszkozata
 +
+ a discussion-ban még néhány dolog.
 +
 
 +
==Példa: go, papája, Antarktisz==
 +
 
 +
A ''go'' nem hosszú ó az Osiris Helyesírás szerint, de az OpenOffice.org 2.0.2-ben mégis csak így fogadja el a helyesírás-ellenőrző. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:05, 13 March 2007 (CET)
 +
 
 +
Hiányzó szavak voltak:
 +
 
 +
*papája
 +
*mindháromféle
 +
 
 +
Szavak hibásan magas hangrendű toldalékokkal:
 +
 
 +
*Antarktisz
 +
 
 +
== irásos ==
 +
Elfogadja, szerintem hibásan (írásos) [[User:Timarandras|Timarandras]] 07:18, 2 May 2007 (CEST)
 +
: Mint ''irásos póló'' a ''kossuthos póló'' mintájára elfogadható, de azért a ritka ''Irás'' családnévből az ilyesfajta toldalékolást letiltottam a javító modulban. [[User:Nemeth|Nemeth]] 00:50, 8 May 2007 (CEST)
 +
 
 +
== gajra vág ==
 +
 
 +
*gajra vág
 +
 
 +
Olyasmi, hogy "gallyra vág", nem létezik (legfeljebb ha egy apró ágra hullik rá az apríték). Ugyanis ez a szófordulat nem a magyar "gally" szóra épül, hanem a jiddis "gaj" szóra, ami szabad fordításban rosszat, értéktelent jelent.
 +
[[User:Joghurt|Joghurt]] 14:58, 4 May 2007 (CEST)
 +
:Javítva. (Mostanában jelezte Koblinger Egmont is ezt a Magyar Ispell levelezőlistán.) [[User:Nemeth|Nemeth]] 00:52, 8 May 2007 (CEST)
 +
 
 +
== fizikakönyv ==
 +
''*amerikaellenes''
 +
:Amerika-ellenes. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* annihilálódik
 +
* annihilálódás
 +
* antikoincidencia
 +
* antikorreláció
 +
* bozon
 +
* csukogat
 +
* egymilliárdszor
 +
* emitter
 +
* feketetest
 +
* fermion
 +
* fotoelektromos
 +
* földönkívüli
 +
* graviton
 +
* holizmus
 +
* inerciális
 +
* interferometrikus
 +
* interferométer
 +
* interferál
 +
* irreverzibilis
 +
:Most hosszú í-vel és röviddel (Osiris) is elfogadva. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* kozmológus
 +
* kvantált
 +
* makrovilág
 +
* megbecslés
 +
* megjóslás
 +
* megmosolyogtató
 +
* mikrovilág
 +
* müon
 +
''*nagyléptékű''
 +
:külön. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* nanotechnológia
 +
* nemeuklideszi
 +
* parton (partonok, partonjai stb.)
 +
* relativisztikus
 +
* renormálás
 +
* reverzibilis
 +
''*szférikus''
 +
:szferikus. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* szolipszista
 +
* szubatomi
 +
* szubmikroszkopikus
 +
* szuperponált
 +
* szuperpozíció
 +
''*szürkehályog''
 +
:szürke hályog. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* szürrealisztikus
 +
*''*tachyon''
 +
:tachionként felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
tardon
 +
:nagyon ritkának tűnik. Nem elütés? [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* teleportáció
 +
triplet
 +
:Álszakkifejezésnek tűnik, amelyet előbb, vagy utóbb lefordítanak (itt pl. hármasra). [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* távolhatás
 +
* távolható
 +
* önkonzisztens
 +
* összenergia
 +
 
 +
[[User:Timarandras|Timarandras]] 10:41, 6 May 2007 (CEST)
 +
 
 +
== Földrajz/Történelem ==
 +
 
 +
* Gömör és Kishont vármegye
 +
* Poprád
 +
* Abaúj vármegye
 +
* Abaúj-Torna vármegye
 +
* Szakolca
 +
* Nagytapolcsány
 +
* Groznij
 +
 
