NL.openoffice.org
Welcome to the NL.OpenOffice.org wiki pages. This project is part of the Native-Language Confederation and uses this wiki to coordinate parts of its work that need to be updated regularly and/or by more than one person.
We communicate mainly by mail. For this we use the mailing list localization@nl.openoffice.org [mainly Dutch]. To view the mailing list archive or for subscription see: http://nl.openoffice.org/about-mailinglist.html Sometimes we use the #nl.openoffice.org channel on irc.freenode.net.
There are a number of things we are currently working on inside the Dutch localization project:
Contents
Localization testing on new releases of OOo
- For TCM-tool see: http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo
- For more information see the TCM page
- To see how this fits into the release cycle Release Action List for QA
- About the testtool and how to localize it
- Roadmap OpenOffice.org 2.2
Translation for OOo 2.2
- Collaboration with the Sun/Globalization team see: http://l10n.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=7230
- Translation information Translation_for_2.2
- The translation tool OLT can be found at: https://open-language-tools.dev.java.net.
- A quick guide on how to use the tool can be found at: http://developers.sun.com/techtopics/global/technology/translation/downloads/QuickGuide_XLIFF_T9n_Editor.pdf
- 16-01-2007 : Translation of the Dutch files for OOo 2.2 has been completed (see http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=73150)
Translation for OOo 2.3
sdf-files
Download and unzip the sdf-files
- HC2_93824_89_2007-06-05_31.sdf (Wordcount: 22116)
- UI_93824_89_2007-06-05_31.sdf (Wordcount: 3320)
sdf to po
oo2po -l nl UI_93824_89_2007-06-05_31.sdf UI oo2po: warning: Output directory does not exist. Attempting to create processing 48 files... [###########################################] 100%
oo2po -l nl HC2_93824_89_2007-06-05_31.sdf HC2 oo2po: warning: Output directory does not exist. Attempting to create processing 35 files... [###########################################] 100%
Translation using OmegaT with TM and Glossary
- Download and unzip OmegaT
- Start OmegaT and create a new project
- Import the source-files (you only need the files that are assigned to you)
- Stop OmegaT
- Move the tmx-file from this issue to the tm-directory of your new project
- The tmx-file is big. OmegaT runs out of memory on Windows. In this case start OmegaT from the command line using:
javaw -Xmx512m -jar OmegaT.jar
ToDo
- Add glossary to OmegaT.
po to sdf
po2oo -l nl -t UI_93824_89_2007-06-05_31.sdf ./UI UI.sdf processing 48 files... [###########################################] 100%
check sdf
gsicheck UI.sdf
Translation of documentation
Several members of nl.openoffice.org also partcipate in the OOoAuthors project.
OOoAuthors.org
is a development site for OpenOffice.org documentation.
We are a group of volunteer reviewers, writers, editors, proofreaders, indexers, and translators producing documentation for OpenOffice.org Writer, Calc, Draw, Impress, Math and Base.
There are also documents in German, English, Romanian, and other languages.