Difference between revisions of "Hu.openoffice.org/Magyar Ispell hibabejelentés"
Timarandras (Talk | contribs) (→Vidék) |
(a vitalapról ide mozgatva + András megjegyzései) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Category: | + | [[Category:felül]] |
[[Category:Magyar]] | [[Category:Magyar]] | ||
Line 49: | Line 49: | ||
*füleskuvik | *füleskuvik | ||
*gatyáskuvik | *gatyáskuvik | ||
− | + | ''*búbosbanka'' (a búbos pacsirtát az AHSZ szerint külön kell írni) | |
:búbos banka is külön (szótárak) [[User:Nemeth|Nemeth]] 10:42, 25 April 2007 (CEST) | :búbos banka is külön (szótárak) [[User:Nemeth|Nemeth]] 10:42, 25 April 2007 (CEST) | ||
*fülemülesitke | *fülemülesitke | ||
Line 108: | Line 108: | ||
*berendezésorientált áramkör (ASIC) | *berendezésorientált áramkör (ASIC) | ||
*emitter | *emitter | ||
− | *csatornaellenállás | + | ''*csatornaellenállás'' |
:helyesen ''csatorna-ellenállás'' (6–3-as szabály) [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | :helyesen ''csatorna-ellenállás'' (6–3-as szabály) [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | ||
*modulátor, demodulátor, fekvenciaszintetizátor, szintézer, fototranzisztor | *modulátor, demodulátor, fekvenciaszintetizátor, szintézer, fototranzisztor | ||
Line 118: | Line 118: | ||
: helyesen áram-visszacsatolás, feszültség-vissacsatolás (két szótagú igekötő külön szónak számít) [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | : helyesen áram-visszacsatolás, feszültség-vissacsatolás (két szótagú igekötő külön szónak számít) [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | ||
* kaszkód (nem keverendő a kaszkáddal!) | * kaszkód (nem keverendő a kaszkáddal!) | ||
− | + | ''*felüláteresztő'', ''*aluláteresztő'' (szűrő) | |
: külön írandó Osiris szerint (l. áteresztő) [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST) | : külön írandó Osiris szerint (l. áteresztő) [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST) | ||
Line 124: | Line 124: | ||
*antivalencia | *antivalencia | ||
− | + | ''*limesz'' (határérték) | |
:helyesen ''limes'' [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST) | :helyesen ''limes'' [[User:Nemeth|Nemeth]] 11:07, 25 April 2007 (CEST) | ||
Line 157: | Line 157: | ||
*cekász (fémötvözetek) | *cekász (fémötvözetek) | ||
*szénkéneg, mikanit (szigetelők) | *szénkéneg, mikanit (szigetelők) | ||
− | + | ''*szinódikus'' (keringési idő) | |
:Helyesen ''szinodikus'', felvettem. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST) | :Helyesen ''szinodikus'', felvettem. [[User:Nemeth|Nemeth]] 15:34, 25 April 2007 (CEST) | ||
*királis, kiralitás | *királis, kiralitás | ||
Line 223: | Line 223: | ||
:Helyesebben osztják. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | :Helyesebben osztják. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
*szolmizáció | *szolmizáció | ||
− | + | ''*sármos'' (nekem így jobban tetszik, mint a „charme-os”) | |
:pedig nincs magyar átírása hivatalosan [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | :pedig nincs magyar átírása hivatalosan [[User:Nemeth|Nemeth]] 12:46, 25 April 2007 (CEST) | ||
''*titkosügynök'' (a „titkosrendőr” mintájára): | ''*titkosügynök'' (a „titkosrendőr” mintájára): | ||
Line 243: | Line 243: | ||
Tulajdonnevek, ízlés szerint: | Tulajdonnevek, ízlés szerint: | ||
+ | |||
''*Hádész'' | ''*Hádész'' | ||
:Hadész. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | :Hadész. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
Line 259: | Line 260: | ||
*Tolkien | *Tolkien | ||
*Traviata | *Traviata | ||
− | '*Lancester'' | + | ''*Lancester'' |
:Lancaster vagy Lanchester. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | :Lancaster vagy Lanchester. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
− | + | ''*Fanyűvő'' | |
