JA/translation/ChildWorkSpace

From Apache OpenOffice Wiki
< JA‎ | translation
Revision as of 12:55, 14 June 2009 by Ttanno (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

チャイルドワークスペースとは何か?

チャイルドワークスペース (CWS) という概念は、OpenOffice.orgへの修正・変更作業を、より小さく独立なユニットにして体系付けるものです。

この頁はエンドユーザが概観を理解しようとした際、初めて見る頁として作られました。Wikiの「CWS」の項目は、上級貢献者向けの詳細情報を提供しています。

それは課題と、どう関係しているのか?

OpenOffice.orgのコード・ベースは、ある課題が、不具合リポート拡張リクエスト、あるいは新機能リクエストに分類された場合、結果として、修正・変更が行われることがあります。課題は、 issuezillaと呼ばれるツールで管理されます。

関連する課題はまとめてグループ化され、ひとつのチャイルドワークスペースに割り当てられます。変更されたコードには、CWSに記録された課題リストに関連するバグの修正、機能拡張と新機能が統合されています。

チャイルドワークスペースはエンヴァイロメント・インフォメーション・システム(EIS)というツールで管理されます: このツールでは、それぞれのCWSの詳細が記録されています。例えば、割り当てられたタスクのリスト、リリース予定日時、修正・変更が組み込まれた最初のマイル・ストーン・リリース、さまざまなテスト結果、コード変更のリストなどです。

そのプロセス・フロー

課題と、CWSとリリースの関係を以下に簡単にまとめて提示しておきます。

  1. 誰かが問題を見つけたり、拡張機能のアイディアを思いつく
  2. この問題やアイディアはissuezillaに、まだ載っていない
  3. 新しい課題が提出される
  4. この課題がテスターや開発者により確認・テストされる
  5. この課題が「確認済み」とマークされる
  6. 開発部門がこの課題を「新」とマークする
  7. 開発部門はそのためのチャイルドワークスペースを作る
  8. 開発部門はCWSの作業リストにその課題を割り当てる。
  9. 開発部門はこの課題を解決し、その解決策をテストする
  10. 開発部門は、そのCWSのコードベースのコードを変更をすることを宣言する
  11. 開発部門は、この課題を「処理済み」とマークする
  12. 開発部門は、CWS全体が予想通りにきちんと動作するかを確認する
  13. 開発部門は、CWSのステータスを「QA部門へ送付可能」とする
  14. 開発部門は、この課題をテスト中に指定変更する
  15. テスト部門は、リグレッションがないかチェックをし、課題が解決したこととする
  16. テストされた課題は「検証済み」とマークされる
  17. テスト部門はチャイルドワークスペースのステータスを「QA承認済み」とする
  18. このCWSは、プログラム・マネージメントあるいはテスト部門のどちらかによって、推奨候補として上げられる(MWSのリリース・ステータスによる)
  19. "リリース・エンジニアリング部門" はコード変更をマイルストーン・リリースに統合する
  20. このCWSステータスを「組み込み済み」となる
  21. いくつかのCWSが含まれるマイルストーンをリリースする
  22. テスト部門はリリースされた版を再度チェックする
  23. テスト部門は、この課題を「解決済み」とマークする

FAQ (よくある質問)

課題が処理済みとマークされているのに、最新のマイルストーンに問題として残っていたが、何故だろうか?

  • 課題が[解決済み]ではなく、単に「処理済み」とマークしてある場合、最新のマイルストーンではこの処理が含まれていないことを意味する可能性がある。プロセス・フローの個所を読んで理解していただきたいことはー
    • CWSの課題は全て解決しなければならない
    • 処理済みの課題は検証済みとしなければならない
    • 当該CWSは統合しなければならない
    • マイルストーンを必ずリリースしなければならない
  • もし課題が処理済みかつ解決済みとマークされてあるのに、マイルストーンのクロージングコメントに、そのバグが残っている場合はー
    • この課題を再度オープンし、問題を再現する詳細な方法を正確に説明すること。

直した課題が含まれるマイルストーン・リリースは、どれなのか?

  • この EIS ツール でCWSの詳細を知ることができる。また、当該 EISエントリーは、課題番号を入力することで得ることができる。
  • 解決済みの課題のクロージングコメントには、マイルストーンについての言及があるはずである。
  • マイルストーンのリリースノートには、解決した課題の詳細なリストが含まれている。


訳注:issueを課題と訳しましたが、問題点というのも捨てがたい気がしています。 ところで、problemというのは、困ることですが、解決すべきかどうかという意味は入っていません。解決すべき問題とか皆で議論するべきことがissue です。会議をしている時であれば、議題と訳せる場合があります。

Personal tools