Difference between revisions of "User:Mellonedain/Notatnik"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
m (Archiwum, Początek aktualizacji)
m (aktualize)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
 
==Archiwum zadań==
 
==Archiwum zadań==
 
[[User:Mellonedain/NotatnikArchiwum|Notatnik - Archiwum]]
 
[[User:Mellonedain/NotatnikArchiwum|Notatnik - Archiwum]]
 
== Strona główna==
 
# Tylko nagłówki grup menu
 
# Krótkie wprowadzenie
 
# Najważniejsze informacje z świata OOo
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 100%;text-align: center;">100%</div></div>
 
 
== Pobieralnia==
 
# Lista kompilacji (dla windows, dla Linuksa, dla innych [MacOs itp])
 
# Dodatki
 
## Słowniki
 
## Makra/Automaty
 
## ClipArty
 
## Szablony
 
### Poszczegolne komponenty
 
## Rozszerzenia
 
## Narzędzia
 
## Aktualizacja repo
 
## Trzeba zaznaczać dla jakiej wersji jest dodatek itp.
 
## Niestety nie ma możliwości wrzucenia plików na ftp.openoffice.org. Może do repo /www/pliki? Już postanowione. Narazie repo.
 
## Trzeba przygotować indeks. Zajęcie dla kogoś innego. Może Mateusz się tym zajmie?
 
# Pakiety językowe (jak w kompilacjach)
 
# Źródła
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 100%;text-align: center;">100%</div></div>
 
 
== Współpraca==
 
# Jak współpracować?
 
## W czym można nam pomóc, czyli co robimy i co planujemy zrobić? (w dwóch językach polskim i angielskim dla Charlesa i Louisa)
 
## Mam to w formie mapy myśli na kartce. Narysuje później.
 
# Co już zrobiliśmy i jakie odnieśliśmy sukcesy (również w dwóch językach)''[zaniechane]''
 
# Komunikacja współpracowników (developerów)
 
## Listy dyskusyjne
 
##* dev@pl.openoffice.org
 
##* cvs@pl.openoffice.org
 
##* announce@pl.openoffice.org
 
##* issues@pl.openoffice.org
 
##* trans@pl.openoffice.org
 
##* marketing@pl.openoffice.org
 
## IRC
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 100%;text-align: center;">100%</div></div>
 
 
== Baza wiedzy==
 
# Podręcznik
 
# FAQ
 
# Komunikacja użytkowników
 
## Listy dyskusyjne
 
##* pomoc@pl.openoffice.org
 
## Grupy dyskusyjne
 
## Fora
 
# Ważne przepisy prawne
 
# Licencja
 
# Książki
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 100%;text-align: center;">100%</div></div>
 
  
 
== Instalacja (część podręcznika)==
 
== Instalacja (część podręcznika)==
Line 68: Line 15:
 
# Spis treści na stronie
 
# Spis treści na stronie
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 40%;text-align: center;">40%</div></div>
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 40%;text-align: center;">40%</div></div>
 
== Weryfikacja zgodności z standardem XHTML 1.0 Strict ==
 
# Strona główna '''[Zgodna]'''
 
# Pobieranie '''[Zgodne]'''
 
# Współpraca '''[Zgodne]'''
 
# Baza Wiedzy '''[Zgodne]'''
 
# Instalacja '''[Zgodne]'''
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 100%;text-align: center;">100%</div></div>
 
  
 
== Materiały reklamowe==
 
== Materiały reklamowe==
Line 85: Line 24:
 
## Wymyśliłeś hasło reklamujące OpenOffice.org lub zrobiłeś button lub coś innego? Podeślij go nam!
 
## Wymyśliłeś hasło reklamujące OpenOffice.org lub zrobiłeś button lub coś innego? Podeślij go nam!
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 5%;text-align: center;">5%</div></div>
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 5%;text-align: center;">5%</div></div>
 
== Newsroom==
 
# Dogadanie z administratorem OpenOffice.org.pl
 
# Stworzenie systemu i zapewnienie mu żywotności.
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 0%;text-align: center;">0%</div></div>
 
  
 
== Komunikacja==
 
== Komunikacja==
Line 131: Line 65:
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 20%;text-align: center;">20%</div></div>
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 20%;text-align: center;">20%</div></div>
  
== Program do tworzenia stron projektu==
+
 
Jestem na etapie przemyśleń i projektowania.
+
  
 
== Generator słowników -> automatyczny aktualizator dla Linuksa==
 
== Generator słowników -> automatyczny aktualizator dla Linuksa==
Line 144: Line 77:
 
# Przygotowanie standaryzowanych langpacków dla wszystkich platform (Windows, Linux, MacOs, Solaris, Gentoo, portable, itp.)
 
# Przygotowanie standaryzowanych langpacków dla wszystkich platform (Windows, Linux, MacOs, Solaris, Gentoo, portable, itp.)
 
