Difference between revisions of "DE/l10n/HowTo"

From Apache OpenOffice Wiki
< DE
Jump to: navigation, search
(Open-Language-Tools XLIFF Editor (OLTE))
(Erstes Setup OLTE)
Line 26: Line 26:
  
 
== Erstes Setup OLTE ==
 
== Erstes Setup OLTE ==
 +
* Übersetzer-ID angeben
 +
Beim jedem Start des OLTE muss eine Übersetzer-ID eingegeben werden. Diese wird später z.B. in Kommentaren benutzt. Sinnvoll ist es, den Accountnamen auf der OOo-Webseite zu verwenden.
 +
 
* Projekt erzeugen
 
* Projekt erzeugen
* TM-Importieren
+
OLTE ordnet Übersetzungen immer einem "Projekt" zu. Das "Projekt" definiert dabei die Ausgangs- und Zielsprache der Übersetzung und auch das Translation Memory (Datenbank mit bekannten Übersetzungen". Bevor eine Datei bearbeitet wird, muss ein Projekt angelegt werden. Dabei ist es sinnvoll für die OOo-Hilfeübersetzungen immer wieder das gleiche Projekt zu benutzen (alte übersetzungen sind dann in der nächsten Runde wieder verfügbar).
 +
 
 +
Das Projekt wird per Datei - Neues Projekt erzeugt:
 +
 
 +
[[File:De_l10n_ote_neues_projekt.png]]
 +
 
 +
 
 +
* Translation memory importieren
 +
 
 +
Um einen Grundbestand an bekannten Übersetzungen zu gewährleisten kann ein sog. Translation Memory importiert werden.
 +
 
 +
Hinweis: bei Rechneren mit wenig Arbeitsspeichern sollte kein TM importiert werden, da es für die Hilfeübersetzung eher selten brauchbare Übersetzungen anbietet, aber viel Speicher benötigt.
 +
 
 +
Downloadlinks und Anweisungen zum Import sind unter [[DE/l10n/Werkzeuge#Translation Memory]] angegeben.
  
 
= Dateien beschaffen =
 
= Dateien beschaffen =

Revision as of 10:15, 5 September 2009

Template:De.OOo

Voraussetzungen

Open-Language-Tools XLIFF Editor (OLTE)

Für die Übersetzung wird der OLTE Version 1.3.0 oder neuer verwendet. Voraussetzung ist, dass ein Java Runtime Environment (JRE) 1.5 oder höher installiert ist. (Sollte allgemein der Fall sein, da es auch für OOo benötigt wird).

  • Download

Downloadlinks sind im Wiki unter DE/l10n/Werkzeuge#Open-Language-Tools XLIFF Editor angegeben.

  • Installation

Der OLTE-kommt als Java-Installationsarchiv, welches in den meisten Desktop-Umgebungen per Doppelklick installiert werden kann. Es kann auch per Kommandozeile installiert werden. Der Befehl dazu lautet:

java -jar transeditor_v1_3_0_lite_unix.jar
  • Programmstart

Der Editor kann nach der Installation über eine Desktop- oder Startmenü-Verknüpfung gestartet werden.

Da diese unter KDE leider defekt sind , kann er dort von der Kommandozeile aus mit dem Befehl

<installpath>/translation.sh

gestartet werden.

Erstes Setup OLTE

  • Übersetzer-ID angeben

Beim jedem Start des OLTE muss eine Übersetzer-ID eingegeben werden. Diese wird später z.B. in Kommentaren benutzt. Sinnvoll ist es, den Accountnamen auf der OOo-Webseite zu verwenden.

  • Projekt erzeugen

OLTE ordnet Übersetzungen immer einem "Projekt" zu. Das "Projekt" definiert dabei die Ausgangs- und Zielsprache der Übersetzung und auch das Translation Memory (Datenbank mit bekannten Übersetzungen". Bevor eine Datei bearbeitet wird, muss ein Projekt angelegt werden. Dabei ist es sinnvoll für die OOo-Hilfeübersetzungen immer wieder das gleiche Projekt zu benutzen (alte übersetzungen sind dann in der nächsten Runde wieder verfügbar).

Das Projekt wird per Datei - Neues Projekt erzeugt:

De l10n ote neues projekt.png


  • Translation memory importieren

Um einen Grundbestand an bekannten Übersetzungen zu gewährleisten kann ein sog. Translation Memory importiert werden.

Hinweis: bei Rechneren mit wenig Arbeitsspeichern sollte kein TM importiert werden, da es für die Hilfeübersetzung eher selten brauchbare Übersetzungen anbietet, aber viel Speicher benötigt.

Downloadlinks und Anweisungen zum Import sind unter DE/l10n/Werkzeuge#Translation Memory angegeben.

Dateien beschaffen

Dateien im Wiki markieren

Aus Pootle laden

  • zip - Archiv
  • inzelne Datei

Im OLTE Übersetzen

Dateien laden

ggf. XLIFF Validation abschalten

Erklärung zum Übersetzungsstatus

  • approved
  • abgelehnt
  • Ziel -> übersetzt

Zwischen Segmenten Navigieren

Segmente Übersetzen

Vorschläge annehmen Unterscheidung alter Übersetzungen und TM-Vorschläge

Als Übersetzt markieren

Hilfe - muss ich alles neu übersetzen?

Was, wenn etwas unklar ist?

  • Kommentare
  • Fragen, Fragen Fragen


Rechtschreibprüfung

Dateien zum Review schicken

Per Mail

direkt in Pootle hochladen

Content on this page is licensed under the Public Documentation License (PDL).
Personal tools