Difference between revisions of "JA/translation/Pootle Glossary Guide"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
このページは、http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Glossary_Guide の日本語訳です。
 
このページは、http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Glossary_Guide の日本語訳です。
== Glossary Matching in Pootle ==
 
 
== Pootleでのグロッサリー・マッチング==
 
== Pootleでのグロッサリー・マッチング==
  
Community can maintain their own terminology with 'Terminology' project in Pootle.
 
 
コミニティは、各々の専門用語をPootleの専門用語プロジェクトでメンテナンスできます。
 
コミニティは、各々の専門用語をPootleの専門用語プロジェクトでメンテナンスできます。
  
=== Create a Terminology project ===
 
 
=== 専門用語プロジェクトを作る ===
 
=== 専門用語プロジェクトを作る ===
  
1. Community request Pootle admin to create a Terminology project for their language.<br>
 
 
1.Pootle管理者に、自分の言語用専門用語プロジェクト作成を依頼します。
 
1.Pootle管理者に、自分の言語用専門用語プロジェクト作成を依頼します。
 
2. Pootle admin create the project for the language and configure proper privilege. <br>
 
 
2.Pootle管理者は、言語用専門用語プロジェクトを作成し、適切な特権を設定をします。
 
2.Pootle管理者は、言語用専門用語プロジェクトを作成し、適切な特権を設定をします。
  
Line 18: Line 12:
 
=== 専門用語のメンテナンス ===
 
=== 専門用語のメンテナンス ===
  
Under Terminology project, user can find a po file, which is generally named as 'pootle-terminology.po'. Only user who has proper privilege can modify the terminology file.
+
専門用語プロジェクトの中に、pootle-terminology.poと言う名前のグロッサリーがあります。
<br>
+
専門用語ファイルは、適切な特権を持っている者のみ編集可能です。
専門用語
+
利用者は、pootle-terminology.poと言う名前のグロッサリーが見つかります。専門用語ファイルは、適切な特権を持っている者のみ編集可能です。
+
  
=== Work with Terminology ===
 
 
=== 専門用語を使う ===
 
=== 専門用語を使う ===
Once a Terminology project is successfully setup in Pootle, related translations from the terminology file are displayed as suggestions in translation page.
 
 
Pootleに一度専門用語プロジェクトが正しく設置されると、翻訳ページに専門用語ファイルと連携した提案が表示されます。
 
Pootleに一度専門用語プロジェクトが正しく設置されると、翻訳ページに専門用語ファイルと連携した提案が表示されます。
  
== Translation Memory in Pootle ==
 
 
== Pootle内の翻訳メモリ ==
 
== Pootle内の翻訳メモリ ==
Pootle also supports TM(Translation Memory) during on-line translation.
 
 
Pootleは、オンライン翻訳中に翻訳メモリも使えます。
 
Pootleは、オンライン翻訳中に翻訳メモリも使えます。
  
=== Create TM ===
 
 
=== 翻訳メモリを作る ===
 
=== 翻訳メモリを作る ===
Community can create TM from the latest translations in Pootle.
 
 
過去の翻訳文章からPootleの翻訳メモリを作成できます。
 
過去の翻訳文章からPootleの翻訳メモリを作成できます。
  
* Go to Pootle and download all the contents of the project you want.
 
 
* Pootleにアクセスし、貴方の使いたい翻訳文章をダウンロードします。
 
* Pootleにアクセスし、貴方の使いたい翻訳文章をダウンロードします。
* make a new directory and unzip the downloaded archive under the directory.
 
 
* 新しいフォルダを作り、ダウンロードした物を作成したフォルダに解凍します。
 
* 新しいフォルダを作り、ダウンロードした物を作成したフォルダに解凍します。
* Convert the po files to a tmx file using [http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/po2tmx po2tmx].
 
 
* Poファイルをtmxファイルに[http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/po2tmx po2tmx]を使って変換します。
 
* Poファイルをtmxファイルに[http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/po2tmx po2tmx]を使って変換します。
:Example) po2tmx -l [langcode] [dir of po] [output tmx]
 
 
:例) po2tmx -l [言語コード] [po fileのフォルダ] [tmxの出力先]
 
:例) po2tmx -l [言語コード] [po fileのフォルダ] [tmxの出力先]
  
TM can be used for off-line translation or uploaded to Pootle for on-line translation.
 