# Ogólno dostępne pliki tłumaczeń (*.po, *sdf, itp.)
 
# Ogólno dostępne pliki tłumaczeń (*.po, *sdf, itp.)
 +
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 0%;text-align: center;">0%</div></div>
 +
 +
== Szablony pakietu OpenOffice.org==
 +
Coś stworzyć, coś przetłumaczyć...
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 0%;text-align: center;">0%</div></div>
 
<div style="width: auto;display: block;border: 1px solid #9fbfd9; background: #ffffff none; text-align: left;"><div style="color: #000000; font-weight: bold;background: #d4e2ee none; display: block; width: 0%;text-align: center;">0%</div></div>
  

Latest revision as of 13:40, 27 November 2008

Ten notatnik to ważny etap procesu tworzenia zwany planowaniem lub inaczej zapiskami z przemysleń i analizy problemu.

Jeżeli coś jest nie zrozumiałe proszę mnie pytać na IRCu.

Pomiar gotowości

25%

Archiwum zadań

Notatnik - Archiwum

Instalacja (część podręcznika)

  1. Napisać tę część podręcznika
  2. Spis treści na stronie
40%

Materiały reklamowe

  1. Antypiksele (80x15)
  2. Bannery i buttony
    1. Tylko jedna aplikacja | ma takie możliwości | Sprawdź sam! | OpenOffice.org
  3. Why.OpenOffice.org
  4. Akcje reklamowe, współpraca z innymi projektami OpenSource
    1. Wymyśliłeś hasło reklamujące OpenOffice.org lub zrobiłeś button lub coś innego? Podeślij go nam!
5%

Komunikacja

  1. IRC
    • Serwer: irc.freenode.net
    • Kanał: #openoffice.org-pl
  2. Listy dyskusyjne
    • dev@pl.openoffice.org (OK)
    • cvs@pl.openoffice.org (OK)
    • announce@pl.openoffice.org (OK)
    • issues@pl.openoffice.org (OK)
    • trans@pl.openoffice.org (OK)
    • marketing@pl.openoffice.org (OK)
    • pomoc@pl.openoffice.org (OK)
    • synonimy@pl.openoffice.org (OK)
  3. Grupy dyskusyjne
    • alt.pl.openoffice
    • alt.pl.comp.os.linux.openoffice
  4. Fora
    • openoffice.pl
    • openoffice.org.pl
    • nasze, dostarczane przez oprogramowanie CollabNetu (Proponuje stworzyć archiwum na wikiOOo i usunąć wszystkie te fora) Przejdź
  5. Te, które zależa od nas wymagają przemyślenia i reorganizacji :)
  6. Trzeba wyróżnić trzy grupy odbiorców
    1. Użytkownicy
    2. Współpracownicy (developerzy)
    3. Prasa

W moim mniemaniu grupa "Prasa" jest zbędna, ponieważ ogłoszenia mogą interesować wszystkie, zarówno zwykłych użytkowników, wolontariuszy i dziennikarzy. Proponuje nadać liście announce@pl.openoffice.org status moderowanej listy nowinkowej. Taki newsletter.

80%

Podręcznik

  1. Lista w moim notatniku na wikibooks: [[1]]
  2. O makrach: www.republika.pl/vbadam
2%

Oczyszczenie repozytorium

Wykonywane w trakcie wszystkich prac. W chwili obecnej pracuję nad podręcznikiem, więc niewiele będzie robione, no może poza /www/grafika.

  • Czyszczenie katalogu /www i /src naszego repozytorium zostało zakończone.
20%


Generator słowników -> automatyczny aktualizator dla Linuksa

Na chwilę obecną nie widzę możliwośći czasowych realizacji tego pomysłu.

0%

Standaryzacja tłumaczeń

  1. Przygotowanie listy słów, zwrotów i tabel (coś w rodzaju słownika) komunikatów, napisów poleceń itp.
    1. [Calc] Okno „Edycja -> Nagłówki i stopki” przycisk „nazwa tabeli” powinien brzmieć „nazwa arkusza”
    2. [Calc] „Format -> Strona... -> Nagłowek i stopka” opcja „Ta sama nazwa...” powina brzmieć „Na stronie parzystej i nieparzystej”
  2. Przygotowanie standaryzowanych langpacków dla wszystkich platform (Windows, Linux, MacOs, Solaris, Gentoo, portable, itp.)
  3. Ogólno dostępne pliki tłumaczeń (*.po, *sdf, itp.)
0%

Szablony pakietu OpenOffice.org

Coś stworzyć, coś przetłumaczyć...

0%

Lista propozycji zmian i ulepszeń pakietu OpenOffice.org

  1. Dla hiperłączy
  2. W Draw powinien być dostęp do całego zakresu kolorów a nie tylko do wybranej palety kilku.
  3. Dodanie na stałe przycisków „Nowy z szablonu” i „Edytuj szablon” gdy nie ma otwartego żadnego dokumentu.

Czeka na zgłoszenie i realizację. Chyba nie zależne od nas.

0%
Personal tools