 +
== vegyes ==
 +
 
 +
* rekultivál
 +
* geoid
 +
* unduláció
 +
* Geoinformatikai Kar
 +
* Felsőgeodéziai Tanszék
 +
* izogörbe, izovonal
 +
* tarot-kártya (nem ugyanaz, mint a tarokk!)
 +
* mutagén
 +
* fehérvértest (a vörösvértestet elfogadja)
 +
* hiperaktivitás
 +
* pigmentál
 +
* mikotoxin, endotoxin
 +
* sugárkezel
 +
* pektin
 +
* konzorciális forma
 +
''*együttköltöző'', ''*együttlakó'' (jogszabályokban gyakori kifejezések, bár nekem is külön szimpatikus)
 +
:Az együtt érző mintájára külön. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* refinanszírozó
 +
''*tízes helyiérték''
 +
:tízes helyi érték. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* infralátás
 +
''*mindezidáig''
 +
mindez idáig. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* az eső elálltát követően...
 +
* annyiad rész
 +
''*katalepszis''
 +
: felvéve mint katalepszia. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
*kataleptikus állapot
 +
''*fújol''
 +
:pfujol. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* hajlítgat
 +
*pentagramm(a)
 +
:pentagramma. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* rogyaszt
 +
* botlaszt
 +
* reptet
 +
* „Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.” (Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk)
 +
kihúnyásuk helyett „kihunyásük”-öt javasol
 +
:A prefixumok kezelésének hiánya a toldalékolt alakoknál, ami az utóbbi pár változatban került bele a Hunspellbe sejtésem szerint. Pontosabban a kettős toldalékolásnál (-ás-uk) jelentkezik ez a hiányosság. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
 
 +
== Élelmiszer-adalékok ==
 +
 
 +
*tartrazin, kinolinsárga, kárminsav, azorubin
 +
amarant, neukokcin, eritrozin, brillantfekete,
 +
annatto, bixin, norbixin, kantaxantin,  litolrubin, cereszsárga, cereszvörös
 +
:Több élelmiszer-adalék magyar neve vitatható (talán mert fantázianevek). [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* nátrium-szorbát,
 +
* szorbinsók
 +
:Pontosabban a szorbinsav sói. Szorbin, szorbinsav, szorbóz, szorbitol felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
*nátrium/kálium-metabiszulfit
 +
*nátrium/kálium-glutamát, ciklamát
 +
 
 +
[[User:Joghurt|Joghurt]] 01:33, 7 May 2007 (CEST)
 +
 
 +
== Vidék ==
 +
 
 +
* biotermelő, biotermelés (a biotermék mintájára)
 +
* rotátor
 +
* utónevelés (az előnevelés mintájára)
 +
* tenyészkoca
 +
''*magyar szürkemarha''
 +
:magyar szürke marha (Osiris, l. 1024. o.). [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
*eutrofizáció
 +
*tritikálé
 +
* riolit tufa
 +
* zagy
 +
*homogenizál
 +
* egyharmados (mint a kétharmados)
 +
''*szélessávú hálózat''
 +
:széles sávú hálózat. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST)
 +
* bioelektronika
 +
* befúvó
 +
* heterotróf
 +
* Schrödinger
 +
* huhogta
 +
 
 +
[[User:Joghurt|Joghurt]] 23:22, 7 May 2007 (CEST)

Revision as of 23:54, 8 May 2007


Ezen az oldalon (vagy a vitalapján) a Magyar Ispell szótár hibáit, hiányzó szavait lehet jelezni. A hibás vagy hiányzó szót külön sorba, szóközzel kezdve adjuk meg, hogy ilyen keretben jelenjen meg:

példa

Magyar Ispell dictionary bug report page: leave a message about your problem with Hungarian spell checking dictionary Magyar Ispell.

