Difference between revisions of "FA/راهنما:ترجمه"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
Line 5: Line 5:
 
<section begin=translating />
 
<section begin=translating />
  
== در اینجا یک سری راهنمایی برای ترجمه وجود دارد ==
+
== در اینجا یک سری راهنمایی برای ترجمه وجود دارi ==
* در صورت امکان، ساختاری مشابه ساختار اصلی دنبال شود.
+
* برای اینکه یک صفحه یا یک مقاله رو ترجمه کنید چند تا مرحله وجود داره
* در صورت امکان، نام صفحات ویکی ترجمه نشود بلکه از <tt><nowiki>{{DISPLAYTITLE:Page title}}</nowiki></tt> استفاده شود برای بومی سازی نام صفحه. با استفاده از نام همان صفحه این کار را برای شناسایی آسان تر صفحات ترجمه شده انجام می دهد و به صورت خودکار از یک صفحه را به دیگری پیوند می خورد
+
مرحله اول اینکه روی همون صحفه ای که می خواهید ترجمه ش کنید ادیت رو بزنید. با باز شدن سورس صفحه به انتهای اون برید و در خط آخر یه نگاه به کتگوری بندازید
* استفاده از ساختار نامگذاری صفحات وب که به وضوح زبان صفحه را نشان می دهد. به عنوان مثال ، نسخه سوئدی صفحه می تواند به صورت <tt>SV/Pagename/</tt>. مشاهده کنید [[Help:Page naming]]
+
{{Documentation/Note|در صورت امکان همیشه سعی کنید از  ساختار برای کدهای زبان ایزو استفاده کنید.}}
+
* با انجمن های L10N  و NLC  ارتباط برقرار کنید وا جازه بدهید به آنها که بدانند شما چکار می کنید.
+
  
* اگر شک کردید سوال بپرسید. مستندات موجود و انجمن های NLC برای کمک به شما هستند
+
*حالا لازمه که با توجه به قسمتی که اون صفحه قرار گرفته این عبارت رو در خط آخر تایپ کنید
  
 +
=[[گروه ترجمه:نام گروه/ گروه صحفه:نام صفحه]]=
 +
برای مثال اگر در گروه راهنما و صفحه ادیت قرار گرفته بودید و خواستید اون رو به فارسی ترجمه کنید این عبارت باید تایپ بشه
 +
==[[گروه ترجمه:نام گروه/ گروه صحفه:نام صفحه]]==
 +
*حالا صفحه رو سیو کنید.مشاهده می کنید که کنار صفحه زبان شما هم اضافه شده. با کلیلک روی اون به صفحه ای راه پیدا می کنید که فعلن خالیه. برای اینکه پر بشه نیازه که چند تا حرکت دیگه هم انجام بدید.اول اینکه برگردید به صفحه قبل دوباره ادیت رو بزنید و کل نوشته های توی باکس منهای خط آخری که اضافه کردید رو کپی کنید. بعد کنسل رو بزنید و دوباره برید به صفحه ای که خودتون ساختید. توی اونجا یه گزینه هست که می گه میتونید یه صفحه جدید بسازید. همون رو بزنید و متن رو توی اون کپی کنید . البته متنی که ترجمه کردید.
 +
*حالا این صفحه رو سیو کنید و منتظر استفاده دیگران از صفحه ای که شما ترجمه کردید باشید.
  
 
The OpenOffice.org L10N community is working on a [[L10n_Wiki Process for Documentation|process and toolset for translating Wiki pages]].
 
The OpenOffice.org L10N community is working on a [[L10n_Wiki Process for Documentation|process and toolset for translating Wiki pages]].
Line 36: Line 38:
 
[[es:ES/Help:Translating]]
 
[[es:ES/Help:Translating]]
 
[[ru:RU/rules/wiki/Help:Editing]]
 
[[ru:RU/rules/wiki/Help:Editing]]
[[fa:FA/rules/wiki/Help:Editing|راهنمایی:ترجمه]]
+
[[ar:AR/rules/wiki/Help:Editing|مساعدة:التحرير]]

Revision as of 21:20, 8 March 2011

Template:Documentation/Note


در اینجا یک سری راهنمایی برای ترجمه وجود دارi

  • برای اینکه یک صفحه یا یک مقاله رو ترجمه کنید چند تا مرحله وجود داره

مرحله اول اینکه روی همون صحفه ای که می خواهید ترجمه ش کنید ادیت رو بزنید. با باز شدن سورس صفحه به انتهای اون برید و در خط آخر یه نگاه به کتگوری بندازید

  • حالا لازمه که با توجه به قسمتی که اون صفحه قرار گرفته این عبارت رو در خط آخر تایپ کنید

گروه ترجمه:نام گروه/ گروه صحفه:نام صفحه

برای مثال اگر در گروه راهنما و صفحه ادیت قرار گرفته بودید و خواستید اون رو به فارسی ترجمه کنید این عبارت باید تایپ بشه

گروه ترجمه:نام گروه/ گروه صحفه:نام صفحه

  • حالا صفحه رو سیو کنید.مشاهده می کنید که کنار صفحه زبان شما هم اضافه شده. با کلیلک روی اون به صفحه ای راه پیدا می کنید که فعلن خالیه. برای اینکه پر بشه نیازه که چند تا حرکت دیگه هم انجام بدید.اول اینکه برگردید به صفحه قبل دوباره ادیت رو بزنید و کل نوشته های توی باکس منهای خط آخری که اضافه کردید رو کپی کنید. بعد کنسل رو بزنید و دوباره برید به صفحه ای که خودتون ساختید. توی اونجا یه گزینه هست که می گه میتونید یه صفحه جدید بسازید. همون رو بزنید و متن رو توی اون کپی کنید . البته متنی که ترجمه کردید.
  • حالا این صفحه رو سیو کنید و منتظر استفاده دیگران از صفحه ای که شما ترجمه کردید باشید.

The OpenOffice.org L10N community is working on a process and toolset for translating Wiki pages.

مراحل ترجمه

در اینجا ابزار و مکانیسمی برای کمک به ترجمه ویکی وجود ندارد. مراحل ترجمه به صورت زیر می باشد. مراحل ترجمه

  1. شناخت صفحه ای که قرار است ترجمه شود
  2. کلیک روی EDIT
  3. کلیک کردن روی تمام متن ویکی و کپی کردن آن
  4. کنسل کردن ادیت
  5. ساخت یک صفحه جیدی با نام مناسب برای مقاله ترجمه شده (see Help:Page naming).
  6. کردن متن کپی شده از زبان اصلیPaste
  7. ذخیره کردن صفحه برای شروع کار خودتان
  8. ترجمه متن در صفحه ی جدیدی که ساخته شده
Personal tools