Difference between revisions of "PT-BR/FAQ/Documentação"

From Apache OpenOffice Wiki
< PT-BR‎ | FAQ
Jump to: navigation, search
(Guia do Calc)
(Guia de Inicialização)
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Esta página está em contrução; em breve documentação de manuais para utilização do OpenOffice.
 
 
 
Bem vindo à página da equipe brasileira de documentação do Apache OpenOffice.
 
Bem vindo à página da equipe brasileira de documentação do Apache OpenOffice.
  
Line 57: Line 55:
 
==Documentação==
 
==Documentação==
  
=== Documentação do ODFAuthors ===
+
=== Documentação do ODFAuthors - Guia do Iniciante ===
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 73: Line 71:
 
|-
 
|-
 
| GS3.4 - Prefácio
 
| GS3.4 - Prefácio
|[http://www.odfauthors.org/apache-openoffice/english/user-guides/getting-started-3.4/drafts/gs3.4-preface/at_download/file ODT]
+
| [http://www.odfauthors.org/apache-openoffice/english/user-guides/getting-started-3.4/drafts/gs3.4-preface/at_download/file ODT]
| <br />
+
| [[Media:AOO_GS3400-Pref%C3%A1cio_pt-BR.odt|ODT]]
| <br />
+
| [[Media:AOO_GS3400-Pref%C3%A1cio_pt-BR.odt|ODT]], [[Media:AOO GS3400-Prefácio pt-BR.pdf|PDF]]
 
| align=center |9
 
| align=center |9
| <br />
+
| align=center |Raul Pacheco
| <br />
+
| align=center |[[User:PauloLima|PauloLima]]
| <br />
+
| Revisado
| <br />
+
| 28/05/2012
 
|-
 
|-
 
| GS3.4 – Cap.1 Introdução ao Apache OpenOffice
 
| GS3.4 – Cap.1 Introdução ao Apache OpenOffice
Line 215: Line 213:
 
=== Documentação OpenOffice.org baseado no OpenOffice 3.3 ===
 
=== Documentação OpenOffice.org baseado no OpenOffice 3.3 ===
  
==== Guia de Inicialização ====
+
==== Guia do Iniciante ====
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 421: Line 419:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |33
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 431: Line 429:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |43
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 441: Line 439:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |48
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 451: Line 449:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |26
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 461: Line 459:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |35
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 471: Line 469:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |38
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 481: Line 479:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |32
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 491: Line 489:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |27
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 501: Line 499:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |13
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 511: Line 509:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |32
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 521: Line 519:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |35
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 531: Line 529:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |22
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 541: Line 539:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |27
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 551: Line 549:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |27
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 561: Line 559:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |18
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 571: Line 569:
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |11
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 577: Line 575:
 
| <br />
 
| <br />
 
|}
 
|}
 
 
  
 
==== Guia do Calc ====
 
==== Guia do Calc ====
Line 597: Line 593:
 
| Previsão
 
| Previsão
 
|-
 
|-
 +
| 1 – Introdução ao Calc
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/6/6b/0301CG33-IntroducingCalc.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
 
 
| <br />
 
| <br />
 +
| align=center |37
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 2 – Abrindo, Formatando e Editando Dados
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/8/83/0302CG33-EnterEditFormatData.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |29
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 607: Line 613:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| 3 – Usando Tabelas e Gráficos
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/9/90/0303CG33-ChartsAndGraphs.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
 
 
| <br />
 
| <br />
 +
| align=center |32
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 4 – Usando Estilos e Modelos
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/c/c8/0304CG33-StylesAndTemplates.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |22
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 617: Line 633:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| 5 – Usando Gráficos no Calc
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/8/82/0305CG33-UsingGraphicsInCalc.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
+
| <br />
 +
| align=center |23
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 6 – Imprimindo, Exportando e Enviando E-mails
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/2/2a/0306CG33-PrintingExportingEmailing.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |23
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 627: Line 653:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| 7 – Fórmulas e Funções
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/4/43/0307CG33-FormulasAndFunctions.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
+
| <br />
 +
| align=center |36
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 8 – Usando o Assistente de Dados (DataPilot)
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/1/12/0308CG33-DataPilot.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |50
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 637: Line 673:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| 9 – Análise de Dados
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/e/e1/0309CG33-DataAnalysis.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
 
 
| <br />
 
| <br />
 +
| align=center |21
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 10 – Vinculação de Dados no Calc
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/a/a8/0310CG33-LinkingCalcData.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |26
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 647: Line 693:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| 11 – Compartilhando e Revisando
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/6/63/0311CG33-SharingAndReviewing.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
 