:Fanyüvő helyesen. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | :Fanyüvő helyesen. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
*Fehérlófia | *Fehérlófia | ||
*Fellini | *Fellini | ||
− | + | ''*nemecsek'' (igen, így írva) | |
:Helyesen Nemecsek, felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | :Helyesen Nemecsek, felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 04:03, 30 April 2007 (CEST) | ||
*Palatinus | *Palatinus | ||
Line 314: | Line 315: | ||
== fizikakönyv == | == fizikakönyv == | ||
− | + | ''*amerikaellenes'' | |
− | + | :Amerika-ellenes. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * annihilálódik | |
− | + | * annihilálódás | |
− | + | * antikoincidencia | |
− | + | * antikorreláció | |
− | + | * bozon | |
− | + | * csukogat | |
− | + | * egymilliárdszor | |
− | + | * emitter | |
− | + | * feketetest | |
− | + | * fermion | |
− | + | * fotoelektromos | |
− | + | * földönkívüli | |
− | + | * graviton | |
− | + | * holizmus | |
− | + | * inerciális | |
− | + | * interferometrikus | |
− | + | * interferométer | |
− | + | * interferál | |
− | + | * irreverzibilis | |
− | + | :Most hosszú í-vel és röviddel (Osiris) is elfogadva. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * kozmológus | |
− | + | * kvantált | |
− | + | * makrovilág | |
− | + | * megbecslés | |
− | + | * megjóslás | |
− | + | * megmosolyogtató | |
− | + | * mikrovilág | |
− | + | * müon | |
− | + | ''*nagyléptékű'' | |
− | + | :külön. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * nanotechnológia | |
− | + | * nemeuklideszi | |
− | + | * parton (partonok, partonjai stb.) | |
− | szférikus | + | * relativisztikus |
− | + | * renormálás | |
− | + | * reverzibilis | |
− | + | ''*szférikus'' | |
− | + | :szferikus. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * szolipszista | |
− | + | * szubatomi | |
− | + | * szubmikroszkopikus | |
− | + | * szuperponált | |
+ | * szuperpozíció | ||
+ | ''*szürkehályog'' | ||
+ | :szürke hályog. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * szürrealisztikus | ||
+ | *''*tachyon'' | ||
+ | :tachionként felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
tardon | tardon | ||
− | + | :nagyon ritkának tűnik. Nem elütés? [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
+ | * teleportáció | ||
triplet | triplet | ||
− | + | :Álszakkifejezésnek tűnik, amelyet előbb, vagy utóbb lefordítanak (itt pl. hármasra). [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * távolhatás | |
− | + | * távolható | |
− | + | * önkonzisztens | |
+ | * összenergia | ||
[[User:Timarandras|Timarandras]] 10:41, 6 May 2007 (CEST) | [[User:Timarandras|Timarandras]] 10:41, 6 May 2007 (CEST) | ||
Line 370: | Line 379: | ||
== Földrajz/Történelem == | == Földrajz/Történelem == | ||
− | + | * Gömör és Kishont vármegye | |
− | + | * Poprád | |
− | + | * Abaúj vármegye | |
− | + | * Abaúj-Torna vármegye | |
− | + | * Szakolca | |
− | + | * Nagytapolcsány | |
− | + | * Groznij | |
== vegyes == | == vegyes == | ||
− | + | * rekultivál | |
− | + | * geoid | |
− | + | * unduláció | |
− | + | * Geoinformatikai Kar | |
− | + | * Felsőgeodéziai Tanszék | |
− | + | * izogörbe, izovonal | |
− | + | * tarot-kártya (nem ugyanaz, mint a tarokk!) | |
− | + | * mutagén | |
− | + | * fehérvértest (a vörösvértestet elfogadja) | |
− | + | * hiperaktivitás | |
− | + | * pigmentál | |
− | + | * mikotoxin, endotoxin | |
− | + | * sugárkezel | |
− | + | * pektin | |
− | + | * konzorciális forma | |
− | + | ''*együttköltöző'', ''*együttlakó'' (jogszabályokban gyakori kifejezések, bár nekem is külön szimpatikus) | |
− | + | :Az együtt érző mintájára külön. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * refinanszírozó | |
− | + | ''*tízes helyiérték'' | |
− | + | :tízes helyi érték. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * infralátás | |
− | + | ''*mindezidáig'' | |
