Index: openoffice_org-ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po (リビジョン 221) *************** *** 1,15 **** #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" ! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20officecfg/" ! "registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_iss" ! "ue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:34+0100\n" ! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ! "Last-Translator: FULL NAME \n" ! "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- 1,12 ---- #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:34+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-23 10:06+0900\n" ! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya \n" ! "Language-Team: Japanese Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" *************** *** 372,381 **** msgstr "列の削除" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text - #, fuzzy msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text" msgid "Delete Comment" ! msgstr "内容の削除" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text" --- 369,377 ---- msgstr "列の削除" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text" msgid "Delete Comment" ! msgstr "ノートの削除" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text" *************** *** 636,642 **** #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgid "Comm~ent" ! msgstr "" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.ContextLabel.value.text msgid "~Cells..." --- 632,638 ---- #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgid "Comm~ent" ! msgstr "ノート(~E)" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.ContextLabel.value.text msgid "~Cells..." *************** *** 797,803 **** #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NoteVisible.Label.value.text msgid "Show Comment" ! msgstr "" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text" --- 793,799 ---- #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NoteVisible.Label.value.text msgid "Show Comment" ! msgstr "ノートを表示" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text" *************** *** 1171,1179 **** msgstr "ステータスの拡張選択" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDeselectAll.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Deselect All Sheets" ! msgstr "すべてのシートを選択" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableOperationDialog.Label.value.text msgid "~Multiple Operations..." --- 1167,1174 ---- msgstr "ステータスの拡張選択" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDeselectAll.Label.value.text msgid "Deselect All Sheets" ! msgstr "すべてのシートを非選択" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableOperationDialog.Label.value.text msgid "~Multiple Operations..." *************** *** 1530,1536 **** #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ChartElementSelector.Label.value.text msgid "Select Chart Element" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ContextType.Label.value.text msgid "Chart Type" --- 1525,1531 ---- #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ChartElementSelector.Label.value.text msgid "Select Chart Element" ! msgstr "グラフ要素を選択" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ContextType.Label.value.text msgid "Chart Type" *************** *** 1549,1557 **** msgstr "系列を行方向に定義" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataRanges.Label.value.text - #, fuzzy msgid "~Data Ranges..." ! msgstr "データ範囲(~R)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultColors.Label.value.text msgid "Default Colors for Data Series" --- 1544,1551 ---- msgstr "系列を行方向に定義" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataRanges.Label.value.text msgid "~Data Ranges..." ! msgstr "データ範囲(~D)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultColors.Label.value.text msgid "Default Colors for Data Series" *************** *** 1559,1581 **** #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAxis.Label.value.text msgid "Delete Axis" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabel.Label.value.text msgid "Delete Single Data Label" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabels.Label.value.text msgid "Delete Data Labels" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLegend.Label.value.text msgid "Delete Legend" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMajorGrid.Label.value.text msgid "Delete Major Grid" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMeanValue.Label.value.text msgid "Delete Mean ~Value Line" --- 1553,1575 ---- #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAxis.Label.value.text msgid "Delete Axis" ! msgstr "軸を削除" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabel.Label.value.text msgid "Delete Single Data Label" ! msgstr "このデータラベルを削除" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabels.Label.value.text msgid "Delete Data Labels" ! msgstr "データラベルを削除" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLegend.Label.value.text msgid "Delete Legend" ! msgstr "凡例を削除" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMajorGrid.Label.value.text msgid "Delete Major Grid" ! msgstr "主目盛線を削除" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMeanValue.Label.value.text msgid "Delete Mean ~Value Line" *************** *** 1583,1609 **** #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMinorGrid.Label.value.text msgid "Delete Minor Grid" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteR2Value.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Delete R²" ! msgstr "行の削除" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendline.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Delete Tre~nd Line" ! msgstr "トレンド線(回帰曲線)の削除(~N)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendlineEquation.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Delete Trend Line ~Equation" ! msgstr "トレンド線(回帰曲線)等式の挿入(~E)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteYErrorBars.