Difference between revisions of "PT/Documentation/Contribute"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
Line 5: Line 5:
 
== Iniciando  ==
 
== Iniciando  ==
  
# registre o seu novo usuário no wiki;
+
# registre o seu novo usuário no wiki [http://wiki.services.openoffice.org/w/index.php?title=Special:UserLogin nesta página];
# assine a lista Docs, destinada à equipe de documentação do BrOffice.org. Para assinar, envie um e-mail para: docs-subscribe@br-pt.openoffice.org
+
# assine a lista Docs, destinada à equipe de documentação do BrOffice.org. Para assinar, envie um e-mail para: [mailto:docs-subscribe@br-pt.openoffice.org].
  
 
== Traduzindo  ==
 
== Traduzindo  ==
  
 
# localize a página a ser traduzida, por exemplo: [[OOo_Wiki_Contribution_Rules]]
 
# localize a página a ser traduzida, por exemplo: [[OOo_Wiki_Contribution_Rules]]
# crie a respectiva página em português seguindo as recomendações existentes em [[PT/Help:Translating|Regras para a tradução de páginas do Wiki]], caso a página já exista, vá até o próximo passo.
+
# crie a respectiva página em português seguindo as recomendações existentes em [[PT/Help:Translating|Regras para a tradução de páginas do Wiki]], caso a página já exista, vá até o próximo passo
 
# para o nosso exemplo, teremos, então, a página [[PT/OOo_Wiki_Contribution_Rules]]
 
# para o nosso exemplo, teremos, então, a página [[PT/OOo_Wiki_Contribution_Rules]]
 
# edite e traduza a página [[PT/OOo_Wiki_Contribution_Rules]]
 
# edite e traduza a página [[PT/OOo_Wiki_Contribution_Rules]]
  
Como algumas etapas exigem um conhecimento mais aprofundado da manipução do wiki, montamos uma página com links para páginas já
+
Como algumas etapas exigem um conhecimento mais aprofundado da manipulação do wiki, montamos uma página com links para as páginas já
corretamente estruturadas e vinculadas que só necessitam do último passo (tradução): [[:Category:PT/Documentation/ListaTraducoes| Lista de documentos para tradução]]
+
corretamente estruturadas e vinculadas. Essas páginas só necessitam a tradução, clique em [[:Category:PT/Documentation/ListaTraducoes| Lista de documentos para tradução]] para a lista completa.
  
 
Inicialmente, faremos um teste com a tradução destas páginas. Ou seja, abriremos uma chamada de tradução na lista Docs e nosso objetivo será a tradução inicial do conteúdo na página acima.
 
Inicialmente, faremos um teste com a tradução destas páginas. Ou seja, abriremos uma chamada de tradução na lista Docs e nosso objetivo será a tradução inicial do conteúdo na página acima.
  
Depois disso, avaliaremos a experiência de trabalho como wiki e daremos continuidade às traduções e a criação de conteúdo original.
+
Depois disso, avaliaremos a experiência de trabalho com o wiki e daremos continuidade às traduções e a criação de conteúdo original.
  
 
Se você achou clara essa explicação e deseja contribuir com a tradução, seja bem-vindo! Qualquer questão adicional, entre em contato com o coordenador do projeto, [mailto:gbpacheco@openoffice.org| Gustavo Pacheco].
 
Se você achou clara essa explicação e deseja contribuir com a tradução, seja bem-vindo! Qualquer questão adicional, entre em contato com o coordenador do projeto, [mailto:gbpacheco@openoffice.org| Gustavo Pacheco].

Revision as of 23:16, 21 June 2010


Seja bem-vindo. O Projeto de Documentação do BrOffice.org agradece o seu interesse em participar.

Iniciando

  1. registre o seu novo usuário no wiki nesta página;
  2. assine a lista Docs, destinada à equipe de documentação do BrOffice.org. Para assinar, envie um e-mail para: [1].

Traduzindo

  1. localize a página a ser traduzida, por exemplo: OOo_Wiki_Contribution_Rules
  2. crie a respectiva página em português seguindo as recomendações existentes em Regras para a tradução de páginas do Wiki, caso a página já exista, vá até o próximo passo
  3. para o nosso exemplo, teremos, então, a página PT/OOo_Wiki_Contribution_Rules
  4. edite e traduza a página PT/OOo_Wiki_Contribution_Rules

Como algumas etapas exigem um conhecimento mais aprofundado da manipulação do wiki, montamos uma página com links para as páginas já corretamente estruturadas e vinculadas. Essas páginas só necessitam a tradução, clique em Lista de documentos para tradução para a lista completa.

Inicialmente, faremos um teste com a tradução destas páginas. Ou seja, abriremos uma chamada de tradução na lista Docs e nosso objetivo será a tradução inicial do conteúdo na página acima.

Depois disso, avaliaremos a experiência de trabalho com o wiki e daremos continuidade às traduções e a criação de conteúdo original.

Se você achou clara essa explicação e deseja contribuir com a tradução, seja bem-vindo! Qualquer questão adicional, entre em contato com o coordenador do projeto, Gustavo Pacheco.

Personal tools