Szakirodalom

Madarak és növények

Felvéve. A helyesírási szótárat kibővítettem még ezen felül a kiemelten védett hazai élőlények és a védett gerincesek nevével is. Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
  • batla
  • cigányréce
  • jegesréce
  • kerceréce
  • kabasólyom
  • guvat
  • reznek
  • nagy/kis goda
  • terekcankó
  • csüllő
  • küszvágó/kis csér
  • alka
  • parlagi/erdei/réti/havasi pityer
  • cigánycsuk
  • halvány/kerti geze
  • sisegő füzike
  • őszapó
  • csicsörke
  • zsezse
  • kónya zsálya
  • csomorika
  • bördös borgyökér
  • rekenyő

*mirrha (A Google kb. ugyanannyit talál egy ill. két r-rel, ez utóbbiból Jókainál és Tersánszky Józsi Jenőnél is. Gondolom, az eredeti, myrrha írásmód miatt.)

Hivatalosan egy r. Nemeth 10:42, 25 April 2007 (CEST)

Egybe/külön?

  • pártásdaru
  • székicsér
  • kacagócsér
  • lócsér
  • füleskuvik
  • gatyáskuvik

*búbosbanka (a búbos pacsirtát az AHSZ szerint külön kell írni)

búbos banka is külön (szótárak) Nemeth 10:42, 25 April 2007 (CEST)
  • fülemülesitke
  • csilpcsalpfüzike
  • fitiszfüzike
  • barkóscinege
  • havasipinty
  • karmazsinpirók
  • gömböskosbor
  • csicserilednek
  • takarmánybaltacim
  • torzsikaboglárka

*vöröshere

külön szótárak szerint (hivatalosan réti here v. lóhere) Nemeth 10:42, 25 April 2007 (CEST)

*korcshere

külön Simon-féle határozó szerint

Na, a minőségjelzős kapcsolatokra meg alapszabályként a különírást általában megtartjuk. Ezek lehetnének kivételek?

Kell is, mivel így írandók a fajnevek. Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
  • vörösnyakú vöcsök
  • feketenyakú vöcsök
  • rövidcsőrű lúd
  • vörösnyakú lúd
  • kékcsőrű réce
  • fehérkarmú vércse
  • feketeszárnyú székicsér
  • fehérfarkú lilebíbic
  • piroslábú cankó
  • vékonycsőrű póling
  • sárgalábú cankó
  • vékonycsőrű víztaposó
  • laposcsőrű víztaposó
  • szélesfarkú halfarkas
  • vékonycsőrű sirály
  • gyűrűscsőrű sirály
  • barnahasú pusztaityúk
  • fehérhátú fakopáncs
  • csíkosfejű nádiposzáta
  • tüzesfejű királyka
  • sárgafejű királyka
  • kormosfejű cinege
  • rövidkarmú fakusz
  • vörösfejű gébics
  • széleslevelű harangvirág
  • szíveslevelű hídőr
  • kisvirágú hunyor
  • nehézszagú boróka
  • levéltelen lednek
  • nagyvirágú kakascímer
  • széleslevelű békakorsó

Villamosmérnökség

  • varisztor, toroid, multiplexer, demultiplexer, optocsatoló, optocsatolás
  • berendezésorientált áramkör (ASIC)
  • emitter

*csatornaellenállás

helyesen csatorna-ellenállás (6–3-as szabály) Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
  • modulátor, demodulátor, fekvenciaszintetizátor, szintézer, fototranzisztor
  • kétpólus, hárompólus, sokpólus

*terhelőellenállás

helyesen terhelő ellenállás Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
  • feszültségvezérelt, áramvezérelt

*áramvisszacsatolás, **feszültségvisszacsatolás

helyesen áram-visszacsatolás, feszültség-vissacsatolás (két szótagú igekötő külön szónak számít) Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
  • kaszkód (nem keverendő a kaszkáddal!)