− | + | mindez idáig. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * az eső elálltát követően... | |
− | + | * annyiad rész | |
− | + | ''*katalepszis'' | |
− | + | : felvéve mint katalepszia. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | *kataleptikus állapot | |
− | + | ''*fújol'' | |
− | + | :pfujol. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * hajlítgat | |
+ | *pentagramm(a) | ||
+ | :pentagramma. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * rogyaszt | ||
+ | * botlaszt | ||
+ | * reptet | ||
+ | * „Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.” (Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk) | ||
+ | kihúnyásuk helyett „kihunyásük”-öt javasol | ||
+ | :A prefixumok kezelésének hiánya a toldalékolt alakoknál, ami az utóbbi pár változatban került bele a Hunspellbe sejtésem szerint. Pontosabban a kettős toldalékolásnál (-ás-uk) jelentkezik ez a hiányosság. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
== Élelmiszer-adalékok == | == Élelmiszer-adalékok == | ||
− | + | *tartrazin, kinolinsárga, kárminsav, azorubin | |
− | annatto, bixin, norbixin, kantaxantin, litolrubin, cereszsárga, cereszvörös, nátrium-szorbát, | + | amarant, neukokcin, eritrozin, brillantfekete, |
− | + | annatto, bixin, norbixin, kantaxantin, litolrubin, cereszsárga, cereszvörös | |
+ | :Több élelmiszer-adalék magyar neve vitatható (talán mert fantázianevek). [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | * nátrium-szorbát, | ||
+ | * szorbinsók | ||
+ | :Pontosabban a szorbinsav sói. Szorbin, szorbinsav, szorbóz, szorbitol felvéve. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | ||
+ | *nátrium/kálium-metabiszulfit | ||
+ | *nátrium/kálium-glutamát, ciklamát | ||
[[User:Joghurt|Joghurt]] 01:33, 7 May 2007 (CEST) | [[User:Joghurt|Joghurt]] 01:33, 7 May 2007 (CEST) | ||
− | |||
:amarant -> [http://www.elelmezesvezetok.hu/szamok/07/09/08.htm amaránt]? [[User:Timarandras|Timarandras]] 12:04, 10 May 2007 (CEST) | :amarant -> [http://www.elelmezesvezetok.hu/szamok/07/09/08.htm amaránt]? [[User:Timarandras|Timarandras]] 12:04, 10 May 2007 (CEST) | ||
− | |||
== Vidék == | == Vidék == | ||
− | + | * biotermelő, biotermelés (a biotermék mintájára) | |
− | + | * rotátor | |
− | + | * utónevelés (az előnevelés mintájára) | |
− | + | * tenyészkoca | |
− | + | ''*magyar szürkemarha'' | |
− | + | :magyar szürke marha (Osiris, l. 1024. o.). [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | *eutrofizáció | |
− | + | *tritikálé | |
− | + | * riolit tufa | |
− | + | * zagy | |
− | + | *homogenizál | |
− | + | * egyharmados (mint a kétharmados) | |
− | + | ''*szélessávú hálózat'' | |
− | + | :széles sávú hálózat. [[User:Nemeth|Nemeth]] 01:54, 9 May 2007 (CEST) | |
− | + | * bioelektronika | |
− | + | * befúvó | |
− | + | * heterotróf | |
+ | * Schrödinger | ||
+ | * huhogta | ||
[[User:Joghurt|Joghurt]] 23:22, 7 May 2007 (CEST) | [[User:Joghurt|Joghurt]] 23:22, 7 May 2007 (CEST) | ||
− | |||
:A "széles sávú" az Osiris szerint két szó. Lehet, hogy egyszer majd egybe kell írni, mert nagyon sokan írják egybe. A "befúvó" az orvosi modulban benne van (nem alapértelmezett). [[User:Timarandras|Timarandras]] 12:08, 10 May 2007 (CEST) | :A "széles sávú" az Osiris szerint két szó. Lehet, hogy egyszer majd egybe kell írni, mert nagyon sokan írják egybe. A "befúvó" az orvosi modulban benne van (nem alapértelmezett). [[User:Timarandras|Timarandras]] 12:08, 10 May 2007 (CEST) |
Revision as of 11:57, 13 May 2007
Ezen az oldalon (vagy a vitalapján) a Magyar Ispell szótár hibáit, hiányzó szavait lehet jelezni. A hibás vagy hiányzó szót külön sorba, szóközzel kezdve adjuk meg, hogy ilyen keretben jelenjen meg:
példa
Magyar Ispell dictionary bug report page: leave a message about your problem with Hungarian spell checking dictionary Magyar Ispell.
