|
|
(87 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | For Native Lang Project
| + | =品質リスク= |
− | =What is QA?= | + | |
− | テストの目的は、最終的には製品の品質を向上させることであるとしている。製品の品質というのはユーザの満足度であって、決して仕様に合致していることではないという。品質の一つの側面として信頼性があり、「品質=信頼性」ではない。そのプログラムでユーザの望むことができなければ、たとえ信頼性が高くともユーザは喜ばない。満足度が低ければ品質は高いとは言えない。
| + | |
| | | |
− | | + | =OpenOffice.org= |
− | 品質管理(QC)と品質保証(QA)を区別する必要があると。QCは、標準や規則を遵守させること。QC組織は検査を担当していることと、不具合のある製品の出荷停止の権限をもっていることである。一方、QAは品質を保証すること。すべての開発工程に関与する必要がある。QAグループの最も重要な役割は不具合を予防することであるとする。
| + | ==OpenOffice.org 3.1== |
− | | + | ==OpenOffice.org 3.2== |
− | http://www21.ocn.ne.jp/~smart/softtest0210.html
| + | ==OpenOffice.org 3.3== |
− | | + | |
− | =What should we do?= | + | |
− | let us hanting issues.
| + | |
− | | + | |
− | ==General==
| + | |
− | | + | |
− | =RC Version(Release Test)= | + | |
− | Aim of Release testing.
| + | |
− | | + | |
− | *release enginialing
| + | |
− | **build and mirror by joost
| + | |
− | **build by Maho(Mac OS port)
| + | |
− | **build by ....
| + | |
− | | + | |
− | Release Engineering Team Lead - Martin Hollmichel
| + | |
− |
| + | |
− | ==First Step==
| + | |
− | 開始判定テスト/リリース・テスト工程受入れテスト<br>
| + | |
− | テストに耐えうるだけ安定しているかチェックするためのテスト。
| + | |
− | ===VCLTestTool Release Test===
| + | |
− | Release tests are those which must run . These tests should finish without any failure.
| + | |
− | | + | |
− | but foutunetry it should be done for english/german version by release englinialing team.
| + | |
− | but we should do on own lang for the
| + | |
− | | + | |
− | ==Second Step==
| + | |
− | ===Automation test with VCL Test Tool ===
| + | |
− | | + | |
− | ===Manual test with TestCaseManagement===
| + | |
− | | + | |
− | =l10n Test =
| + | |
− | seek out the issues and reduce the issues until release<br>
| + | |
− | especially your language specific issues.
| + | |
− | | + | |
− | *Point
| + | |
− | **It is not translation ckeck.(we do not need any translation skill.knowlage of technorogy which we use will help for fix process)
| + | |
− | **forcus user and product.
| + | |
− | | + | |
− | ==Manual Test with TCM==
| + | |
− | ===Function===
| + | |
− | | + | |
− | ex:re
| + | |
− | ===Help Contens===
| + | |
− | ヘルプの内容、ヘルプシステム自体の正しさ、ヘルプシステム機能の正確さを確認する。
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ===People===
| + | |
− | ISHIMURA Naoyuki: Naoyuki.Ishimura at Sun.COM
| + | |
− | | + | |
− | ==Automation Test and Check==
| + | |
− | *[[Automatic_Creation_Of_Dialog_Screenshots]]
| + | |
− | | + | |
− | ==Automation Test==
| + | |
− | | + | |
− | =Bata Version=
| + | |
− | An early view of the next major release of OOo. A beta has all the features of the new release, but may still contain significant bugs
| + | |
− | | + | |
− | ==TCM==
| + | |
− | *[[JA/QA/TCM/30 Beta]]
| + | |
− | | + | |
− | =Dev Build(Alpha Version)=
| + | |
− | ==General==
| + | |
− | The second step ("Manual testing") is meant for participants with more skills. You are able to do manual testing on your own. You can execute and write Test-Case-Specifications (TCS) and submit issues found when dealing with Test-Case-Specifications.
| + | |
− | The page contains all information needed to contribute to the second participation step.