 
| <br />
 
| <br />
 +
| align=center |17
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 12 – Macros no Calc
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/7/7c/0312CG33-CalcMacros.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |17
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 657: Line 713:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| 13 – Calc como um Banco da Dados Simples
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/3/3e/0313CG33-CalcAsASimpleDatabase.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
+
| <br />
 +
| align=center |29
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 14 – Configurando e Personalizando o Calc
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/8/8c/0314CG33-CustomizingCalc.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| align=center |31
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 667: Line 733:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| Apêndice A – Teclas de Atalho
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/0/08/0315CG33-KeyboardShortcuts.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
 
 
| <br />
 
| <br />
 +
| align=center |08
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| Apêndice B – Funções do Calc
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/f/f2/0316CG33-CalcFunctions.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |48
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 677: Line 753:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| Apêndice C – Códigos de Erros no Calc
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/b/be/0317CG33-CalcErrorCodes.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
 
 
| <br />
 
| <br />
 +
| align=center |08
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|}
 +
 
 +
==== Guia do Impress ====
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
!colspan="9"|Lista de documentos
 +
|-
 +
| Capítulo
 +
| Inglês
 +
| Tradução
 +
| Revisão
 +
| Páginas
 +
| Tradutor
 +
| Revisor
 +
| Status
 +
| Previsão
 +
|-
 +
| 1 – Introdução ao Impress
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/1/17/0501IG33-IntroducingImpress.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |21
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 687: Line 791:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| 2 – Usando Slide Mestre, Estilos e Modelos
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/9/9e/0502IG33-SlideMastersStylesTemplates.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
 
 
| <br />
 
| <br />
 +
| align=center |21
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 3 – Adicionando e Formatando Texto
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/e/e8/0503IG33-AddFormatText.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |33
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 697: Line 811:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| 4 – Adicionando e Formatando Figuras
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/e/e6/0504IG33-AddFormatPictures.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
 
 
| <br />
 
| <br />
 +
| align=center |15
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 5 – Gerenciando Objetos Gráficos
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/f/f0/0505IG33-ManageGraphicObjects.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |26
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 707: Line 831:
 
| <br />
 
| <br />
 
|-
 
|-
 +
| 6 – Formatando Objetos Gráficos
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/7/74/0506IG33-FormatGraphicObjects.odt ODT]
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |[
 
 
| <br />
 
| <br />
 +
| align=center |31
 
| <br />
 
| <br />
| align=center |
+
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 7 – Planilhas, Gráficos e Outros Objetos
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/5/55/0507IG33-SpreadsheetsChartsObjects.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |21
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 8 – Slides, Notas e Folhetos
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/2/29/0508IG33-SlidesNotesHandouts.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |24
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 9 – Apresentação, Transição, Animação e Mais
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/7/7f/0509IG33-SlideShows.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |21
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 10 – Imprimindo, Exportando, Enviando por E-mail e Salvando a Apresentação
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/b/ba/0510IG33-PrintEmailExportSave.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |22
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 11 – Configurando e Personalizando o Impress
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/b/be/0511IG33-CustomizingImpress.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |20
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| Apêndice A – Teclas de Atalho
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/2/2a/0512IG33-KeyboardShortcuts.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |08
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
 
| <br />
Line 718: Line 902:
 
|}
 
|}
  
 +
==== Guia do Draw ====
  
 +
 +
 +
{| class="wikitable"
 +
!colspan="9"|Lista de documentos
 +
|-
 +
| Capítulo
 +
| Inglês
 +
| Tradução
 +
| Revisão
 +
| Páginas
 +
| Tradutor
 +
| Revisor
 +
| Status
 +
| Previsão
 +
|-
 +
| 1  - Introdução ao Draw
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/c/cc/0401DG33-IntroducingDraw.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |19
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 2 – Desenhando Formas Básicas
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/a/a8/0402DG33-DrawingBasicShapes.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |16
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 3 – Trabalhando com Objetos
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/d/dc/0403DG33-WorkingWithObjects.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |20
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 4 – Alterando Atributos do Objeto
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/7/78/0404DG33-ChangingObjectAttributes.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |25
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 5 – Combinando Múltiplos Objetos
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/f/fb/0405DG33-CombiningMultipleObjects.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |12
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 6 – Editando Figuras (Varrer o Gráfico)
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/1/14/0406DG33-EditingPictures.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |25
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 7 – Trabalhando com Objetos 3D
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/c/cb/0407DG33-3DObjects.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |29
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 8 – Dicas e Truques
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/5/5a/0408DG33-TipsAndTricks.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |23
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 9 – Organizando Tabelas, Organogramas e Mais
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/f/fc/0409DG33-FlowDiagramsOrgCharts.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |14
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|-
 +
| 10 – Técnicas Avançadas de Desenho
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/8/8d/0410DG33-AdvancedDrawTechniques.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |35
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|}
 +
 +
 +
 +
==== Guia do Math ====
 +
 +
 +
 +
{| class="wikitable"
 +
!colspan="9"|Lista de documentos
 +
|-
 +
| Capítulo
 +
| Inglês
 +
| Tradução
 +
| Revisão
 +
| Páginas
 +
| Tradutor
 +
| Revisor
 +
| Status
 +
| Previsão
 +
|-
 +
| 1  - Introdução ao math
 +
| align=center |[http://wiki.services.openoffice.org/w/images/c/c8/0800MG33-MathGuide3.3.odt ODT]
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| align=center |27
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
| <br />
 +
|}
  
