Difference between revisions of "JA/Marketing/Newsletter"

From Apache OpenOffice Wiki
< JA‎ | Marketing
Jump to: navigation, search
(バックナンバー)
(次号予定記事)
Line 12: Line 12:
  
 
<pre>
 
<pre>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
+
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  ● ● ● OPENOFFICE.ORG 日本語プロジェクト ニュースレター ● ● ●
+
    ● ● ● OPENOFFICE.ORG 日本語プロジェクト ニュースレター ● ● ●
  
                 ------ 第1巻 - 第9号 - 2009年12月 --------
+
                 ------ 第1巻 - 第10号 - 2010年01月 --------
  
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
+
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┌────────────────────────────────────────────────────────────
+
┌───────────────────────────────────────
 
│ ▼ 目次 ▼
 
│ ▼ 目次 ▼
 
 
│  ● 1. シーズンズ・グリーティングス from OpenOffice.org
+
│  ● 1.
 
 
│  ● 2. OpenOffice.org 3.2 日本語化に関するバグを洗い出すためのテスト完了
+
│  ● 2.
 
 
│  ● 3. OpenOffice.org 3.2 リリース候補1
+
│  ● 3.
 
 
│  ● 4. OpenOffice.orgのヘルプを、HTMLファイルに変換するソフトウェア
+
│  ● 4.
 
 
│  ● 5. 箕面(みのお)市、OpenOffice.org 全庁導入、Open Document Format (ODF)推進へ
+
│  ● 5.
 
 
│  ● 6. Calc および Writer の罫線に点線や破線を実装する
+
│  ● 6.
 
 
│  ● 7. OpenOffice.org コミュニティがベストPRWebコンテストで1位に
+
│  ● 7.
 
 
└────────────────────────────────────────────────────────────
+
└───────────────────────────────────────
 +
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 +
編集者のあいさつ
 +
 +
 +
 +
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
 +
  1.
 +
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
  
  
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
   1. シーズンズ・グリーティングス from OpenOffice.org
+
   2.  
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
  OpenOffice.org サイト http://www.openoffice.org/ のページ左上の
+
  ロゴをご覧ください。
+
                  Merry Christmas and Happy New Year!
+
  
  今年もお世話になりました。来年もよろしくお願いいたします。
 
  
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
   2. OpenOffice.org 3.2 日本語化に関するバグを洗い出すためのテスト完了
+
   3.  
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
  
品質保証プロジェクト石村直之から 3.2.0に向けた l10n TCM テストについて報告が
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
ありました。
+
  4.
l10n TCM テストとはリリースに向けてなるべく多くの日本語化に関するバグを洗い出す
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
ためのテストで、2009/11/12から11/25頃にかけて行われました [1]。
+
翻訳以外のバグが2件、翻訳のバグが10件ありました。翻訳のバグはすべて修正されました。
+
TCMに関する不具合も42件修正されました [2]。
+
結果報告を頂いたのは、矢崎さん、町田さん、又吉さん、木本さん、榎さんの五名でした [3]。
+
  
[1] http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&msgNo=359
 
[2] http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/QA/TCM/32
 
[3] http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=18589
 
  
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
   3. OpenOffice.org 3.2 リリース候補1
+
   5.
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
  
12月17日OpenOffice.org 3.2.0 Release Candidate 1 (RC1:リリース候補1)が
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
アップロードされました。
+
  6.
 +
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
  
OpenOffice.org 3.2.0 RC1告知:
 
http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=releases&msgNo=15021
 
  
日本語プロジェクトQA(Quality Assurance:品質保証)プロジェクトは
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
OpenOffice.org 3.2 日本語版のリリース品質保証とフィードバックを
+
  7.
呼びかけています。
+
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/QA/Release/3.2.0
+
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/QA/Release/3.2.0/Issues
+
  
フォーラムでもリリース品質保証への参加を呼びかけています。
 
http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=57&t=495
 
  
最新のOpenOffice.org日本語版を正式にリリースするためには「リリース品質保証」
 
と呼ばれるプロセスを通して、一定の品質を保証する必要があります。
 
この「リリース品質保証」は、リリースされるOpenOffice.orgをより良いものにするために
 
コミュニティの皆さんの協力によって作業が進められます。
 
 
「リリース品質保証」を通して、最新のOpenOffice.orgに触れ、プロジェクトに貢献して
 
みませんか?
 
 
OpenOffice.org 3.2.0 日本語版のリリース品質保証に是非ご参加下さい!
 
