Difference between revisions of "DE/l10n/HowTo"
(→Erstes Setup OLTE) |
(→Dateien beschaffen) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
= Dateien beschaffen = | = Dateien beschaffen = | ||
== Dateien im Wiki markieren == | == Dateien im Wiki markieren == | ||
+ | |||
+ | Für jede Übersetzungsrunde wird im Wiki eine Koordinations-Seite erstellt, die auch die Liste der zu bearbeitenden Dateien enthält. Wenn Du eine Datei bearbeiten willst, trage dich unbedingt zuerst im Wiki für diese Datei als Übersetzer ein. Damit ist sichergestellt, dass die Arbeit nicht doppelt gemacht wird. Außerdem ist es so möglich zu kontrollieren, welche Dateien noch nicht bearbeitet werden. (Leider bietet Pootle nicht direkt entsprechende Verwaltungsmöglichkeiten). | ||
+ | |||
== Aus Pootle laden == | == Aus Pootle laden == | ||
+ | |||
* zip - Archiv | * zip - Archiv | ||
− | * | + | |
+ | Die einfachste Möglichkeit, die zu übersetzenden Dateien zu beschaffen, ist ein komplettes Archiv der Übersetzungen aus Pootle herunterzuladen. | ||
+ | Dazu in Pootle die [http://pootle.sunvirtuallab.com/de/xliff_help/ Seite für die Deutsche Hilfeübersetzung] aufrufen und im Oberen Bereich den Link "Zip-Datei des Ordners" anklicken. Das Archiv ist gepackt ca. 2,5 MB groß. | ||
+ | |||
+ | * Einzelne Datei | ||
+ | |||
+ | Es ist auch möglich, einzelne Dateien aus Pootle herunterzuladen. Dazu ist aber eine Login notwendig. | ||
+ | |||
+ | Jeder Anwender kann sich auf dem Pootle-Server selbst registrieren. Ist das erlegtigt, meldest Du dich auf dev@de.openoffice.org und bittest darum, dass du die in Pootle die benötigten Rechte erhältst, einzelne XLIFF-DAteien heunterzuladen (Jacqueline und André können diese vergeben). | ||
+ | |||
+ | Sind die Rechte gewährt, kannst Du dich auf dem Pootle-Server einloggen. Zunächst wählst du den Ordner, in dem die zu übersetzende Datei liegt und benutzt den Link "Bearbeitungsfunktionen anzeigen". Daraufhin wird die Ansicht neu aufgebaut und du kannst über den Link "XLIFF-Datei" einzelne Dateien herunterladen. | ||
= Im OLTE Übersetzen = | = Im OLTE Übersetzen = |
Revision as of 10:37, 5 September 2009
Voraussetzungen
Open-Language-Tools XLIFF Editor (OLTE)
Für die Übersetzung wird der OLTE Version 1.3.0 oder neuer verwendet. Voraussetzung ist, dass ein Java Runtime Environment (JRE) 1.5 oder höher installiert ist. (Sollte allgemein der Fall sein, da es auch für OOo benötigt wird).
- Download
Downloadlinks sind im Wiki unter DE/l10n/Werkzeuge#Open-Language-Tools XLIFF Editor angegeben.
- Installation
Der OLTE-kommt als Java-Installationsarchiv, welches in den meisten Desktop-Umgebungen per Doppelklick installiert werden kann. Es kann auch per Kommandozeile installiert werden. Der Befehl dazu lautet:
java -jar transeditor_v1_3_0_lite_unix.jar
- Programmstart
Der Editor kann nach der Installation über eine Desktop- oder Startmenü-Verknüpfung gestartet werden.
Da diese unter KDE leider defekt sind , kann er dort von der Kommandozeile aus mit dem Befehl
<installpath>/translation.sh
gestartet werden.
