Difference between revisions of "IT/Localizzazione"

From Apache OpenOffice Wiki
< IT
Jump to: navigation, search
(Come collaborare)
(Strumenti utilizzati)
Line 19: Line 19:
 
== Strumenti utilizzati ==
 
== Strumenti utilizzati ==
  
* [[Pootle-IT|Pootle, strumento per la gestione delle traduzioni]]
+
* [[IT/Localizzazione/Pootle|Pootle, strumento per la gestione delle traduzioni]]
 
* [[IT/Localizzazione/OmegaT-IT|OmegaT, strumento di traduzione assistita open source]]
 
* [[IT/Localizzazione/OmegaT-IT|OmegaT, strumento di traduzione assistita open source]]
 
* [[ApSIC Xbench|ApSIC Xbench, software per ricerche terminologiche approfondite]]
 
* [[ApSIC Xbench|ApSIC Xbench, software per ricerche terminologiche approfondite]]

Revision as of 09:45, 30 May 2010


Progetto Localizzazione

L'obbiettivo di queste pagine è quello di fornire uno strumento per la condivisione di risorse, guide e how-to ai volontari del progetto localizzazione. Per avere maggiori informazioni sul Progetto potete consultare il sito di OpenOffice.org.

Informazioni generali

Come collaborare

Strumenti utilizzati

Risorse linguistiche

Altre risorse

Issue relative a problemi linguistici

Verranno elencate qui le issue aperte relative a problemi linguistici di cui si può occupare il gruppo di localizzazione secondo il modello proposto qui sotto (il link alla pagina wiki andrà creato sul numero dell'issue).

  • Numero issue - Titolo - Argomento - Stato
  • 90456 - Typo in Datapilot ("Risultato da" -> "Risultato in")
  • 98494 - standard vs. default in Italian interface
  • 100291 - Harmonization of keyboard shortcut representation between HC and UI
Personal tools