*felüláteresztő, *aluláteresztő (szűrő)

külön írandó Osiris szerint (l. áteresztő) Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)

Matematika

  • antivalencia

*limesz (határérték)

helyesen limes Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)

Fizika

  • weber, henry, tesla, gray (mint SI-mértékegységek)

*parsec

magyar átírása parszek. Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
torr, atm, erg, poise, stokes, biot, franklin, maxwell, oersted, neper (SI-n kívüli mértékegységek)

*torziósnyomaték (a forgatónyomaték mintájára, a tehetetlenségi nyomaték ellenében)

Osiris szerint torziónyomaték. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
  • Coriolis-erő
  • Hubble-törvény, Stokes-törvény stb.

*izokor

izochorként most felvéve. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
  • politropikus (állapotváltozások)
  • dielektromos
  • permeabilitás, permittivitás
  • magmagneton
  • kaon, pion, müon

Kémia

  • *uránium (angolszász írásmód, halál rá!)
  • manganin
  • invár
idegen szavak szótára alapján invar alakban vettem fel. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
permalloy
Idegen szavak szótára szerint permalloj, de ezt az átírást az interneten nem használják. Műszaki helyesírási szótár lesz a mérvadó.
műmetall
nincs adat róla
  • cekász (fémötvözetek)
  • szénkéneg, mikanit (szigetelők)

*szinódikus (keringési idő)

Helyesen szinodikus, felvettem. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
  • királis, kiralitás
  • ciklohexán
  • trigonális, tércentrált (rácsszerkezet)
  • redoxipotenciál
  • szulfátion, szulfition, acetátion, benzoátion, nitrátion, karbonátion, foszfátion, hidroxidion
  • timolkék, brómfenolkék, brómtimolkék, alizarinsárga, azoibolya, timolftalein (indikátorok)
  • butil-, dimetil-, dietil-, trimetil- stb.
  • glicerin-trinitrát
  • -diklorid (-triklorid és -tetraklorid rendben)
  • pirrol, piperidin, indol, propionsav, kaprinsav
  • piperidon, timin, uracil, citozin, nukleozid, nukleotid
  • alanin, valin, leucin, izoleucin, cisztin, metionin, fenil-alanin, tirozin, treonin, hidroxiprolin, aszparagin, aszparaginsav,
  • lizin, oxilizin, arginin, hisztidin, triptofán (aminosavak)

Joghurt 00:34, 11 April 2007 (CEST)

És még

*Írottkő

Írott-kőként felvettem. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
  • Újbuda, Terézváros, Filatorigát, Szépvölgy, Kaszásdűlő, Törökvész, Újlipótváros, Nagyzugló, Kiszugló, Istvánmező,
  • Herminamező, Törökőr, Pestújhely stb. (budapesti városrészek, ha már élnek bennük annyian, mint egy kisvárosban)

*Wekerletelep, *Szemere-telep és a többi -telep (szintén városrészek)

kötőjelesek (első az Osirisban is). Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
  • Szugló (ilyen írásmóddal is létezik, ld. Szugló utca, Szuglói körvasútsor stb.)
  • Lomnic
  • Makkosháza, Makkosházi körút (Szeged)
  • Hóbiárt basa
  • Zsolcai kapu (Miskolc)
  • Szinva
  • Galga

Joghurt 00:42, 28 March 2007 (CEST)

Még újabbak

  • lőtábla
  • Astoria
  • serpa
  • Szandi
  • Ibéria
  • aiol (oszlopfő)
  • zsezse

*sortély (madarak)

sordély. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
balliszta, bombard (régi fegyverek)
klakk (régies: fizetett taps)
  • Nagyhideg-hegy
  • előfeldolgozás
  • interferál
  • Leninváros
  • baranta
  • mull-lap (nem „mullpólya”, hanem lapok; a tasakjára is így van írva)

*anzix

anziksz Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
  • benzedrin
  • csajszi
  • fehérjedús, zsírdús (a „zsírszegény”-t elfogadja)
  • gyógyszerérzékeny
  • külkereskedő
  • Levédia

*osztyák (nép)

Helyesebben osztják. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
  • szolmizáció

