DE/Lokalisierungstest mergede01

From Apache OpenOffice Wiki
< DE
Revision as of 12:08, 1 April 2007 by Mgommel (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Diese Seite dient der Koordination der Tests des cws mergede01.

Worum geht es?

Bisher war deutsch zusammen mit englisch "source language", d.h. die Entwickler haben jeweils die deutschen und englischen Texte direkt im Quellcode pflegen müssen. Für die kommende Version 2.3 wird dies geändert, damit unsere deutsche Lokalisierung wie alle anderen Übersetzungssprachen gehandhabt werden kann. Diese Änderung ist notwendig, um in Zukunft Übersetzungsissues schneller und effektiver bearbeiten zu können.

Die Arbeiten dazu sind nun abschlossen und müssen ausgiebig getestet werden. Dazu bekommen wir eine spezielle OOo-Version (einen "Childworkspace"), der entsprechend überprüft werden muss. Im Grunde ist alles richtig gelaufen, wenn diese Version genauso aussieht wie die vorherigen.

Wie läuft das Testen ab?

Wir testen in zwei verschiedenen Gruppen. Es wird eine "Screenshot-Gruppe" und eine "Freitest-Gruppe" geben.

Jeder Mithelfer der "Screenshot-Gruppe" erhält einen Satz Screenshots von Dialogen und Fenstern, die einfach danach durchgeschaut werden müssen, ob irgendwo nichtdeutsche Texte auftauchen. Man kann also sehr schön statt einem Fernsehabend eine nette Diashow anschauen - und dabei ein gutes Werk tun.

Nicht alles kann über diese Screenshots abgedeckt werden, weil wir auch die Menüs, Kontextmenüs und Message-Boxen (z.B. bei Fehlermeldungen) überprüfen müssen. Das soll die "Freitest-Gruppe" übernehmen. Die Mithelfer dieser Gruppe müssen diese spezielle OOo-Version installieren und in einem vorher verabredeten Bereich so viel wie möglich durchschauen, ob irgendwo etwas nichtdeutsches zu finden ist.

Wer kann helfen?

Im Grunde jeder!

Helfer der Screenshot-Gruppe sollten

  • in den nächsten 10 Tagen 1-2 Stunden Zeit haben
  • einen kleinen Download bewerkstelligen können
  • ein Anzeigeprogramm (möglichst mit Diashow :-) ) für bmp-Dateien haben


Helfer der Freitest-Gruppe sollten

  • in den nächsten 10 Tagen 2-3 Stunden Zeit haben
  • einen Download von 100 MB (Windows) bzw. 120 MB (Linux) bewerkstelligen können
  • eine OOo-Version unter Windows oder Linux (rpm) installieren können
  • etwas Anwender-Erfahrung im Umgang mit OOo haben (in dem Bereich in dem sie testen möchten)


Angemeldete Tester Screenshot-Gruppe

Annelie Krause

Christoph Hahn

Michael Höhne

(Lars Lehmann), Base, Basic, Impress (in Freitest-Gruppe)

Frank Kolbe, ggfs. auch Freitest Writer

Markus Gommel

Samuel Moser

Reinhard Tauber, Calc, ggfs. Writer

Dirk Seifried

Volker Warmuth

Nick Rudnick


Angemeldete Tester Freitest-Gruppe

Sieglinde Neils, Win XP, alle Bereiche

Thomas Brake, Win XP, Writer, Calc o. Draw

Wilhelm Boltz, OpenSuse, Writer

Lars Lehmann, Writer, Draw o. Calc, ggfs. auch in Screenshot-Gruppe

Johannes A. Bodwing

Jens Nürnberger, Kubuntu, Writer, ggfs. Calc

Detlef Nannen

Thomas Hackert, Debian, Impress

Mechtilde Stehmann, Debian, Base

Hellmut Wackes, Win XP o. SuSE, Writer o. Calc

Sebastian Roser, Ubuntu, Draw

Robert Großkopf, SuSE, Writer, Calc, Draw

Volker Merschmann, Win XP, Calc

Axel Hörnke, Windows o. Linux

Gerald Geib, Ubuntu

Stefan Weigel, Ubuntu

Hans Dahm, Win XP o. Linux, Writer insbes. Serienbriefe

Maik Lehmberg


Informationen für Tester der Screenshot-Gruppe

Jeder Mittester der Screenshot-Gruppe erhält ein Download-Paket, in dem ca. 150 Screenshots im bmp-Format enthalten sind (siehe Tabelle unten).