Contents
Szakirodalom
Madarak és növények
- Felvéve. A helyesírási szótárat kibővítettem még ezen felül a kiemelten védett hazai élőlények és a védett gerincesek nevével is. Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
- batla
- cigányréce
- jegesréce
- kerceréce
- kabasólyom
- guvat
- reznek
- nagy/kis goda
- terekcankó
- csüllő
- küszvágó/kis csér
- alka
- parlagi/erdei/réti/havasi pityer
- cigánycsuk
- halvány/kerti geze
- sisegő füzike
- őszapó
- csicsörke
- zsezse
- kónya zsálya
- csomorika
- bördös borgyökér
- rekenyő
*mirrha (A Google kb. ugyanannyit talál egy ill. két r-rel, ez utóbbiból Jókainál és Tersánszky Józsi Jenőnél is. Gondolom, az eredeti, myrrha írásmód miatt.)
- Hivatalosan egy r. Nemeth 10:42, 25 April 2007 (CEST)
Egybe/külön?
- pártásdaru
- székicsér
- kacagócsér
- lócsér
- füleskuvik
- gatyáskuvik
*búbosbanka (a búbos pacsirtát az AHSZ szerint külön kell írni)
- búbos banka is külön (szótárak) Nemeth 10:42, 25 April 2007 (CEST)
- fülemülesitke
- csilpcsalpfüzike
- fitiszfüzike
- barkóscinege
- havasipinty
- karmazsinpirók
- gömböskosbor
- csicserilednek
- takarmánybaltacim
- torzsikaboglárka
*vöröshere
- külön szótárak szerint (hivatalosan réti here v. lóhere) Nemeth 10:42, 25 April 2007 (CEST)
*korcshere
- külön Simon-féle határozó szerint
Na, a minőségjelzős kapcsolatokra meg alapszabályként a különírást általában megtartjuk. Ezek lehetnének kivételek?
- Kell is, mivel így írandók a fajnevek. Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
- vörösnyakú vöcsök
- feketenyakú vöcsök
- rövidcsőrű lúd
- vörösnyakú lúd
- kékcsőrű réce
- fehérkarmú vércse
- feketeszárnyú székicsér
- fehérfarkú lilebíbic
- piroslábú cankó
- vékonycsőrű póling
- sárgalábú cankó
- vékonycsőrű víztaposó
- laposcsőrű víztaposó
- szélesfarkú halfarkas
- vékonycsőrű sirály
- gyűrűscsőrű sirály
- barnahasú pusztaityúk
- fehérhátú fakopáncs
- csíkosfejű nádiposzáta
- tüzesfejű királyka
- sárgafejű királyka
- kormosfejű cinege
- rövidkarmú fakusz
- vörösfejű gébics
- széleslevelű harangvirág
- szíveslevelű hídőr
- kisvirágú hunyor
- nehézszagú boróka
- levéltelen lednek
- nagyvirágú kakascímer
- széleslevelű békakorsó
Villamosmérnökség
- varisztor, toroid, multiplexer, demultiplexer, optocsatoló, optocsatolás
- berendezésorientált áramkör (ASIC)
- emitter
*csatornaellenállás
- helyesen csatorna-ellenállás (6–3-as szabály) Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
- modulátor, demodulátor, fekvenciaszintetizátor, szintézer, fototranzisztor
- kétpólus, hárompólus, sokpólus
*terhelőellenállás
- helyesen terhelő ellenállás Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
- feszültségvezérelt, áramvezérelt
*áramvisszacsatolás, **feszültségvisszacsatolás
- helyesen áram-visszacsatolás, feszültség-vissacsatolás (két szótagú igekötő külön szónak számít) Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
- kaszkód (nem keverendő a kaszkáddal!)