*sármos (nekem így jobban tetszik, mint a „charme-os”)

pedig nincs magyar átírása hivatalosan Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)

*titkosügynök (a „titkosrendőr” mintájára):

Külön a szótárak szerint. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)

Ragzási problémák:

  • hányszorosa
  • bankrablók (helyette a „bankrabolók”*-at ajánlja)
  • műkincsrablók
  • ezeregy … ezerkilencvenkilenc (kötőjellel fogadja el, pedig úgy rossz)
  • százegyes, százkettes … (és a többi nem kerek szám)
  • százezerszer
  • kabátlyuk (kötőjelet ajánl, miért?)
A hibás *szeméj, *bolytár, szintű stb. összetételek tiltására minden képzett összetételt ellenőriz a Hunspell, hogy nem áll-e elő egy tipikus tévesztéssel egy nem összetett szóból. A kabátlyuk előáll egy ly->j átmenettel a kabátjuk szóból, ezért volt a tiltás. (L. még a REP listát az affixumállományban a tipikus tévesztésekért.) Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
  • lekopogom
  • megmosolyogják
  • főztömet/főztödet
A főzt rendes tőként felvéve. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)

Tulajdonnevek, ízlés szerint:

*Hádész

Hadész. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
  • Gaia
Thor, Odin
  • Beatrice
  • Tarzan

*Appolinaire

Apollinaire helyesen. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
  • Pompadour
  • Antoinette
  • Tyereskova
  • Hacsaturján
  • Pergamon
  • Spielberg
  • Tolkien
  • Traviata

*Lancester

Lancaster vagy Lanchester. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)

*Fanyűvő

Fanyüvő helyesen. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
  • Fehérlófia
  • Fellini

*nemecsek (igen, így írva)

Helyesen Nemecsek, felvéve. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
  • Palatinus
  • Viagra

Joghurt 01:38, 24 March 2007 (CET)

Újak

Hiányzó szavak voltak:

  • vízitúra
  • gargalizál

*törökszegfű (Osiris szerint külön)

  • nehézatléta
  • barlangászás
  • glett, glettel stb.

Hiányzó ragozás:

  • piszkozata

+ a discussion-ban még néhány dolog.

Példa: go, papája, Antarktisz

A go nem hosszú ó az Osiris Helyesírás szerint, de az OpenOffice.org 2.0.2-ben mégis csak így fogadja el a helyesírás-ellenőrző. Nemeth 01:05, 13 March 2007 (CET)

Hiányzó szavak voltak:

  • papája
  • mindháromféle

Szavak hibásan magas hangrendű toldalékokkal:

  • Antarktisz

irásos

Elfogadja, szerintem hibásan (írásos) Timarandras 07:18, 2 May 2007 (CEST)

Mint irásos póló a kossuthos póló mintájára elfogadható, de azért a ritka Irás családnévből az ilyesfajta toldalékolást letiltottam a javító modulban. Nemeth 00:50, 8 May 2007 (CEST)

gajra vág

  • gajra vág

Olyasmi, hogy "gallyra vág", nem létezik (legfeljebb ha egy apró ágra hullik rá az apríték). Ugyanis ez a szófordulat nem a magyar "gally" szóra épül, hanem a jiddis "gaj" szóra, ami szabad fordításban rosszat, értéktelent jelent. Joghurt 14:58, 4 May 2007 (CEST)

Javítva. (Mostanában jelezte Koblinger Egmont is ezt a Magyar Ispell levelezőlistán.) Nemeth 00:52, 8 May 2007 (CEST)

fizikakönyv

*amerikaellenes

Amerika-ellenes. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • annihilálódik
  • annihilálódás
  • antikoincidencia
  • antikorreláció
  • bozon
  • csukogat
  • egymilliárdszor
  • emitter
  • feketetest
  • fermion
  • fotoelektromos
  • földönkívüli
  • graviton
  • holizmus
  • inerciális
  • interferometrikus
  • interferométer
  • interferál
  • irreverzibilis
Most hosszú í-vel és röviddel (Osiris) is elfogadva. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • kozmológus
  • kvantált
  • makrovilág
  • megbecslés
  • megjóslás
  • megmosolyogtató
  • mikrovilág
  • müon