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Delete Y Error ~Bars" ! msgstr "Y 誤差範囲の削除(~Y)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramArea.Label.value.text msgid "Chart ~Area..." --- 1577,1599 ---- #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMinorGrid.Label.value.text msgid "Delete Minor Grid" ! msgstr "副目盛線を削除" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteR2Value.Label.value.text msgid "Delete R²" ! msgstr "R2 値を削除" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendline.Label.value.text msgid "Delete Tre~nd Line" ! msgstr "トレンド線を削除(~N)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendlineEquation.Label.value.text msgid "Delete Trend Line ~Equation" ! msgstr "トレンド線の方程式を挿入(~E)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteYErrorBars.Label.value.text msgid "Delete Y Error ~Bars" ! msgstr "Y 誤差範囲を削除(~B)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramArea.Label.value.text msgid "Chart ~Area..." *************** *** 1679,1758 **** #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatAxis.Label.value.text msgid "Format Axis..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatChartArea.Label.value.text msgid "Format Chart Area..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabel.Label.value.text msgid "Format Single Data Label..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabels.Label.value.text msgid "Format Data Labels..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataPoint.Label.value.text msgid "Format Data Point..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataSeries.Label.value.text msgid "Format Data Series..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatFloor.Label.value.text msgid "Format Floor..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatLegend.Label.value.text msgid "Format Legend..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMajorGrid.Label.value.text msgid "Format Major Grid..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMeanValue.Label.value.text msgid "Format Mean Value Line..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMinorGrid.Label.value.text msgid "Format Minor Grid..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatSelection.Label.value.text msgid "Format Selection..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockGain.Label.value.text msgid "Format Stock Gain..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockLoss.Label.value.text msgid "Format Stock Loss..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTitle.Label.value.text msgid "Format Title..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendline.Label.value.text msgid "Format Trend Line..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendlineEquation.Label.value.text msgid "Format Trend Line Equation..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatWall.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Format Wall..." ! msgstr "セルの書式設定(~C)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatYErrorBars.Label.value.text msgid "Format Y Error Bars..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text" --- 1669,1747 ---- #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatAxis.Label.value.text msgid "Format Axis..." ! msgstr "軸の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatChartArea.Label.value.text msgid "Format Chart Area..." ! msgstr "図領域の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabel.Label.value.text msgid "Format Single Data Label..." ! msgstr "このデータラベルの書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabels.Label.value.text msgid "Format Data Labels..." ! msgstr "データラベルの書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataPoint.Label.value.text msgid "Format Data Point..." ! msgstr "データの点の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataSeries.Label.value.text msgid "Format Data Series..." ! msgstr "データ系列の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatFloor.Label.value.text msgid "Format Floor..." ! msgstr "床面の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatLegend.Label.value.text msgid "Format Legend..." ! msgstr "凡例の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMajorGrid.Label.value.text msgid "Format Major Grid..." ! msgstr "主目盛線の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMeanValue.Label.value.text msgid "Format Mean Value Line..." ! msgstr "平均値線の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMinorGrid.Label.value.text msgid "Format Minor Grid..." ! msgstr "副目盛線の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatSelection.Label.value.text msgid "Format Selection..." ! msgstr "選択されたところの書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockGain.Label.value.text msgid "Format Stock Gain..." ! msgstr "株式益の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockLoss.Label.value.text msgid "Format Stock Loss..." ! msgstr "株式損の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTitle.Label.value.text msgid "Format Title..." ! msgstr "タイトルの書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendline.Label.value.text msgid "Format Trend Line..." ! msgstr "トレンド線の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendlineEquation.Label.value.text msgid "Format Trend Line Equation..." ! msgstr "トレンド線の方程式の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatWall.Label.value.text msgid "Format Wall..." ! msgstr "壁面の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatYErrorBars.Label.value.text msgid "Format Y Error Bars..." ! msgstr "Y 誤差範囲の書式..