*felüláteresztő, *aluláteresztő (szűrő)
- külön írandó Osiris szerint (l. áteresztő) Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
Matematika
- antivalencia
*limesz (határérték)
- helyesen limes Nemeth 11:07, 25 April 2007 (CEST)
Fizika
- weber, henry, tesla, gray (mint SI-mértékegységek)
*parsec
- magyar átírása parszek. Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
torr, atm, erg, poise, stokes, biot, franklin, maxwell, oersted, neper (SI-n kívüli mértékegységek)
*torziósnyomaték (a forgatónyomaték mintájára, a tehetetlenségi nyomaték ellenében)
- Osiris szerint torziónyomaték. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
- Coriolis-erő
- Hubble-törvény, Stokes-törvény stb.
*izokor
- izochorként most felvéve. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
- politropikus (állapotváltozások)
- dielektromos
- permeabilitás, permittivitás
- magmagneton
- kaon, pion, müon
Kémia
- *uránium (angolszász írásmód, halál rá!)
- manganin
- invár
- idegen szavak szótára alapján invar alakban vettem fel. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
permalloy
- Idegen szavak szótára szerint permalloj, de ezt az átírást az interneten nem használják. Műszaki helyesírási szótár lesz a mérvadó.
műmetall
- nincs adat róla
- cekász (fémötvözetek)
- szénkéneg, mikanit (szigetelők)
*szinódikus (keringési idő)
- Helyesen szinodikus, felvettem. Nemeth 15:34, 25 April 2007 (CEST)
- királis, kiralitás
- ciklohexán
- trigonális, tércentrált (rácsszerkezet)
- redoxipotenciál
- szulfátion, szulfition, acetátion, benzoátion, nitrátion, karbonátion, foszfátion, hidroxidion
- timolkék, brómfenolkék, brómtimolkék, alizarinsárga, azoibolya, timolftalein (indikátorok)
- butil-, dimetil-, dietil-, trimetil- stb.
- glicerin-trinitrát
- -diklorid (-triklorid és -tetraklorid rendben)
- pirrol, piperidin, indol, propionsav, kaprinsav
- piperidon, timin, uracil, citozin, nukleozid, nukleotid
- alanin, valin, leucin, izoleucin, cisztin, metionin, fenil-alanin, tirozin, treonin, hidroxiprolin, aszparagin, aszparaginsav,
- lizin, oxilizin, arginin, hisztidin, triptofán (aminosavak)
Joghurt 00:34, 11 April 2007 (CEST)
És még
*Írottkő
- Írott-kőként felvettem. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Újbuda, Terézváros, Filatorigát, Szépvölgy, Kaszásdűlő, Törökvész, Újlipótváros, Nagyzugló, Kiszugló, Istvánmező,
- Herminamező, Törökőr, Pestújhely stb. (budapesti városrészek, ha már élnek bennük annyian, mint egy kisvárosban)
*Wekerletelep, *Szemere-telep és a többi -telep (szintén városrészek)
- kötőjelesek (első az Osirisban is). Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Szugló (ilyen írásmóddal is létezik, ld. Szugló utca, Szuglói körvasútsor stb.)
- Lomnic
- Makkosháza, Makkosházi körút (Szeged)
- Hóbiárt basa
- Zsolcai kapu (Miskolc)
- Szinva
- Galga
Joghurt 00:42, 28 March 2007 (CEST)
Még újabbak
- lőtábla
- Astoria
- serpa
- Szandi
- Ibéria
- aiol (oszlopfő)
- zsezse
*sortély (madarak)
- sordély. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
balliszta, bombard (régi fegyverek) klakk (régies: fizetett taps)
- Nagyhideg-hegy
- előfeldolgozás
- interferál
- Leninváros
- baranta
- mull-lap (nem „mullpólya”, hanem lapok; a tasakjára is így van írva)
*anzix
- anziksz Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- benzedrin
- csajszi
- fehérjedús, zsírdús (a „zsírszegény”-t elfogadja)
- gyógyszerérzékeny
- külkereskedő
- Levédia
*osztyák (nép)
- Helyesebben osztják. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- szolmizáció
*sármos (nekem így jobban tetszik, mint a „charme-os”)
- pedig nincs magyar átírása hivatalosan Nemeth 12:46, 25 April 2007 (CEST)
*titkosügynök (a „titkosrendőr” mintájára):
- Külön a szótárak szerint. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
Ragzási problémák:
- hányszorosa
- bankrablók (helyette a „bankrabolók”*-at ajánlja)
- műkincsrablók
- ezeregy … ezerkilencvenkilenc (kötőjellel fogadja el, pedig úgy rossz)
- százegyes, százkettes … (és a többi nem kerek szám)
- százezerszer
- kabátlyuk (kötőjelet ajánl, miért?)