*nagyléptékű

külön. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • nanotechnológia
  • nemeuklideszi
  • parton (partonok, partonjai stb.)
  • relativisztikus
  • renormálás
  • reverzibilis
*szférikus
szferikus. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • szolipszista
  • szubatomi
  • szubmikroszkopikus
  • szuperponált
  • szuperpozíció

*szürkehályog

szürke hályog. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • szürrealisztikus
  • *tachyon
tachionként felvéve. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
tardon
nagyon ritkának tűnik. Nem elütés? Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • teleportáció
triplet
Álszakkifejezésnek tűnik, amelyet előbb, vagy utóbb lefordítanak (itt pl. hármasra). Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • távolhatás
  • távolható
  • önkonzisztens
  • összenergia

Timarandras 10:41, 6 May 2007 (CEST)

Földrajz/Történelem

  • Gömör és Kishont vármegye
  • Poprád
  • Abaúj vármegye
  • Abaúj-Torna vármegye
  • Szakolca
  • Nagytapolcsány
  • Groznij

vegyes

  • rekultivál
  • geoid
  • unduláció
  • Geoinformatikai Kar
  • Felsőgeodéziai Tanszék
  • izogörbe, izovonal
  • tarot-kártya (nem ugyanaz, mint a tarokk!)
  • mutagén
  • fehérvértest (a vörösvértestet elfogadja)
  • hiperaktivitás
  • pigmentál
  • mikotoxin, endotoxin
  • sugárkezel
  • pektin
  • konzorciális forma

*együttköltöző, *együttlakó (jogszabályokban gyakori kifejezések, bár nekem is külön szimpatikus)

Az együtt érző mintájára külön. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • refinanszírozó

*tízes helyiérték

tízes helyi érték. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • infralátás

*mindezidáig mindez idáig. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)

  • az eső elálltát követően...
  • annyiad rész

*katalepszis

felvéve mint katalepszia. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • kataleptikus állapot

*fújol

pfujol. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • hajlítgat
  • pentagramm(a)
pentagramma. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • rogyaszt
  • botlaszt
  • reptet
  • „Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.” (Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk)
kihúnyásuk helyett „kihunyásük”-öt javasol
A prefixumok kezelésének hiánya a toldalékolt alakoknál, ami az utóbbi pár változatban került bele a Hunspellbe sejtésem szerint. Pontosabban a kettős toldalékolásnál (-ás-uk) jelentkezik ez a hiányosság. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)

Élelmiszer-adalékok

  • tartrazin, kinolinsárga, kárminsav, azorubin
amarant, neukokcin, eritrozin, brillantfekete,
annatto, bixin, norbixin, kantaxantin,  litolrubin, cereszsárga, cereszvörös
Több élelmiszer-adalék magyar neve vitatható (talán mert fantázianevek). Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • nátrium-szorbát,
  • szorbinsók
Pontosabban a szorbinsav sói. Szorbin, szorbinsav, szorbóz, szorbitol felvéve. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • nátrium/kálium-metabiszulfit
  • nátrium/kálium-glutamát, ciklamát

Joghurt 01:33, 7 May 2007 (CEST)

Vidék

  • biotermelő, biotermelés (a biotermék mintájára)
  • rotátor
  • utónevelés (az előnevelés mintájára)
  • tenyészkoca

*magyar szürkemarha

magyar szürke marha (Osiris, l. 1024. o.). Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • eutrofizáció
  • tritikálé
  • riolit tufa
  • zagy
  • homogenizál
  • egyharmados (mint a kétharmados)

*szélessávú hálózat

széles sávú hálózat. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
  • bioelektronika
  • befúvó
  • heterotróf
  • Schrödinger
  • huhogta

Joghurt 23:22, 7 May 2007 (CEST)

Personal tools