Durchführung der Screenshot-Tests

Schaut euch jeden Screenshot genau an und notiert euch, auf welchen Bildern nichtdeutsche Texte zu sehen sind. In OpenOffice.org ist ein sogenannter "Fallback" eingebaut, d. h. sollte an irgend einer Stelle eine Übersetzung fehlen, wird stattdessen der entsprechende englische Text angezeigt. Es kann also nicht vorkommen, dass irgendwo ein Text gänzlich fehlt.

Für das Notieren der fehlerhaften Screenshots nutzt bitte folgende Calc-Tabelle.

Ergebnistabelle Screenshots (8 kb)

Tragt dort euren Namen, den Dateinamen des Screenshots, den sichtbaren Text und - soweit möglich - den richtigen Text ein. Falls ihr den richtigen Text nicht wisst, lasst die Spalte einfach frei. Die Angabe des Dateinamens ist wichtig, da daran sofort abgelesen werden kann, um welchen Dialog es sich genau handelt.

Beispiel:

Beispiel 1 (6 kb)

In diesem Beispiel sieht man, dass die Fehlermeldung beim Speichern in einem Fremdformat nicht übersetzt ist. Hier genügt die Angabe des Dateinamens und der Hinweis "Meldung komplett nicht übersetzt" o.ä.

Sobald ihr die Screenshots durchgeschaut habt, schickt die Ergebnistabelle bitte an Jacqueline: jrahemipour@openoffice.org.

Bei schwerwiegenden Fehlern (z.B. ganzer Bereich nicht übersetzt) bitte sofort melden!

Aufteilung Screenshot-Gruppe

Bereich Screenshotpaket Tester Status Bemerkungen
calc, masterdoc Paket01 (1859 kb) Reinhard Tauber
calc, diverse Paket02 (1582 kb) Annelie Krause
writer, diverse Paket03 (2350 kb) Christoph Hahn
math, diverse Paket04 (2892 kb) Michael Höhne
draw Paket05 (2884 kb) Frank Kolbe
impress Paket06 (3227 kb) Markus Gommel Erledigt
htmldocument Paket07 (2824 kb) Samuel Moser
masterdoc Paket08 (3264 kb) Dirk Seifried
writer Paket09 (3096 kb) Volker Warmuth
writer, htmldocument Paket10 (2998 kb) Nick Rudnick

Informationen für Tester der Freitest-Gruppe

Jeder Mittester der Freitest-Gruppe muss sich zunächst die spezielle OpenOffice.org-Version auf seinem Rechner installieren.

Installation unter Windows

Für Windows steht ein Download-Paket zur Verfügung, das nur heruntergeladen und anschließend entpackt werden muss (am besten in den Ordner OOo_mergede01 o.ä. entpacken).

Download Windows

Nach dem Entpacken kann OpenOffice.org aus dem program-Verzeichnis über soffice.exe direkt gestartet werden. Jetzt noch die Benutzerinstallation durchführen und dann kann es losgehen. Das Benutzerprofil wird unter Dokumente und Einstellungen abgelegt.

Installation unter Linux

Für Linux steht ein Download-Paket zur Verfügung, das nur heruntergeladen und anschließend entpackt werden muss.

Download Linux

Nach dem Entpacken kann OpenOffice.org aus dem program-Verzeichnis über soffice direkt gestartet werden. Jetzt noch die Benutzerinstallation durchführen und dann kann es losgehen. Das Benutzerprofil wird innerhalb des heruntergeladenen Verzeichnisses abgelegt.