- A hibás *szeméj, *bolytár, szintű stb. összetételek tiltására minden képzett összetételt ellenőriz a Hunspell, hogy nem áll-e elő egy tipikus tévesztéssel egy nem összetett szóból. A kabátlyuk előáll egy ly->j átmenettel a kabátjuk szóból, ezért volt a tiltás. (L. még a REP listát az affixumállományban a tipikus tévesztésekért.) Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- lekopogom
- megmosolyogják
- főztömet/főztödet
- A főzt rendes tőként felvéve. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
Tulajdonnevek, ízlés szerint:
*Hádész
- Hadész. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Gaia
Thor, Odin
- Beatrice
- Tarzan
*Appolinaire
- Apollinaire helyesen. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Pompadour
- Antoinette
- Tyereskova
- Hacsaturján
- Pergamon
- Spielberg
- Tolkien
- Traviata
*Lancester
- Lancaster vagy Lanchester. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
*Fanyűvő
- Fanyüvő helyesen. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Fehérlófia
- Fellini
*nemecsek (igen, így írva)
- Helyesen Nemecsek, felvéve. Nemeth 04:03, 30 April 2007 (CEST)
- Palatinus
- Viagra
Joghurt 01:38, 24 March 2007 (CET)
Újak
Hiányzó szavak voltak:
- vízitúra
- gargalizál
*törökszegfű (Osiris szerint külön)
- nehézatléta
- barlangászás
- glett, glettel stb.
Hiányzó ragozás:
- piszkozata
+ a discussion-ban még néhány dolog.
Példa: go, papája, Antarktisz
A go nem hosszú ó az Osiris Helyesírás szerint, de az OpenOffice.org 2.0.2-ben mégis csak így fogadja el a helyesírás-ellenőrző. Nemeth 01:05, 13 March 2007 (CET)
Hiányzó szavak voltak:
- papája
- mindháromféle
Szavak hibásan magas hangrendű toldalékokkal:
- Antarktisz
irásos
Elfogadja, szerintem hibásan (írásos) Timarandras 07:18, 2 May 2007 (CEST)
- Mint irásos póló a kossuthos póló mintájára elfogadható, de azért a ritka Irás családnévből az ilyesfajta toldalékolást letiltottam a javító modulban. Nemeth 00:50, 8 May 2007 (CEST)
gajra vág
- gajra vág
Olyasmi, hogy "gallyra vág", nem létezik (legfeljebb ha egy apró ágra hullik rá az apríték). Ugyanis ez a szófordulat nem a magyar "gally" szóra épül, hanem a jiddis "gaj" szóra, ami szabad fordításban rosszat, értéktelent jelent. Joghurt 14:58, 4 May 2007 (CEST)
- Javítva. (Mostanában jelezte Koblinger Egmont is ezt a Magyar Ispell levelezőlistán.) Nemeth 00:52, 8 May 2007 (CEST)
fizikakönyv
*amerikaellenes
- Amerika-ellenes. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- annihilálódik
- annihilálódás
- antikoincidencia
- antikorreláció
- bozon
- csukogat
- egymilliárdszor
- emitter
- feketetest
- fermion
- fotoelektromos
- földönkívüli
- graviton
- holizmus
- inerciális
- interferometrikus
- interferométer
- interferál
- irreverzibilis
- Most hosszú í-vel és röviddel (Osiris) is elfogadva. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- kozmológus
- kvantált
- makrovilág
- megbecslés
- megjóslás
- megmosolyogtató
- mikrovilág
- müon
*nagyléptékű
- külön. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- nanotechnológia
- nemeuklideszi
- parton (partonok, partonjai stb.)