Erstes Setup OLTE
- Übersetzer-ID angeben
Beim jedem Start des OLTE muss eine Übersetzer-ID eingegeben werden. Diese wird später z.B. in Kommentaren benutzt. Sinnvoll ist es, den Accountnamen auf der OOo-Webseite zu verwenden.
- Projekt erzeugen
OLTE ordnet Übersetzungen immer einem "Projekt" zu. Das "Projekt" definiert dabei die Ausgangs- und Zielsprache der Übersetzung und auch das Translation Memory (Datenbank mit bekannten Übersetzungen". Bevor eine Datei bearbeitet wird, muss ein Projekt angelegt werden. Dabei ist es sinnvoll für die OOo-Hilfeübersetzungen immer wieder das gleiche Projekt zu benutzen (alte übersetzungen sind dann in der nächsten Runde wieder verfügbar).
Das Projekt wird per Datei - Neues Projekt erzeugt:
- Translation memory importieren
Um einen Grundbestand an bekannten Übersetzungen zu gewährleisten kann ein sog. Translation Memory importiert werden.
Hinweis: bei Rechneren mit wenig Arbeitsspeichern sollte kein TM importiert werden, da es für die Hilfeübersetzung eher selten brauchbare Übersetzungen anbietet, aber viel Speicher benötigt.
Downloadlinks und Anweisungen zum Import sind unter DE/l10n/Werkzeuge#Translation Memory angegeben.
Dateien beschaffen
Dateien im Wiki markieren
Für jede Übersetzungsrunde wird im Wiki eine Koordinations-Seite erstellt, die auch die Liste der zu bearbeitenden Dateien enthält. Wenn Du eine Datei bearbeiten willst, trage dich unbedingt zuerst im Wiki für diese Datei als Übersetzer ein. Damit ist sichergestellt, dass die Arbeit nicht doppelt gemacht wird. Außerdem ist es so möglich zu kontrollieren, welche Dateien noch nicht bearbeitet werden. (Leider bietet Pootle nicht direkt entsprechende Verwaltungsmöglichkeiten).
Aus Pootle laden
- zip - Archiv
Die einfachste Möglichkeit, die zu übersetzenden Dateien zu beschaffen, ist ein komplettes Archiv der Übersetzungen aus Pootle herunterzuladen. Dazu in Pootle die Seite für die Deutsche Hilfeübersetzung aufrufen und im Oberen Bereich den Link "Zip-Datei des Ordners" anklicken. Das Archiv ist gepackt ca. 2,5 MB groß.
- Einzelne Datei
Es ist auch möglich, einzelne Dateien aus Pootle herunterzuladen. Dazu ist aber eine Login notwendig.
Jeder Anwender kann sich auf dem Pootle-Server selbst registrieren. Ist das erlegtigt, meldest Du dich auf dev@de.openoffice.org und bittest darum, dass du die in Pootle die benötigten Rechte erhältst, einzelne XLIFF-DAteien heunterzuladen (Jacqueline und André können diese vergeben).
Sind die Rechte gewährt, kannst Du dich auf dem Pootle-Server einloggen. Zunächst wählst du den Ordner, in dem die zu übersetzende Datei liegt und benutzt den Link "Bearbeitungsfunktionen anzeigen". Daraufhin wird die Ansicht neu aufgebaut und du kannst über den Link "XLIFF-Datei" einzelne Dateien herunterladen.
Im OLTE Übersetzen
Dateien laden
ggf. XLIFF Validation abschalten
Erklärung zum Übersetzungsstatus
- approved
- abgelehnt
- Ziel -> übersetzt
Segmente Übersetzen
Vorschläge annehmen Unterscheidung alter Übersetzungen und TM-Vorschläge
Als Übersetzt markieren
Hilfe - muss ich alles neu übersetzen?
Was, wenn etwas unklar ist?
- Kommentare
- Fragen, Fragen Fragen
Rechtschreibprüfung
Dateien zum Review schicken
Per Mail
direkt in Pootle hochladen
Content on this page is licensed under the Public Documentation License (PDL). |