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text" *************** *** 1761,1787 **** #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxis.Label.value.text msgid "Insert Axis" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxisTitle.Label.value.text msgid "Insert Axis Title" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabel.Label.value.text msgid "Insert Single Data Label" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabels.Label.value.text msgid "Insert Data Labels" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLegend.Label.value.text msgid "Insert Legend" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMajorGrid.Label.value.text msgid "Insert Major Grid" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMeanValue.Label.value.text msgid "Insert Mean ~Value Line" --- 1750,1776 ---- #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxis.Label.value.text msgid "Insert Axis" ! msgstr "軸を挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxisTitle.Label.value.text msgid "Insert Axis Title" ! msgstr "軸のタイトルを挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabel.Label.value.text msgid "Insert Single Data Label" ! msgstr "このデータにのみデータラベルを挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabels.Label.value.text msgid "Insert Data Labels" ! msgstr "データラベルを挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLegend.Label.value.text msgid "Insert Legend" ! msgstr "凡例を挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMajorGrid.Label.value.text msgid "Insert Major Grid" ! msgstr "主目盛線を挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMeanValue.Label.value.text msgid "Insert Mean ~Value Line" *************** *** 1800,1806 **** msgstr "目盛線(~G)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuLegend.Label.value.text - #, fuzzy msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuLegend.Label.value.text" msgid "~Legend..." msgstr "凡例(~L)..." --- 1789,1794 ---- *************** *** 1810,1846 **** msgstr "平均値線(~V)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTitles.Label.value.text - #, fuzzy msgid "~Titles..." msgstr "タイトル(~T)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTrendlines.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Tre~nd Lines..." ! msgstr "トレンド線(回帰曲線)(~R)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuYErrorBars.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Y Error ~Bars..." ! msgstr "~Y 誤差範囲..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMinorGrid.Label.value.text msgid "Insert Minor Grid" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertR2Value.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Insert R²" ! msgstr "行の挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRemoveAxes.Label.value.text msgid "Insert/Delete Axes..." ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitles.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Insert Titles..." ! msgstr "セルの挿入(~C)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendline.Label.value.text msgid "Insert Tre~nd Line..." --- 1798,1829 ---- msgstr "平均値線(~V)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTitles.Label.value.text msgid "~Titles..." msgstr "タイトル(~T)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTrendlines.Label.value.text msgid "Tre~nd Lines..." ! msgstr "トレンド線(~N)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuYErrorBars.Label.value.text msgid "Y Error ~Bars..." ! msgstr "Y 誤差範囲(~B)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMinorGrid.Label.value.text msgid "Insert Minor Grid" ! msgstr "副目盛線を挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertR2Value.Label.value.text msgid "Insert R²" ! msgstr "R2 値を挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRemoveAxes.Label.value.text msgid "Insert/Delete Axes..." ! msgstr "軸を挿入 / 削除..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitles.Label.value.text msgid "Insert Titles..." ! msgstr "タイトルを挿入..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendline.Label.value.text msgid "Insert Tre~nd Line..." *************** *** 1851,1864 **** msgstr "トレンド線(回帰曲線)等式の挿入(~E)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendlineEquationAndR2.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Insert R² and Trend Line Equation" ! msgstr "トレンド線(回帰曲線)等式の挿入(~E)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorBars.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Insert Y Error ~Bars..." ! msgstr "Y 誤差範囲の挿入(~Y)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text" --- 1834,1845 ---- msgstr "トレンド線(回帰曲線)等式の挿入(~E)" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendlineEquationAndR2.Label.value.text msgid "Insert R² and Trend Line Equation" ! msgstr "R2 値とトレンド線の方程式を挿入" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorBars.Label.value.text msgid "Insert Y Error ~Bars..." ! msgstr "Y 誤差範囲を挿入(~B)..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text" *************** *** 1883,1893 **** #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAllDataPoints.Label.value.text msgid "Reset all Data Points" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetDataPoint.Label.value.text msgid "Reset Data Point" ! msgstr "" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ScaleText.Label.value.text msgid "Scale Text" --- 1864,1874 ---- #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAllDataPoints.Label.value.text msgid "Reset all Data Points" ! msgstr "全データポイントをリセット" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetDataPoint.Label.value.text msgid "Reset Data Point" ! msgstr "データポイントをリセット" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ScaleText.Label.value.text msgid "Scale Text" *************** *** 3074,3080 **** msgstr "段落間隔を広げる" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text - #, fuzzy msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text" msgid "Paste ~Special..." msgstr "形式を選択して貼り付け(~S)..." --- 3055,3060 ---- *************** *** 3282,3292 **** #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text msgid "Delete ~All Comments" ! msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text msgid "~Delete Comment" ! msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text" --- 3262,3272 ---- #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text msgid "Delete ~All Comments" ! msgstr "すべてのノートを削除(~A)" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text