- relativisztikus
- renormálás
- reverzibilis
*szférikus
- szferikus. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- szolipszista
- szubatomi
- szubmikroszkopikus
- szuperponált
- szuperpozíció
*szürkehályog
- szürke hályog. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- szürrealisztikus
- *tachyon
- tachionként felvéve. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
tardon
- nagyon ritkának tűnik. Nem elütés? Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- teleportáció
triplet
- Álszakkifejezésnek tűnik, amelyet előbb, vagy utóbb lefordítanak (itt pl. hármasra). Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- távolhatás
- távolható
- önkonzisztens
- összenergia
Timarandras 10:41, 6 May 2007 (CEST)
Földrajz/Történelem
- Gömör és Kishont vármegye
- Poprád
- Abaúj vármegye
- Abaúj-Torna vármegye
- Szakolca
- Nagytapolcsány
- Groznij
vegyes
- rekultivál
- geoid
- unduláció
- Geoinformatikai Kar
- Felsőgeodéziai Tanszék
- izogörbe, izovonal
- tarot-kártya (nem ugyanaz, mint a tarokk!)
- mutagén
- fehérvértest (a vörösvértestet elfogadja)
- hiperaktivitás
- pigmentál
- mikotoxin, endotoxin
- sugárkezel
- pektin
- konzorciális forma
*együttköltöző, *együttlakó (jogszabályokban gyakori kifejezések, bár nekem is külön szimpatikus)
- Az együtt érző mintájára külön. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- refinanszírozó
*tízes helyiérték
- tízes helyi érték. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- infralátás
*mindezidáig mindez idáig. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- az eső elálltát követően...
- annyiad rész
*katalepszis
- felvéve mint katalepszia. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- kataleptikus állapot
*fújol
- pfujol. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- hajlítgat
- pentagramm(a)
- pentagramma. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- rogyaszt
- botlaszt
- reptet
- „Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.” (Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk)
kihúnyásuk helyett „kihunyásük”-öt javasol
- A prefixumok kezelésének hiánya a toldalékolt alakoknál, ami az utóbbi pár változatban került bele a Hunspellbe sejtésem szerint. Pontosabban a kettős toldalékolásnál (-ás-uk) jelentkezik ez a hiányosság. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
Élelmiszer-adalékok
- tartrazin, kinolinsárga, kárminsav, azorubin
amarant, neukokcin, eritrozin, brillantfekete, annatto, bixin, norbixin, kantaxantin, litolrubin, cereszsárga, cereszvörös
- Több élelmiszer-adalék magyar neve vitatható (talán mert fantázianevek). Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- nátrium-szorbát,
- szorbinsók
- Pontosabban a szorbinsav sói. Szorbin, szorbinsav, szorbóz, szorbitol felvéve. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- nátrium/kálium-metabiszulfit
- nátrium/kálium-glutamát, ciklamát
Joghurt 01:33, 7 May 2007 (CEST)
- amarant -> amaránt? Timarandras 12:04, 10 May 2007 (CEST)
Vidék
- biotermelő, biotermelés (a biotermék mintájára)
- rotátor
- utónevelés (az előnevelés mintájára)
- tenyészkoca
*magyar szürkemarha
- magyar szürke marha (Osiris, l. 1024. o.). Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- eutrofizáció
- tritikálé
- riolit tufa
- zagy
- homogenizál
- egyharmados (mint a kétharmados)
*szélessávú hálózat
- széles sávú hálózat. Nemeth 01:54, 9 May 2007 (CEST)
- bioelektronika
- befúvó
- heterotróf
- Schrödinger
- huhogta
Joghurt 23:22, 7 May 2007 (CEST)
- A "széles sávú" az Osiris szerint két szó. Lehet, hogy egyszer majd egybe kell írni, mert nagyon sokan írják egybe. A "befúvó" az orvosi modulban benne van (nem alapértelmezett). Timarandras 12:08, 10 May 2007 (CEST)