 
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
 
  4. OpenOffice.orgのヘルプを、HTMLファイルに変換するソフトウェア
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
 
 
OpenOffice.org 日本語プロジェクト ドキュメントプロジェクトのコーディネータ
 
矢崎誠は OpenOffice.orgのヘルプを、HTMLファイルに変換するソフトウェアを
 
GPLで公開しました。
 
http://www.b-trust.jp/ooo/ooohc2sbs.zip
 
 
このソフトウェアを作ったきっかけなどを矢崎に聞きました。
 
 
---
 
 
このソフトウェアを作ったきっかけは、OpenOffice.orgの画面表記(UI)と
 
ヘルプの表記が一致していない場合があることでした。
 
 
■UIとヘルプが一致していない
 
Writerを操作していると、OpenOffice.orgのUIとヘルプに一致しない箇所が
 
多いことに気がつきました。これでは、ヘルプが最低限クリアしないといけない品質
 
に達していないと考え、ヘルプを直せないか検討を始めました。
 
 
■ヘルプを直すには…
 
たぶん、翻訳作業で使っているpoファイルを修正すれば、ヘルプを直せることは、
 
すぐにわかったと思います。ただ、poファイルを見てみると、英語とそれを翻訳した
 
日本語が連続してでてくるようでした。
 
 
■ヘルプを見てもファイル名もIDもわからない
 
そこでファイル名とIDを調べるつもりでOpenOffice.orgのヘルプを
 
見てみましたが、残念ながら、表示している項目のファイル名も、修正する行の
 
IDもわからないのです。
 
 
■ファイル名とIDを表示したい
 
その後、ヘルプについてさらに調べを進めたところ、ヘルプにファイル名やIDを
 
表示するファイル[1]や、ヘルプの目次に全項目を表示するファイル[2]、ヘルプ
 
の見栄えを少し変えて、見出しのレベルを見分けやすくするファイル[3]を作る
 
ことができました。
 
 
■対訳形式のHTMLファイルを作ろう
 
そしてここまでの知識で、ヘルプの項目のファイル名と、各行のIDがわかって、
 
見出しの見栄えも変えつつ、さらに英語と日本語の対訳形式でヘルプを表示
 
しようと、あれこれして、できあがったのが今回のソフトウェア[4]と、HTML
 
ファイル[5]です。
 
 
今後、ヘルプの査読を手伝ってくださる方が増えたり、査読精度があがったり
 
するとうれしいです。もし、これを読んでくださったあなたが私たちの作業を
 
手伝ってくださると、もっとうれしいです。
 
 
私たちは、OpenOffice.org日本語プロジェクトの翻訳プロジェクト[6]で
 
お待ちしております。
 
 
[1]http://www.b-trust.jp/ooo/main_transform.zip
 
[2]http://www.b-trust.jp/ooo/soffice_all.zip
 
[3]http://www.b-trust.jp/ooo/default.zip
 
[4]http://www.b-trust.jp/ooo/ooohc2sbs.zip
 
[5]http://www.b-trust.jp/ooo/ooo320_m4_helpcontent2-ja.zip
 
[6]http://ja.openoffice.org/translation/
 
---
 
 メモ:このソフトウェアについて作成者の矢崎は OpenOffice.org
 
ローカライゼーションプロジェクトのメーリングリストに投稿しました。
 
 ドイツ語、フランス語、スロベニア語でも利用しようという動きがあります。
 
 http://l10n.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=11614
 
---
 
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
 
  5. 箕面(みのお)市、OpenOffice.org 全庁導入、Open Document Format (ODF)推進へ
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
 
 
箕面市は Linuxシステム導入のサポーター団体を決定
 
この取り組みにあわせ全庁のOpenOffice.org 導入
 
ODF(OpenDocument Format)化も進めるとのことです。
 
http://www2.city.minoh.osaka.jp/JYOUHOU/HOUDOU/20091130linux_supporters.pdf
 
 
報道資料:
 
http://www2.city.minoh.osaka.jp/JYOUHOU/HOUDOU/20091130linux_supporters.html
 
 
箕面市役所Edubuntu日記~情報政策担当者のつぶやき~:
 
http://blog.goo.ne.jp/minoh_edubuntu/
 
 
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
 
  6. Calc および Writer の罫線に点線や破線を実装する
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
 
 
Novell で主に Writer を担当している Cedric Bosdonnat さん[1]が開発に着手
 
しているということが、dev@ja.openoffice.org に伝えられました[2]。
 
 
Thanks for the information, Kohei san [3] :)
 
 
[1] http://cedric.bosdonnat.free.fr/wordpress/?p=545
 
[2] http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=4218
 
[3] http://kohei.us/
 
 
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
 
  7. OpenOffice.org コミュニティがベストPRWebコンテストで1位に
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
 
 
OpenOffice.org コミュニティは、世界有数のオンラインニュースおよびプレスリリース
 
配信サービスPRWebを利用しています。2009年 PRWeb で最も読まれたプレスリリースは
 
OpenOffice.org の発信したもので、ベストPRWebコンテストで1位になりました。
 
 
http://www.prweb.com/releases/prweb-awards/2009-winner/prweb3342904.htm
 
  
 
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
 
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
Line 206: Line 85:
 
  ・http://ja.openoffice.org/documentation/ ドキュメントプロジェクト
 
  ・http://ja.openoffice.org/documentation/ ドキュメントプロジェクト
  
  〆 OpenOffice.org 日本語フォーラムは、ユーザーどうしの情報交換および助けあいの場です。
+
  〆 OpenOffice.org 日本語フォーラムは、ユーザー同士の情報交換および助け合いの場です。
 
