Difference between revisions of "The QA Haiku ja"
From Apache OpenOffice Wiki
B michaelsen (Talk | contribs) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
QAリードになる方法。 | QAリードになる方法。 | ||
− | + | 1. 自分が属するコミュニティのメーリングリストで「自分がQAリードになります」と宣言します。 | |
+ | 2. そして承認を受けます。 | ||
+ | |||
QAリードになったら何をするか。 | QAリードになったら何をするか。 | ||
− | + | 1. OpenOffice.org QAプロジェクトのメーリングリスト(dev/AT/qa.openoffice.org)で「自分がQAリードになりました」といいます。 | |
+ | 2. それから、「どうしたらいいか」とたくさん質問します。またコミュニティのメンバーに手伝いをお願いします。 | ||
もっと貢献したい方。 | もっと貢献したい方。 | ||
− | + | 1. やることはいっぱいあります。 | |
+ | 2. TCM(テスト・ケース・マネジメント)システムを利用したテスト、 | ||
+ | 3. QAtrack(QAトラック)というツールを使った各言語ビルドの管理、 | ||
+ | 4. TestTool(テストツール)を使った自動テスト、 | ||
+ | 5. IssueTracker(イシュー・トラッカー)というバグトラッキングシステムを使ったバグ報告、 | ||
+ | 6. そしてさまざまなメーリングリストがあります。 | ||
いっぱいありますが、いったいそれらは何なのか。 | いっぱいありますが、いったいそれらは何なのか。 | ||
− | + | 1. 時間のかかる仕事です。やるにはスキルが必要です。 | |
− | + | 2. たくさん読まなければなりません。質問をたくさんすることになるでしょう。 | |
さて、みなさん、まだ、そこにいらっしゃいますか。 | さて、みなさん、まだ、そこにいらっしゃいますか。 | ||
Line 32: | Line 40: | ||
</pre> | </pre> | ||
''Japanese Translation by Kazunari Hirano (khirano)'' | ''Japanese Translation by Kazunari Hirano (khirano)'' | ||
+ | [[Category:JA]] |
Latest revision as of 11:34, 17 March 2010
QA (品質保証)を始めよう!
0. QAとは何でしょうか。Quality Assurance、品質保証です。 品質とは何。品質の良い製品はクラッシュしません。 保証とは何。クラッシュしないことの確認です。 QAをするにはどうするか。次のステップに従ってください。 1. リリース・メーリングリスト(releases/AT/openoffice.org)をサブスクライブします。そしてリリースのアナウンスに注意します。 2. リリースのアナウンスが流されたら、自分の言語のスナップショットビルドかリリース候補がどこにアップロードされているか確認します。 3. それをダウンロードして、自分のマシンにインストールし、起動します。 これを行ったあなたは、QAで最初の最も重要な部分をやったことになります。 4. 自分が属するコミュニティのQAリードに自分が何をやったか、その結果はどうだったかを報告します。 5. QAリードがいなかったら、自分がQAリードになります。 QAリードになる方法。 1. 自分が属するコミュニティのメーリングリストで「自分がQAリードになります」と宣言します。 2. そして承認を受けます。 QAリードになったら何をするか。 1. OpenOffice.org QAプロジェクトのメーリングリスト(dev/AT/qa.openoffice.org)で「自分がQAリードになりました」といいます。 2. それから、「どうしたらいいか」とたくさん質問します。またコミュニティのメンバーに手伝いをお願いします。 もっと貢献したい方。 1. やることはいっぱいあります。 2. TCM(テスト・ケース・マネジメント)システムを利用したテスト、 3. QAtrack(QAトラック)というツールを使った各言語ビルドの管理、 4. TestTool(テストツール)を使った自動テスト、 5. IssueTracker(イシュー・トラッカー)というバグトラッキングシステムを使ったバグ報告、 6. そしてさまざまなメーリングリストがあります。 いっぱいありますが、いったいそれらは何なのか。 1. 時間のかかる仕事です。やるにはスキルが必要です。 2. たくさん読まなければなりません。質問をたくさんすることになるでしょう。 さて、みなさん、まだ、そこにいらっしゃいますか。 いらっしゃいますね。よかった! :) では、始めましょう。 今すぐ! さあ、質問を始めてください。 おまちしています。
Japanese Translation by Kazunari Hirano (khirano)