Difference between revisions of "Documentation/Dashboard/CMS Evaluation"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
(Requirements)
(Requirements)
Line 26: Line 26:
 
|if the intended target audience for the tool is the end user (if not, cancel this req!)
 
|if the intended target audience for the tool is the end user (if not, cancel this req!)
 
|-
 
|-
|'''Easy Translation:''' with one mouseclick to template for translation <br />The translation is reached by a flag-language-changer.
+
|'''Easy translation process:''' with one mouseclick to template for translation <br />The translation is reached by a flag-language-changer.
 
|Very high
 
|Very high
 
|
 
|

Revision as of 19:54, 21 January 2008

Template:Documentation/Banner

CMS Evaluation for Multilingual Documentation Maintenance

This page is intended to collect and discuss requirements, processes, and tools to implement a content management framework that allows maintenance of multilingual documentation. The goal is to find a way to intelligently create, update, localize, and publish documentation in multiple languages. We are in agreement, that the current Mediawiki-based solution, while having unbeatably low barrier to contribution, lacks basic content management functions required to maintain documentation in multiple languages, and publish documentation that went through review and quality assurance cycles.

Requirements

Enter requirements that a content management framework should meet. Think problem, not solution.

Requirement Priority Notes
Usability: ease of use and unambiguousness for end users
  • search confined to one language (eventually with optional search in several different languages)
  • clearcut content (e.g. "user help & program documentation"), not intermingled with project related stuff (like in the services-wiki)
Highest ;-) if the intended target audience for the tool is the end user (if not, cancel this req!)
Easy translation process: with one mouseclick to template for translation
The translation is reached by a flag-language-changer.
Very high
Different documentation formats: Different mimetypes are allowed to up- and download.
ODF-Files and PDF-Files are displayed inside the framework without converting.
Very high ;-) See and read online, what you could get :-)
Management of rights: Different areas of documentation types: from lower proof of quality to high proof (with workflow).
Management of rights for every object inside the framework (directory, file etc.)
Very high ;-) Like in OOoAuthors we also need documentation with high quality ;-)

Tools to Evaluate

Tool Description/URL Pros Cons
Plone CMS built on top of Zope, e.g. http://www.oooauthors.org
Mediawiki with Extensions
Personal tools