  

Latest revision as of 11:37, 29 May 2012

Bem vindo à página da equipe brasileira de documentação do Apache OpenOffice.

Nosso objetivo é produzir documentação inédita e traduzir documentação existente em outros idiomas para o público brasileiro.

Como participar

Se você deseja participar e ajudar no desenvolvimento de documentação em português para o Apache OpenOffice, provisoriamente estamos utilizando uma lista pertencente à comunidade Escritório Livre, até que a lista da comunidade brasileira seja habilitada pela equipe de infraestrutura do AOO.

Para participar, a primeira coisa a fazer é inscrever-se na lista e apresentar-se. Não é preciso ter conhecimento aprofundado em língua estrangeira, mas é preciso ter capricho e conhecimento da língua portuguesa. Você pode trabalhar nas traduções, nas revisões ou na diagramação e publicação.

Também é preciso cadastrar-se neste wiki para que você possa informar o andamento do seu trabalho, baixar os arquivos de trabalho e subir os arquivos prontos. Você precisará aprender a editar páginas do wiki, mas não se preocupe,porque é uma tarefa fácil e fácil de aprender. Em breve disponibilizaremos dicas para os principais comandos de edição.

Obtendo o material a ser traduzido

Baixe o arquivo que deseja traduzir do projeto na [tabela abaixo (criar o link)]. Caso não queira trabalhar nesses projetos, tente achar algo que lhe agrada na Documentação em Inglês. Em ambos os casos baixe o arquivo no formato ODF. Também existe material de referência listado na página Documentation.

Na tabela abaixo, pegue o arquivo na guia "Inglês", coloque seu nome na tabela para que todos saibam e não peguem o mesmo trabalho, informe o "Status" ("% da tradução", "Aguardando Revisão", "% da revisão" ou "Concluído") e a "Previsão" (Data prevista para a finalização do trabalho). Para que os trabalhos corram bem, por favor, procure atender a "Previsão", ou informe na lista qualquer atraso, além de atualizar o campo "Previsão".

Renomeie o arquivo que você baixou. Traduza o seu nome para o português e acrescente o sufixo "-ptbr" no final, antes da extensão ".odt".

Se o seu arquivo não está nas tabelas pode-se criar outra tabela ou, simplesmente colocar o nome dele após o último item da tabela.

Quando terminar a tyradução, faça seu upload para o wiki, atualize a tabela e avise na lista que terminou, para alguém revisar.

O revisor, quando terminar e concluir o trabalho, deverá colocar na guia "Traduzido" o arquivo ODT e inserir, também, um arquivo PDF na guia *PDF* (esta somente para o arquivo traduzido).

Dicas para fazer a tradução

Não é necessário traduzir as primeiras páginas. Apenas o que está após o Índice. Elas são iguais para todos os capítulos e já foram traduzidas. Basta você colocar seu nome na seção "Contributors", que depois, o Revisor compilará os nomes de todos no documento final.

Não altere a formatação. Traduza o texto, sem alterar a formatação e mantenha os estilos.

Traduza as legendas das figuras e atualize os vínculos do texto. Por exemplo: no texto pode aparecer um link para a "Figure 8". Quando você deverá alterar a legenda para "Figura 8". assim, o link será perdido e você terá de atualizá-lo para apontar para a nova legenda.

Lembre-se de atualizar o Índice (clique com o botão direito no Índice > Atualizar) antes de salvar o documento.