  ・http://user.services.openoffice.org/ja/forum/index.php
 
  ・http://user.services.openoffice.org/ja/forum/index.php
  
Line 216: Line 95:
  
 
  〆 日本語プロジェクトニュースレターのアーカイブ
 
  〆 日本語プロジェクトニュースレターのアーカイブ
・OpenOffice.org 日本語プロジェクトニュースレターのアーカイブは次の場所に置かれます。
+
・OpenOffice.org 日本語プロジェクトニュースレターのアーカイブは次の場所に置かれます。
 
   http://ja.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=announce
 
   http://ja.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=announce
  
 
  〆 日本語プロジェクトニュースレターに関するお問い合わせ
 
  〆 日本語プロジェクトニュースレターに関するお問い合わせ
    OpenOffice.org 日本語プロジェクトマーケティングプロジェクトの
+
  OpenOffice.org 日本語プロジェクトマーケティングプロジェクトの
    コーディネータもしくは共同コーディネータまでお問い合わせください。
+
   コーディネータもしくは共同コーディネータまでお問い合わせください。
  
  マーケティングプロジェクトコーディネータ  
+
  マーケティングプロジェクトコーディネータ  
    平野一成 Kazunari Hirano, khirano@openoffice.org
+
   平野一成 Kazunari Hirano, khirano@openoffice.org
  
  マーケティングプロジェクト共同コーディネータ  
+
  マーケティングプロジェクト共同コーディネータ  
    瀧澤 洵 Makoto Takizawa, foral@openoffice.org
+
   瀧澤 洵 Makoto Takizawa, foral@openoffice.org
  
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   OpenOffice.org 日本語プロジェクト
+
    OpenOffice.org 日本語プロジェクト
   http://ja.openoffice.org/
+
    http://ja.openoffice.org/
 
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
 
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
 
</pre>
 
</pre>

Revision as of 02:12, 4 January 2010

バックナンバー

発行スケジュール

原則 :) 毎月15日発行予定

  • 15 Jan 2010:OpenOffice.org 日本語プロジェクト ニュースレター - 第1巻 - 第10号 - 2010年01月
  • 15 Feb 2010:OpenOffice.org 日本語プロジェクト ニュースレター - 第1巻 - 第11号 - 2010年02月
  • 15 Mar 2010:OpenOffice.org 日本語プロジェクト ニュースレター - 第1巻 - 第12号 - 2010年03月
  • 15 Apr 2010:OpenOffice.org 日本語プロジェクト ニュースレター - 第2巻 - 第01号 - 2010年04月 通巻13号

次号予定記事

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
     ● ● ● OPENOFFICE.ORG 日本語プロジェクト ニュースレター ● ● ●

                ------ 第1巻 - 第10号 - 2010年01月 --------

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┌───────────────────────────────────────
│ ▼ 目次 ▼
│
│  ● 1.
│
│  ● 2.
│
│  ● 3.
│
│  ● 4.
│
│  ● 5.
│
│  ● 6.
│
│  ● 7.
│
└───────────────────────────────────────
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 編集者のあいさつ
 
 
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
  1. 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
  2. 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
  3. 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
  4.
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
  5.
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
  6.
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
  7.
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛



□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
 〆 OpenOffice.org 日本語プロジェクトに参加しよう。
 ・参加方法: http://ja.openoffice.org/howtoparticipate.html

 〆 日本語プロジェクトには現在4つのサブプロジェクトがあります。
 ・http://ja.openoffice.org/qa/ 品質保証プロジェクト
 ・http://ja.openoffice.org/translation/ 翻訳プロジェクト
 ・http://ja.openoffice.org/marketing/ マーケティングプロジェクト
 ・http://ja.openoffice.org/documentation/ ドキュメントプロジェクト

 〆 OpenOffice.org 日本語フォーラムは、ユーザー同士の情報交換および助け合いの場です。
 ・http://user.services.openoffice.org/ja/forum/index.php

 〆 OpenOffice.org を売ってもいいの?はい、公式版を売るのは構いません。
 ・http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/Selling_OpenOffice.org

 〆 購読を止める方法
 ・announce-unsubscribe@ja.openoffice.org に空メールを送ってください。

 〆 日本語プロジェクトニュースレターのアーカイブ
・OpenOffice.org 日本語プロジェクトニュースレターのアーカイブは次の場所に置かれます。
   http://ja.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=announce

 〆 日本語プロジェクトニュースレターに関するお問い合わせ
  OpenOffice.org 日本語プロジェクトマーケティングプロジェクトの
  コーディネータもしくは共同コーディネータまでお問い合わせください。

  マーケティングプロジェクトコーディネータ 
  平野一成 Kazunari Hirano, khirano@openoffice.org

  マーケティングプロジェクト共同コーディネータ 
  瀧澤 洵 Makoto Takizawa, foral@openoffice.org

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    OpenOffice.org 日本語プロジェクト
    http://ja.openoffice.org/
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

チェックリスト

原稿集め
編集
ドラフト
発行
トップにログ追加
発行準備
Personal tools