msgid "~Delete Comment" ! msgstr "ノートを削除(~A)" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text" *************** *** 3362,3371 **** #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" msgid "Comme~nt" ! msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text - #, fuzzy msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text" msgid "~Columns..." msgstr "列(~C)..." --- 3342,3350 ---- #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" msgid "Comme~nt" ! msgstr "ノート(~N)" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text" msgid "~Columns..." msgstr "列(~C)..." *************** *** 3384,3390 **** msgstr "ページ番号(~A)..." #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRowDialog.Label.value.text - #, fuzzy msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRowDialog.Label.value.text" msgid "~Rows..." msgstr "行(~R)..." --- 3363,3368 ---- *************** *** 3448,3454 **** #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NextAnnotation.Label.value.text msgid "Next Comment" ! msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text" --- 3426,3432 ---- #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NextAnnotation.Label.value.text msgid "Next Comment" ! msgstr "次のノート" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text" *************** *** 3466,3472 **** #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviousAnnotation.Label.value.text msgid "Previous Comment" ! msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_RightPane.Label.value.text msgid "Tas~k Pane" --- 3444,3450 ---- #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviousAnnotation.Label.value.text msgid "Previous Comment" ! msgstr "前のノート" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_RightPane.Label.value.text msgid "Tas~k Pane" *************** *** 3489,3495 **** #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ShowAnnotation.Label.value.text msgid "Comme~nts" ! msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text" --- 3467,3473 ---- #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ShowAnnotation.Label.value.text msgid "Comme~nts" ! msgstr "ノート(~N)" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text" *************** *** 3580,3589 **** msgstr "色" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text - #, fuzzy msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" msgid "Comments" ! msgstr "内容" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text" --- 3558,3566 ---- msgstr "色" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" msgid "Comments" ! msgstr "ノート" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text" *************** *** 5054,5078 **** msgstr "フェードアウト(黒いスクリーンから)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fall.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Fall" ! msgstr "連続データ" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve.Label.value.text msgid "Fine Dissolve" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.inside_cube.Label.value.text msgid "Inside turning cube" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.iris.Label.value.text msgid "Iris" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.outside_cube.Label.value.text msgid "Outside turning cube" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_down.Label.value.text msgid "Push Down" --- 5031,5054 ---- msgstr "フェードアウト(黒いスクリーンから)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fall.Label.value.text msgid "Fall" ! msgstr "落下" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve.Label.value.text msgid "Fine Dissolve" ! msgstr "ファインディゾルブ" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.inside_cube.Label.value.text msgid "Inside turning cube" ! msgstr "内側に回転するキューブ" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.iris.Label.value.text msgid "Iris" ! msgstr "虹彩" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.outside_cube.Label.value.text msgid "Outside turning cube" ! msgstr "外側に回転するキューブ" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_down.Label.value.text msgid "Push Down" *************** *** 5104,5114 **** #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.revolving_circles.Label.value.text msgid "Revolving circles" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.rochade.Label.value.text msgid "Rochade" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_circle.Label.value.text msgid "Shape Circle" --- 5080,5090 ---- #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.revolving_circles.Label.value.text msgid "Revolving circles" ! msgstr "回転する円" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.rochade.Label.value.text msgid "Rochade" ! msgstr "ローヒャデ" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_circle.Label.value.text msgid "Shape Circle" *************** *** 5140,5163 **** #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.static.Label.value.text msgid "Static" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.tile_flip.Label.value.text msgid "Flipping tiles" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_around.Label.value.text msgid "Turn around" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_down.