User:Mellonedain/Notatnik

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search

To wierna kopia moich papierowych notatek. Jeżeli coś jest nie zrozumiałe proszę mnie pytać na IRCu.

Strona główna

Pobieralnia

  1. Lista kompilacji (dla windows, dla Linuksa, dla innych [MacOs itp])
  2. Pakiety językowe (j.w.)
  3. Dodatki
    1. Słowniki
    2. Makra/Automaty
    3. ClipArty
    4. Szablony
      1. Poszczegolne komponenty
    5. Rozszerzenia
    6. Narzędzia
    7. Aktualizacja repo
    8. Trzeba zaznaczać dla jakiej wersji jest dodatek itp.
    9. Niestety nie ma możliwości wrzucenia plików na ftp.openoffice.org. Może do repo /www/pliki?
  4. Dodatki (Opracuje to Mateusz)
    1. Moim skromnym zdaniem to Makra/automaty, słowniki, szablony, ClipArty itp to są dodatki
  5. Automaty
  6. Źródła

Współpraca

  1. Jak współpracować?
  2. W czym można nam pomóc. Co robimy. (w dwóch językach polskim i angielskim dla Charlesa i Louisa)
    1. Mam to w formie mapy myśli na kartce. Narysuje później.
  3. Co już zrobiliśmy i jakie odnieśliśmy sukcesy

Baza wiedzy

  1. Podręcznik
  2. FAQ
  3. Ważne przepisy prawne (kartka od Ux Systems)

Instalacja (część podręcznika)

  1. Napisać tę część podręcznika

Materiały reklamowe

  1. Antypiksele (80x15)
  2. Bannery i buttony
    1. Tylko jedna aplikacja | ma takie możliwości | Sprawdź sam! | OpenOffice.org
  3. Why.OpenOffice.org
  4. Akcje reklamowe, współpraca z innymi projektami OpenSource
    1. Wymyśliłeś hasło reklamujące OpenOffice.org lub zrobiłeś button lub coś innego? Podeślij go nam!

Newsroom

  1. Dogadanie z administratorem OpenOffice.org.pl
  2. Stworzenie systemu i zapewnienie mu żywotności.

Komunikacja

  1. IRC
  2. Listy dyskusyjne
  3. Grupy dyskusyjne
  4. Fora

Podręcznik

  1. Lista w moim notatniku na wikibooks: [[1]]
  2. O makrach: www.republika.pl/vbadam

Oczyszczenie repozytorium

Program do tworzenia stron projektu

Generator słowników -> automatyczny aktualizator dla Linuksa

Standaryzacja tłumaczeń

  1. Przygotowanie listy słów, zwrotów i tabel (coś w rodzaju słownika) komunikatów, napisów poleceń itp.
    1. [Calc] Okno „Edycja -> Nagłówki i stopki” przycisk „nazwa tabeli” powinien brzmieć „nazwa arkusza”
    2. [Calc] „Format -> Strona... -> Nagłowek i stopka” opcja „Ta sama nazwa...” powina brzmieć „Na stronie parzystej i nieparzystej”
  2. Przygotowanie standaryzowanych langpacków dla wszystkich platform (Windows, Linux, MacOs, Solaris, Gentoo, portable, itp.)

Lista propozycji zmian i ulepszeń

  1. Dla hiperłączy
  2. W Draw powinien być dostęp do całego zakresu kolorów a nie tylko do wybranej palety kilku.
  3. Dodanie na stałe przycisków „Nowy z szablonu” i „Edytuj szablon” gdy nie ma otwartego żadnego dokumentu.
Personal tools