| + | |
− | | + | |
− | ==Feature Freeze Testing==
| + | |
− | | + | |
− | *[[Feature Freeze Testing 2.0.4]]
| + | |
− | *[[Feature Freeze Testing 2.1]]
| + | |
− | *[[Feature Freeze Testing 2.2]]
| + | |
− | *[[Feature Freeze Testing 2.3]]
| + | |
− | *[[Feature Freeze Testing 2.4]]
| + | |
− | *[[Feature Freeze Testing 3.0]]
| + | |
− | *[[Feature Freeze Testing 3.1]]
| + | |
− | | + | |
− | =Development= | + | |
− | | + | |
− | ==Translation== | + | |
− | [[Automating_Translation_QA]]
| + | |
− | ==Programing:OpenOffice.org==
| + | |
− | *Coding
| + | |
− | | + | |
− | ==Instalation== | + | |
− | *[[Installing/Issues]]
| + | |
− | | + | |
− | ==Programing:Extension==
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | =Support=
| + | |
− | ==WebSite==
| + | |
− | *[[Website/Issues]]
| + | |
− | | + | |
− | =Link=
| + | |
− | *QA
| + | |
− | **[[Product_Release/Builds_FAQ]]
| + | |
− | **[[Product_Release]]
| + | |
− | **[[QA_Metrics]] issues metrics
| + | |
− | **'''[[QA_CETOOo]] '''
| + | |
− | **'''[[QA_reloaded]] '''
| + | |
− | **'''[[QA_status_Chart2]] '''
| + | |
− | **'''[[Release_QA_Tracking_Tool]]'''
| + | |
− | **'''[[HowTo_localize_qatesttool_environment]]'''
| + | |
− | **'''[[Qa/Types_of_Test]]'''
| + | |
− | **'''[[How_to_recognize_a_Showstopper]]'''
| + | |
− | **'''[[Handling_Translation_Issues]]'''
| + | |
− | **'''[[Sanity_Check_Of_L10n_Builds]]'''
| + | |
− | **'''[[OOo_QA_Participation_Steps]]'''
| + | |
− | **'''[[Handling_Translation_Issues]]'''
| + | |
− | **'''[http://blogs.sun.com/byuan/entry/i18n_l10n_test_guide_line i18n_l10n_test_guide_line]'''
| + | |
− | **'''[http://l10n.openoffice.org/localization/L10n_testplan.html L10n_testplan]'''
| + | |
− | **'''[[Product_Release/builds_uploaded]]'''
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | *QA team
| + | |
− | **[http://qa.openoffice.org/ooQAReloaded/Docs/QA-Reloaded-HowToStart.html QA-Reloaded-HowToStart]
| + | |
− | **[[Actionlist_for_fixed_Issues]]
| + | |
− | **[[Qa/To-Dos]]
| + | |
− | | + | |
− | *Build
| + | |
− | **[http://wiki.services.openoffice.org/wiki/KeyID_Build KeyID_Build] it is helpfull for fix the translation mistake.
| + | |
− | | + | |
− | *About Automation TestTool
| + | |
− | **[[Automation]]
| + | |
− | **[[QAAutomation]] talk about what leve of error show by testing tool
| + | |
− | **[[QUASTe]]
| + | |
− | *QATrack
| + | |
− | **[[QATrack]]
| + | |
− | | + | |
− | *Blog
| + | |
− | **[http://r.hatena.ne.jp/foral/OpenOffice.org%20QA/?okmsg=%e3%83%95%e3%82%a3%e3%83%bc%e3%83%89%e3%82%92%e8%bf%bd%e5%8a%a0%e3%81%97%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%9f%e3%80%82 All The People]
| + | |
− | | + | |
− | *CJK
| + | |
− | **[[HSQLDB_Localization]]
| + | |
− | | + | |
− | *Book
| + | |
− | **[http://www.amazon.com/Testing-Computer-Software-Cem-Kaner/dp/0471358460 Testing Computer Software(amazon.com)] Cem Kaner/Jack Falk/Hung Quoc Nguyen
| + | |