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Turn down" msgstr "ターン(下へ)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turning_helix.Label.value.text msgid "Turning helix" ! msgstr "" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_down.Label.value.text msgid "Uncover Down" --- 5116,5138 ---- #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.static.Label.value.text msgid "Static" ! msgstr "静止" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.tile_flip.Label.value.text msgid "Flipping tiles" ! msgstr "反転するタイル" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_around.Label.value.text msgid "Turn around" ! msgstr "周囲を回る" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_down.Label.value.text msgid "Turn down" msgstr "ターン(下へ)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turning_helix.Label.value.text msgid "Turning helix" ! msgstr "螺旋回転" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_down.Label.value.text msgid "Uncover Down" *************** *** 5200,5213 **** msgstr "ベネチアンブラインド (縦)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" ! msgstr "ベネチアンブラインド (横)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" ! msgstr "ベネチアンブラインド (縦)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text" --- 5175,5186 ---- msgstr "ベネチアンブラインド (縦)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh.Label.value.text msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" ! msgstr "ベネチアンブラインド 3D (横)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv.Label.value.text msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" ! msgstr "ベネチアンブラインド 3D (縦)" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text" *************** *** 6179,6188 **** #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text msgid "Delete All Comments" ! msgstr "" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAuthor.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "この作成者のノートをすべて削除" --- 6152,6160 ---- #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text msgid "Delete All Comments" ! msgstr "すべてのノートを削除" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAuthor.Label.value.text msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "この作成者のノートをすべて削除" *************** *** 6191,6200 **** msgstr "フレームの削除" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text - #, fuzzy msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text" msgid "Delete Comment" ! msgstr "内容の削除" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRecord.Label.value.text msgid "Delete Record" --- 6163,6171 ---- msgstr "フレームの削除" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text" msgid "Delete Comment" ! msgstr "ノートを削除" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRecord.Label.value.text msgid "Delete Record" *************** *** 7006,7014 **** msgstr "イメージボタン" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportDialog.Label.value.text - #, fuzzy msgid "Import Dialog" ! msgstr "「エクスポート」ダイアログ" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementIndent.Label.value.text msgid "Increase Indent" --- 6977,6984 ---- msgstr "イメージボタン" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportDialog.Label.value.text msgid "Import Dialog" ! msgstr "インポートダイアログ" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementIndent.Label.value.text msgid "Increase Indent" *************** *** 7017,7023 **** #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" msgid "Comme~nt" ! msgstr "" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBusinessCard.Label.value.text msgid "Insert business cards" --- 6987,6993 ---- #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" msgid "Comme~nt" ! msgstr "ノート(~N)" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBusinessCard.Label.value.text msgid "Insert business cards" *************** *** 8607,8616 **** msgstr "色" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text - #, fuzzy msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" msgid "Comments" ! msgstr "内容" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commontaskbar.UIName.value.text msgid "Presentation" --- 8577,8585 ---- msgstr "色" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" msgid "Comments" ! msgstr "ノート" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commontaskbar.UIName.value.text msgid "Presentation" *************** *** 8886,8892 **** #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBox.Label.value.text msgid "Formula Elements" ! msgstr "" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text msgid "1" --- 8855,8861 ---- #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBox.Label.value.text msgid "Formula Elements" ! msgstr "数式要素" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text msgid "1" *************** *** 9712,9718 **** #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" msgid "Comme~nt" ! msgstr "" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text" --- 9681,9687 ---- #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" msgid "Comme~nt" ! msgstr "ノート(~N)" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text" *************** *** 9741,9747 **** msgstr "改段の挿入" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text - #, fuzzy msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text" msgid "~Columns..." msgstr "列(~C)..." --- 9710,9715 ---- *************** *** 9877,9883 **** msgstr "相互参照..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowDialog.Label.value.text - #, fuzzy msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowDialog.Label.value.text" msgid "~Rows..." msgstr "行(~R)..." --- 9845,9850 ---- *************** *** 10176,10182 **** #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteUnformatted.Label.value.text msgid "Paste Unformatted Text" ! msgstr "" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewPrintOptions.Label.value.text msgid "Print options page view" --- 10143,10149 ---- #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteUnformatted.Label.value.text msgid "Paste Unformatted Text" ! msgstr "非定型のテキストを貼り付け" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewPrintOptions.Label.value.text msgid "Print options page view" *************** *** 10384,10393 **** msgstr "バックスペース" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text - #, fuzzy msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text" msgid "Comments" ! msgstr "内容" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBookview.Label.value.text msgid "Book Preview" --- 10351,10359 ---- msgstr "バックスペース" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text" msgid "Comments" ! msgstr "ノート" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBookview.Label.value.text msgid "Book Preview"