Weitere Download-Pakete

Die Test-Version kann auch auf herkömmliche Art installiert werden. Hierbei ist zu beachten, dass diese Versionen eine vorhandene produktiv eingesetzte Version überschreiben. Also nur auf Testsystemen verwenden oder parallel zu einer Produktiv-Version installieren!

Download-Pakete Linux und Windows (Achtung! Ersetzen Produktiv-Version von OOo!)

Auf Anfrage können auch deb-Pakete zur Verfügung gestellt werden.

Durchführung der Freitests

Bei den freien Tests gibt es kein eindeutig vorzugebende Vorgehensweise. Es geht darum, durch genaues Durchschauen der verschiedenen Bereiche weitere Stellen im Programm zu finden, die nichtdeutsch sind. Hier soll der Schwerpunkt insbesondere auf die Arbeitsbereiche, Menüs, Kontextmenus, Auswahlfeldern und Fehlermeldungen (Message-Boxen) liegen, also alle die Bereiche, die über die Screenshots nicht abgedeckt werden.

Schaut euch so viele Bereiche wie möglich genau an und notiert euch, wo nichtdeutsche Texte zu sehen sind. In OpenOffice.org ist ein sogenannter "Fallback" eingebaut, d. h. sollte an irgend einer Stelle eine Übersetzung fehlen, wird stattdessen der entsprechende englische Text angezeigt. Es kann also nicht vorkommen, dass irgendwo ein Text gänzlich fehlt.

Für das Notieren der fehlerhaften Bereiche nutzt bitte folgende Calc-Tabelle.

Ergebnistabelle Freitests (8 kb)

Tragt dort euren Namen und den Ort der fehlerhaften Stelle (z.B. Datei -> Speichern unter -> Auswahl .doc -> Ok) ein. Gebt den nichtdeutschen Text und - soweit möglich - den richtigen Text ein. Falls ihr den richtigen Text nicht wisst, lasst die Spalte einfach frei. Falls möglich, macht von der betreffenden Stelle einen Screenshot.

Beispiel:

Beispiel 2 (17 kb)

In diesem Beispiel sieht man einen Fehler auf der Arbeitsoberfläche. Hier wären z.B. folgende Angaben hilfreich:

Fehlerhafte Stelle: Arbeitsoberfläche Base - Bereich Formulare Fehlerhafter Text: Create Form in Design View Richtig: Formular in Entwurfsansicht erstellen

Eure Ergebnistabelle schickt bitte an Jacqueline: jrahemipour@openoffice.org.

Bei schwerwiegenden Fehlern (z.B. ganzer Bereich nicht übersetzt) bitte sofort melden!


Aufteilung Freitest-Gruppe

Bereich Tester System Bereich Status Bemerkungen
Writer Johannes A. Bodwing Win XP Menüs Datei, Bearbeiten
Writer Thomas Brake SuSE Menüs Ansicht, Einfügen
Writer Jens Nürnberger Kubuntu Menüs Format, Tabelle
Writer Wilhelm Boltz OpenSuSE Menüs Extras, Fenster, Hilfe
Writer Hans Dahm Win XP o. Linux Serienbriefe
Calc Volker Merschmann Win XP Menüs Datei, Bearbeiten, Ansicht
Calc Hellmut Wackes Win XP o. SuSE Menüs Einfügen, Format, Extras
Calc Robert Großkopf SuSE Menüs Daten, Fenster, Hilfe
Impress Thomas Hackert Debian Menüs Datei, Beabeiten, Ansicht
Impress Detlef Nannen k.A. Menüs Einfügen, Format, Extras
Impress Maik Lehmberg Win XP Menüs Bildschirmpräsentation, Fenster, Hilfe
Draw Sebastian Roser Ubuntu Menüs Datei, Beabeiten, Ansicht
Draw Lars Lehmann k.A. Menüs Einfügen, Format, Extras
Draw N.N. Menüs Ändern, Fenster, Hilfe
Base Mechtilde Stehmann Debian alle
Base Axel Hörnke Windows o. Linux alle
Base Gerald Geib Ubuntu alle
Math Sieglinde Neils Win XP alle
Basic Stefan Weigel Ubuntu alle
Personal tools