 
翻訳メモリ(tmxファイル)は、オフライン翻訳もしくは、Pootleにアップロードすることでオンラインで使えます。
 
翻訳メモリ(tmxファイル)は、オフライン翻訳もしくは、Pootleにアップロードすることでオンラインで使えます。
  
=== Upload TM to Pootle ===
 
 
=== Pootleに翻訳メモリをアップロードする ===
 
=== Pootleに翻訳メモリをアップロードする ===
Community request Pootle admin to upload TM for their language.
 
 
Pootle管理者に翻訳メモリのアップロードを依頼します。
 
Pootle管理者に翻訳メモリのアップロードを依頼します。
  
* Community send their glossary(tmx format or a po compendium) to Pootle admin.
 
 
*グロッサリー(tmx書式のファイルもしくは、po一覧)をPootle管理者に送ります。
 
*グロッサリー(tmx書式のファイルもしくは、po一覧)をPootle管理者に送ります。
* Pootle admin convert it to .tm format files and upload to Pootle.
 
 
* Pootle管理者は、.tmファイルにコンバートし、Pootleにアップロードします。
 
* Pootle管理者は、.tmファイルにコンバートし、Pootleにアップロードします。
  
=== Work with TM ===
 
 
=== 翻訳メモリを使う ===
 
=== 翻訳メモリを使う ===
Once TM is successfully uploaded to Pootle, related translations from TM are displayed as suggestions in translation page.
 
 
Pootleに一度翻訳メモリが正しく設置されると、翻訳ページに翻訳メモリと連携した提案が表示されます。
 
Pootleに一度翻訳メモリが正しく設置されると、翻訳ページに翻訳メモリと連携した提案が表示されます。
  
  
 
[[Category:Japanese Native Language Project]]
 
[[Category:Japanese Native Language Project]]

Revision as of 03:15, 5 April 2009

このページは、http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Glossary_Guide の日本語訳です。

Pootleでのグロッサリー・マッチング

コミニティは、各々の専門用語をPootleの専門用語プロジェクトでメンテナンスできます。

専門用語プロジェクトを作る

1.Pootle管理者に、自分の言語用専門用語プロジェクト作成を依頼します。 2.Pootle管理者は、言語用専門用語プロジェクトを作成し、適切な特権を設定をします。

Maintain Terminology

専門用語のメンテナンス

専門用語プロジェクトの中に、pootle-terminology.poと言う名前のグロッサリーがあります。 専門用語ファイルは、適切な特権を持っている者のみ編集可能です。

専門用語を使う

Pootleに一度専門用語プロジェクトが正しく設置されると、翻訳ページに専門用語ファイルと連携した提案が表示されます。

Pootle内の翻訳メモリ

Pootleは、オンライン翻訳中に翻訳メモリも使えます。

翻訳メモリを作る

過去の翻訳文章からPootleの翻訳メモリを作成できます。

  • Pootleにアクセスし、貴方の使いたい翻訳文章をダウンロードします。
  • 新しいフォルダを作り、ダウンロードした物を作成したフォルダに解凍します。
  • Poファイルをtmxファイルにpo2tmxを使って変換します。
例) po2tmx -l [言語コード] [po fileのフォルダ] [tmxの出力先]

翻訳メモリ(tmxファイル)は、オフライン翻訳もしくは、Pootleにアップロードすることでオンラインで使えます。

Pootleに翻訳メモリをアップロードする

Pootle管理者に翻訳メモリのアップロードを依頼します。

  • グロッサリー(tmx書式のファイルもしくは、po一覧)をPootle管理者に送ります。
  • Pootle管理者は、.tmファイルにコンバートし、Pootleにアップロードします。

翻訳メモリを使う

Pootleに一度翻訳メモリが正しく設置されると、翻訳ページに翻訳メモリと連携した提案が表示されます。

Personal tools