Evite o uso do Google Translate e outras ferramentas de tradução. Elas podem servir como fonte de consulta. Dê preferência a uma tradução manual para manter a qualidade do texto, nada de Ctrl+C e Ctrl+V ... :)

Criaremos um [Glossário de termos e expressões(criar pg)], para que palavras ou expressões mais polêmicas possam ser listadas, facilitando a tradução e mantendo um padrão de linguística, estes termos, deverão ser submetidos à lista para que todos os colaboradores opinem e, em consenso definam o termo que será incluído na página de Glossário de termos e expressões.

Fazendo upload de um arquivo traduzido

  1. Faça seu login no wiki, clicando em "Entrar/criar conta", no canto superior direito de qualquer página do wiki.
  2. Coloque seu "Nome do utilizador" e "Palavra chave" e clique no botão "Autenticação".
  3. Clique no link "Enviar arquivo", localizado no menu vertical da esquerda, seção "Ferramentas", de qualquer página do wiki (quando você está autenticado).
  4. Clique no botão "Procurar", navegue até a pasta onde está o arquivo que quer colocar no wiki, selecione-o e clique no botão "Abrir". O caminho do arquivo aparecerá no campo "Nome do ficheiro de origem".
  5. Clique no botão "Enviar arquivo", no final da página. O arquivo será carregado e você será redirecionado para a página dele.
  6. O título da página será "File:(Nome do arquivo que você carregou)". Logo abaixo do título tem um link com o nome do arquivo. Clique com o botão direito do mouse sobre ele e copie o endereço do link.
  7. Abra uma outra janela/aba do navegador e vá para a página http://wiki.services.openoffice.org/wiki/PT-BR/FAQ/Documenta%C3%A7%C3%A3o. Edite a tabela referente ao capítulo que você acabou de subir.
  8. Na linha referente ao seu capítulo, inclua na célula correspondente à coluna "Tradução" o seguinte texto: "[(link que vc copiou) ODT]", onde o trecho "(link que você copiou)" é o link que você copiou com o botão direito no passo "6". Aproveite para incluir as informações relevantes, como número de páginas (poderá ser maior ou menor na tradução) e no campo "Status" escrever "Aguardando Revisão"
  9. Role a tela para baixo e clique no botão "Antever resultado". Será mostrada uma tela com a aparência das alterações que foram feitas.
  10. Caso esteja tudo OK, inclusive a formatação da tabela e a posição dos campos, clique em "Gravar página". Caso contrário, repita os passos "8" e "9" até que tudo esteja certo. Se quiser desistir e/ou começar de novo, clique no link "Cancelar".
  11. Avise na lista lista que subiu o arquivo e seu estado ("traduzido X%", "aguardando revisão", "revisado").

Documentação

Documentação do ODFAuthors - Guia do Iniciante

Lista de documentos
Capítulo Inglês Tradução Revisão Páginas Tradutor Revisor Status Previsão
GS3.4 - Prefácio ODT ODT ODT, PDF 9 Raul Pacheco PauloLima Revisado 28/05/2012
GS3.4 – Cap.1 Introdução ao Apache OpenOffice ODT

18



GS3.4 – Cap.2 Usando Estilos e Modelos ODT

22



GS3.4 – Cap.3 Introdução ao Writer ODT

33



GS3.4 – Cap.4 Introdução ao Calc ODT

45



GS3.4 – Cap.5 Introdução ao Impress ODT

34



GS3.4 – Cap.6 Introdução ao Draw ODT

28



GS3.4 – Cap.7 Introdução ao Base ODT

53



GS3.4 – Cap.8 Introdução ao Math ODT

16



GS3.4 – Cap.9 Imprimindo, Exportando e Enviando E-Mails ODT

25



GS3.4 – Cap.10 Gráficos, Galeria, e FontWork ODT

20



GS3.4 – Cap.11 – Configurando e Personalizando o Apache OpenOffice ODT

36



GS3.4 – Cap.12 – Código Aberto, Padrão Aberto, e Documento Aberto ODT

9



GS3.4 – Livro Completo ODT

319



Documentação OpenOffice.org baseado no OpenOffice 3.3

Guia do Iniciante

Lista de documentos
Capítulo Inglês Tradução Revisão Páginas Tradutor Revisor Status Previsão
1 - Introdução ao OpenOffice 3.3 ODT

25



2 - Configurando o OpenOffice ODT

26



3 - Utilizando Estilos e Modelos ODT

24



4 – Introdução ao Writer ODT

32



5 – Introdução ao Calc ODT

42



6 – Introdução ao Impress ODT

33



7 – Introdução ao Draw ODT

30



8 – Introdução ao Base ODT

54



9 – Introdução ao Math ODT

16



10 – Imprimindo, Exportando, Enviando E-mails ODT

24



11 – Gráficos, Galeria e FontWork ODT

20



12 – Criando Páginas Web ODT

17



13 – Introdução às Macros ODT

25



14 – Personalizando o OpenOffice ODT

15



Apêndice A – Teclas de Atalhos ODT

7



Apêndice B – Código Aberto, Padrões Abertos, Documento Aberto ODT

10



Guia do Writer

Lista de documentos
Capítulo Inglês Tradução Revisão Páginas Tradutor Revisor Status Previsão
1 - Introdução ao Writer ODT

