Difference between revisions of "User:Kynh"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
(Other Doucument Format)
(Standardization organization and Committee member)
Line 43: Line 43:
 
* [http://oooug.jp/faq/index.php?faq/4/1516 Mutual conversion of MS-Office file and ODF ooug faq/4/1516](in Japanese)
 
* [http://oooug.jp/faq/index.php?faq/4/1516 Mutual conversion of MS-Office file and ODF ooug faq/4/1516](in Japanese)
  
==Standardization organization and Committee member==
+
==Standardization organization==
 
* [http://www.oasis-open.org/jp/ OASIS]
 
* [http://www.oasis-open.org/jp/ OASIS]
 
# [http://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=office OASIS Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) TC]
 
# [http://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=office OASIS Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) TC]
Line 57: Line 57:
 
## [http://wiki.oasis-open.org/oic OASIS ODF Interoperability and Conformance TC wiki]
 
## [http://wiki.oasis-open.org/oic OASIS ODF Interoperability and Conformance TC wiki]
 
<br>
 
<br>
 +
* [http://www.jtc1.org/ ISO/IEC JTC 001 "Information technology"]
 +
# [http://www.itscj.ipsj.or.jp/sc34/ JTC 1/SC 34 - Document Description and Processing Languages]
 +
<br>
 +
* [http://www.w3.org/ World Wide Web Consortium (W3C)]
 +
# [http://www.w3.org/International/ Internationalization (I18n) Activity]
 +
## [http://www.w3.org/2007/02/japanese-layout/ Japanese Layout Task Force(JLTF)]
 +
### Task Force member : Chair: Tatsuo Kobayashi (i18n Core Working Group), Staff contact: Richard Ishida (ishida at w3 dot org)
 +
### [Requirements for Japanese Layout http://www.w3.org/TR/jlreq/] [http://www.w3.org/TR/jlreq/ja/ "日本語組版処理の要件" (in Japanese)]
 +
 +
==Committee member==
 
* [http://twitter.com/rcweir Rob Weir's Twitter (rcweir), IBM]
 
* [http://twitter.com/rcweir Rob Weir's Twitter (rcweir), IBM]
 
* [http://blogs.msdn.com/dmahugh/default.aspx Doug Mahugh's blog, Microsoft](Note : ダグ マヒュー,Office Interoperability, Senior product manager, Microsoft)
 
* [http://blogs.msdn.com/dmahugh/default.aspx Doug Mahugh's blog, Microsoft](Note : ダグ マヒュー,Office Interoperability, Senior product manager, Microsoft)

Revision as of 02:31, 10 December 2009

Profile

Full Name: Katsuya Kobayashi (小林勝哉)
OOo alias: kynh
My contribution: member of Marketing Project under the governance of OpenOffice.org JA Project
Nationality: Japan
Mother tongue: Japanese
Home Page: Katsuya Kobayashi's Home Page

Kkoswt2009.jpg

Thanks!

Study of ODF

What's new OpenOffice.org and ODF

  1. Presentations(pdf)
    1. ODF Interop Activities - Bart Hanssens
    2. Office 2010 Extensions - Doug Mahugh Markup Compatibility & Extensibility
    3. Office Document Validation - Alex Brown
    4. Office-OOo interoperability - Doug Mahugh OpenOffice.org Interoperability with Microsoft Office through ODF
    5. OOXML Validation and Document Test Library - Klaus-Peter Eckert
    6. PLANETS Conversion Tools ODF Translator - Wolfgang Keber PLANETS, Document Conversion Tools and the OpenXML/ODF Translator
    7. Signing ODF with the Belgian eID card - Bart Hanssens

ODF Specification



ODF Interchangeability

Standardization organization

  1. OASIS Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) TC
    1. office Mailing List view archives
    2. office-comment Mailing List view archives
    3. opendocument-users Mailing List view archives
  2. OASIS OpenDocument Format (ODF) Adoption TC
    1. odf-adoption Mailing List view archives
    2. odf-adoption-comment Mailing List view archives
  3. OASIS Open Document Format Interoperability and Conformance (OIC) TC
    1. oic Mailing List view archives
    2. oic-comment Mailing List view archives
    3. OASIS ODF Interoperability and Conformance TC wiki


  1. JTC 1/SC 34 - Document Description and Processing Languages


  1. Internationalization (I18n) Activity
    1. Japanese Layout Task Force(JLTF)
      1. Task Force member : Chair: Tatsuo Kobayashi (i18n Core Working Group), Staff contact: Richard Ishida (ishida at w3 dot org)
      2. [Requirements for Japanese Layout http://www.w3.org/TR/jlreq/] "日本語組版処理の要件" (in Japanese)

Committee member

ODF Plugin and Converter products



ODF Solution and Marketing


  1. Moodle Add Icons indicating files in the OpenDocument format
  2. Specify OpenDocument icon(s) in Apache2 configuration (Ubuntu (Kubuntu/Xubuntu/Edubuntu))


  1. Aizu Wakamatsu City Spread and enlightening activity(in Japanese)
  2. Aizu Wakamatsu City ODF Enlightenment logo(pdf)(in Japanese)
  3. Aizu Wakamatsu City OpenOffice.org CD-ROM distribution(in Japanese)

OpenOffice.org





Microsoft Office Evaluation



  1. "Microsoft Takes Concrete Steps to Foster Interoperability Among File Formats 2008/12/22 Microsoft" "透明性の拡大を通じて、ファイル フォーマット間の相互運用性向上をめざすことを業界に提案" (in Japanese) (in English)
    1. Microsoft's file format perestroika Charles Cooper(CNET News.com) 2008/12/17 "マイクロソフト、「Office 2007 SP2」のODF対応情報を公開" (in Japanese) (in English)
  2. Office Open XML (ECMA-376 1st Edition) Implementer Notes 2009/1/16 DII,Microsoft ECMA-376 specification
  3. ODF 1.1 Implementer Notes for Office 2007 SP2 2008/12/15 DII,Microsoft OASIS ODF 1.1 specification
    1. QA : Microsoft Publishes Implementation Notes for File Formats in Office 2007 2008/12/08 by Doug Mahugh, Microsoft
  4. Guiding Principles for Office’s ODF Implementation DII,Microsoft ODF threads of MSDN interoperability forum Microsoft



  1. Microsoft and Novell Technical Interoperability Update 2009/11/09 By Jose Thomas, Micorosoft
    1. OpenXML/ODF Translator as bi-directional translators for Office Format Compatibility with Novell
    2. Press : Novell Boosts OpenOffice.org and Microsoft Office Interoperability 2006/12/04 Novell


Other Doucument Format

Study of Community Governance

OpenOffice.org Community Governance 最新情報

SCA

Personal tools