Index: openoffice_org-ja/basctl/source/basicide.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/basctl/source/basicide.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/basctl/source/basicide.po (リビジョン 209) *************** *** 1,15 **** #. extracted from basctl/source/basicide.oo - #, fuzzy msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" ! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%" ! "20basctl/source/basicide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:31+0100\n" ! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ! "Last-Translator: FULL NAME \n" ! "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- 1,12 ---- #. extracted from basctl/source/basicide.oo msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20basctl/source/basicide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:31+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-09 11:46+0900\n" ! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya \n" ! "Language-Team: Japanese Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" *************** *** 71,77 **** msgstr "モジュール..." #: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text - #, fuzzy msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text" msgid "Rename" msgstr "名前の変更" --- 68,73 ---- *************** *** 147,160 **** msgstr "ファイルは保存できません。" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text - #, fuzzy msgctxt "basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text" msgid "Rename" msgstr "名前の変更" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE.string.text msgid "Replace" ! msgstr "" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT.string.text msgid "" --- 143,155 ---- msgstr "ファイルは保存できません。" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text msgctxt "basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text" msgid "Rename" msgstr "名前の変更" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE.string.text msgid "Replace" ! msgstr "置き換え" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT.string.text msgid "" *************** *** 165,182 **** "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE.string.text msgid "Dialog Import - Name already used" ! msgstr "" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text msgid "Add" ! msgstr "" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT.string.text msgid "Omit" ! msgstr "" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text msgid "" --- 160,183 ---- "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" + "そのライブラリには、すでにその名前のダイアログがあります:\n" + "\n" + "$(ARG1)\n" + "\n" + "ダイアログの名前を変更して現在のダイアログを保持するか、既存のダイアログを置き換えてください。\n" + " " #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE.string.text msgid "Dialog Import - Name already used" ! msgstr "ダイアログインポート - 名前が使われている" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text msgid "Add" ! msgstr "追加" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT.string.text msgid "Omit" ! msgstr "省略" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text msgid "" *************** *** 190,199 **** "dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text msgid "Dialog Import - Language Mismatch" ! msgstr "" #: basidesh.src#RID_STR_DOC.string.text msgid "Document" --- 191,206 ---- "dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" + "インポートされるダイアログは、対象ライブラリに限らず他の言語もサポートします。\n" + "\n" + "ダイアログで提供される追加の言語リソースを保管するには、ライブラリにその言語を追加してください。現在のライブラリのままでよければ省略してください。\n" + "\n" + "注意: そのダイアログでサポートされない言語には、そのダイアログのデフォルトの言語が使用されます。\n" + " " #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text msgid "Dialog Import - Language Mismatch" ! msgstr "ダイアログインポート - 言語の不一致" #: basidesh.src#RID_STR_DOC.string.text msgid "Document" *************** *** 304,310 **** msgstr "ライブラリ XX への参照先を削除しますか。" #: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text - #, fuzzy msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "マクロ XX を削除しますか。" --- 311,316 ---- Index: openoffice_org-ja/basctl/source/dlged.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/basctl/source/dlged.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/basctl/source/dlged.po (リビジョン 209) *************** *** 1,15 **** #. extracted from basctl/source/dlged.oo - #, fuzzy msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" ! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%" ! "20basctl/source/dlged.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:27+0100\n" ! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ! "Last-Translator: FULL NAME \n" ! "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- 1,12 ---- #. extracted from basctl/source/dlged.oo msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20basctl/source/dlged.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:27+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-09 11:47+0900\n" ! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya \n" ! "Language-Team: Japanese Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"