24



2 - Configurando o Writer ODT

33



3 - Trabalhando com Texto ODT

43



4 - Formatando Páginas ODT

48



5 - Imprimindo, Exportando, Enviando Fax e E-mails ODT

26



6 - Introdução aos Estilos ODT

35



7 - Trabalhando com Estilos ODT

38



8 - Trabalhando com Gráficos ODT

32



9 - Trabalhando com Tabelas ODT

27



10 - Trabalhando com Modelos no Writer ODT

13



11 - Usando Mala Direta ODT

32



12 - Criando Tabelas de Conteúdo, Índice, e Bibliografia ODT

35



13 - Trabalhando com Documento Mestre ODT

22



14 - Trabalhando com Campos ODT

27



15 - Usando Formulários no Writer ODT

27



16 - Personalizando o Writer ODT

18



Apêndice A - Teclas de Atalho ODT

11



Guia do Calc

Lista de documentos
Capítulo Inglês Tradução Revisão Páginas Tradutor Revisor Status Previsão
1 – Introdução ao Calc ODT

37



2 – Abrindo, Formatando e Editando Dados ODT

29



3 – Usando Tabelas e Gráficos ODT

32



4 – Usando Estilos e Modelos ODT

22



5 – Usando Gráficos no Calc ODT

23



6 – Imprimindo, Exportando e Enviando E-mails ODT

23



7 – Fórmulas e Funções ODT

36



8 – Usando o Assistente de Dados (DataPilot) ODT

50



9 – Análise de Dados ODT

21



10 – Vinculação de Dados no Calc ODT

26



11 – Compartilhando e Revisando ODT

17



12 – Macros no Calc ODT

17



13 – Calc como um Banco da Dados Simples ODT

29



14 – Configurando e Personalizando o Calc ODT

31



Apêndice A – Teclas de Atalho ODT

08



Apêndice B – Funções do Calc ODT

48



Apêndice C – Códigos de Erros no Calc ODT

08



Guia do Impress

Lista de documentos
Capítulo Inglês Tradução Revisão Páginas Tradutor Revisor Status Previsão
1 – Introdução ao Impress ODT

21



2 – Usando Slide Mestre, Estilos e Modelos ODT

21



3 – Adicionando e Formatando Texto ODT

33



4 – Adicionando e Formatando Figuras ODT

15



5 – Gerenciando Objetos Gráficos ODT

26



6 – Formatando Objetos Gráficos ODT

31



7 – Planilhas, Gráficos e Outros Objetos ODT

21



8 – Slides, Notas e Folhetos ODT

24



9 – Apresentação, Transição, Animação e Mais ODT

21



10 – Imprimindo, Exportando, Enviando por E-mail e Salvando a Apresentação ODT

22



11 – Configurando e Personalizando o Impress ODT

20



Apêndice A – Teclas de Atalho ODT

08



Guia do Draw

Lista de documentos
Capítulo Inglês Tradução Revisão Páginas Tradutor Revisor Status Previsão
1 - Introdução ao Draw ODT

19



2 – Desenhando Formas Básicas ODT

16



3 – Trabalhando com Objetos ODT

20



4 – Alterando Atributos do Objeto ODT

25



5 – Combinando Múltiplos Objetos ODT

12



6 – Editando Figuras (Varrer o Gráfico) ODT

25



7 – Trabalhando com Objetos 3D ODT

29



8 – Dicas e Truques ODT

23



9 – Organizando Tabelas, Organogramas e Mais ODT

14



10 – Técnicas Avançadas de Desenho ODT

35




Guia do Math

Lista de documentos
Capítulo Inglês Tradução Revisão Páginas Tradutor Revisor Status Previsão
1 - Introdução ao math ODT

27




Legenda:

Capítulo - número e título do capítulo

Inglês - nome do arquivo em inglês (ODT)

Tradução - nome do arquivo traduzido (ODT)

Revisão - nome do arquivo revisado (ODT e PDF)

Páginas - nº de páginas do arquivo original

Tradutor - Nome do tradutor

Revisor - Nome do revisor

Status - Estado atual do trabalho

Previsão - Previsão para a conclusão do trabalho atual

Personal tools